Основные типы фразеологических единиц

Фразеологические единицы делятся на:

- коммуникативные, когда они выполняют функцию целого предложения. Например: вот тебе и на; вот так клюква; была не была; поживем–увидим; сколько зим, сколько лет.

- некоммуникативные, когда они употребляются в качестве члена редложения. Например: за тридевять земель – далеко (Жил-был за тридевять земель в тридцатом княжестве Великий и премудрый царь (Л.))

По степени семантической цельности среди фразеологических единиц выделяются:

- фразеологические сращения;

- фразеологические единства;

- фразеологические выражения;

- фразеологические сочетания.

Первые три типа характеризуются семантической нечленимостью, последний тип отчасти сохраняет такой признак свободных словосочетаний, как семантическая членимость.

Фразеологические сращения – это немотивированные цельные сочетания, возникшие в результате образного, переносного употребления, например: бить баклуши, подложить свинью, пускать пыль в глаза, у черта на куличках. В их составе нередко присутствуют лексические архаизмы и архаические формы слов, например: темна вода во облацех, ничтоже сумняшеся, попасть впросак, турусы на колесах, до положения риз.

Фразеологические единства – это мотивированные цельные сочетания, возникшие, как правило, тоже в результате переносного употребления, например: белая ворона, ни рыба ни мясо, хоть глаз выколи, сложа руки или составные наименования, возникшие на базе прямого значения слов, например: так сказать, одним словом, всерьез и надолго, комитет народного контроля.

Фразеологические сочетания – это такие устойчивые сочетания, в которых одно слово имеет свободное, а другое фразеологически связанное значение.
Целостное значение фразеологического сочетания складывается из смыслов того и другого компонента, например: отъявленныйплут, мошенник, негодяй; потупитьголову, очи, взор, глаза. Во фразеологическом сочетании закадычный друг слово друг имеет свободное номинативное значение, а слово закадычный – фразеологически связанное, так как оно реализуется только в сочетании со словом друг. Возможность синонимической замены фразеологически связанного слова (закадычныйблизкий, старый) свидетельствует об известной семантической членимости этого фразеологического сочетания. Вот почему этот тип фразеологических единиц занимает периферийное положение во фразеологической системе русского языка.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: