Перевод некоторых

ЛАТИНСКИХ И ФРАНЦУЗСКИХ СЛОВ

И ВЫРАЖЕНИЙ

animus sui compos — распоряжаться своей душой, своей мыслительной способностью

astrologia iudiciaria — рассудительная астрология ataraxia — невозмутимость, спокойствие, атараксия cereus in vitium flecti — к мягкому, как воск, прилипает порок cognitio exacta — точное (достоверное) познание compescere labella — сжимать (букв, обуздать) губы conceptus rem adaequans — понятие, соответствующее (адекватное) вещи contradictorie, s. logice oppositum — противоречаще или логически

противоположное

contrarie, s. realiter oppositum — противно, или реально противоположное de heredibus suis et legitimis — о собственных и законных

наследниках

esprit, frivolite, galanterie, petit-mattre, coquette, etourderie, point d'honneur — ум, легкомыслие, вежливость, франт (вертопрах), кокетливая, ветренность, дело чести facies Hippocratica — «Ãèïïîêðàòîâî лицо» (предсмертное выраж-

ние лица)

gustus — вкус, вкушение

hallucinari — бредить (hallux — большой палец на ноге) horror vacui logicus — логическая боязнь пустоты ignobile vulgus — простой народ, чернь impotens animi motus — расслабляющее душевное движение

ПЕРЕВОД НЕКОТОРЫХ СЛОВ И ВЫРАЖЕНИЙ 467

ingeniosis поп admodum fida est memoria — остроумным свойственна не очень твердая память

Ingenium argutans — рассуждающий, резонирующий ум

Ingenium comparans — сравнивающий ум

Ingenium strictius s. materialiter dictum — остроумие в более строгом смысле слова, или по своему содержанию

iudicium discretivum — отличающая способность суждения

magnitudo monstrosa — чудовищное величие (чудовищные размеры)

medius terminus — средний термин

mundus vult decipi — мир хочет быть обманутым

о, curas hominum! — о, человеческая любознательность!

opposita iuxta se posita magis elucescunt — противоположности, расположенные рядом, более явны

patria ubi bene — отечество там, где хорошо

rebarbaratif — отталкивающий, суровый, неприветливый

receptivitas — восприимчивость

sapor — вкус, чувство вкуса

semiotica universalis — всеобщее учение о знаках

sensatio, impressio — ощущение, впечатление

sensus internus — внутреннее чувство

similis simili gaudet — схожий схожему радуется

Solipsismus convictorii — изолированность от приятелей

tertium comparationis — третье для сравнения

vive la bagatelle! — да здравствует безделица

СОДЕРЖАНИЕ

Ю. В. Перов. Антропологическое измерение в трансцендентальной философии Канта.......... 5


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: