Фонологическая система русского и изучаемого языка

В языке столько фонем, сколько звуков в одних и тех же сигнификативно сильных позициях. В большинстве случаях в русском языке выделяют 5 гласных фонем: а, о, и, э, у. Представители ЛФШ выделяют также фонему /ы/, аргументируя это наличием терминов «ыканье, ыкать», географических названий «Ыйсон» и др. Однако данные примеры относятся к подсистеме редких слов (терминов, топонимов и т.д.) Поэтому принято считать, что в фонетической подсистеме общеупотребительных слов пять гласных фонем.

В языке столько фонем, сколько звуков в одних и тех же сигнификативно сильных позициях. В большинстве случаев выделение
фонем не представляет трудностей. Нет сомнения, что в русском языке есть фонемы <и>, <а>, <о>, <у>, <э>, они встречаются в сильной позиции в огромном количестве слов. Но звук [ы] в абсолютно сильной позиции, т.е. под ударением в начале слова, бывает только в названии буквы ы и в производных от него узкоспециальных терминах ыкать, ыканье. В географических атласах можно встретить такие названия, как Ыйсон, Ыныкчанский, Ытык-Кюёль. На этом основании представители ПФШ выделяют фонему <ы>. многие другие лингвисты, в том числе представители МФШ, выделяют в РЛЯ только фонемы <и>, <а>, <о>, <у>, <э>. топонимы с начальным ы не являются словами РЯ и по ним нельзя судить о русской фонетической системе. На вопрос же о том, есть ли в РЯ фонема <ы>, противопоставленная другим гласным фонемам, как в терминах ыкать, ыканье, следует ответить: есть, но только в подсистеме необщеупотребительных (редких) слов. Выделение большинства согласных фонем также не представляет трудности: <б>, <б’>,<п>,<п’>,<в>,<в’>,<ф>,<ф’>,<м>,<м’>, <н>,<н’>, <р>,<р’>,<л>,<л’>,<д>,<д’>, <т>,<т’>,<с>,<с’>,<з>,<з’>,<ц>,<ш>,<ж>,<ч’>,<j>,<к>,<г>,<х> - 32 фонемы. Столько разных звуков выступает в сильной позиции, например, перед ударным [а]. Однако существуют спорные вопросы относительно некоторых фонем. 1. Звуки [к’], [г’], [х’] выступают перед гласными [и], [э], а в остальных позициях - [к], [г], [х]. Чередование можно рассматривать как фонетическое позиционное и считать, что [к], [к’] воплощают одну фонему - <к>; [г], [г’] - <г>, а [х], [х’] - <х>. С другой точки зрения [к’], [г’], [х’] воплощают фонемы <к’>,<г’>,<х’>, противопоставленные <к>,<г>,<х>. Основания таковы. Звук [к’] перед [о], [а] выступает в формах слова ткать: ткешь, ткет, ткя. Правда, это только одно старое исконно русское слово, но оно относится к числу общеупотребительных. Кроме того, [к’] перед [о], [у] встречается в вошедших в русский язык заимствованных словах, в том числе и широко распространенных: ликер, паникер, кювет, маникюр, кюре. А так как законы звуковой сочетаемости распространяются на все звуки одного класса, то из того, что [к] - [к’] противопоставлены в одной позиции, следует, что такая возможность существует в РЯ и для других заднеязычных. Получается, что [к’], [г’], [х’] воплощают особые фонемы - <к’>,<г’>,<х’>.

В английском или тайском различительным является признак наличия придыхания у согласных: первые звуки англ. pin и bin различаются именно наличием либо отсутствием придыхания. Напротив, в русском или итальянском языке придыхание не является различительным признаком: если произнести русское слово пил с придыханием после первого согласного, его значение не изменится. Напротив, в русском или ирландском языках противопоставлены твёрдые (непалатализованные) и мягкие (палатализованные) согласные, ср. русское вол — вёл. Напротив, в английском веляризованное и невеляризованное [l] являются аллофонами: pill произносится с веляризованным [l], а lip — с обычным [l] (распределение зависит от позиции звука в слоге).


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: