ТЕКСТ 53. тато харау бхагавати

тато харау бхагавати

бхактим курута данавах

атмаупамйена сарватра

сарва-бхутатманишваре

татах — поэтому; харау — Господу Хари; бхагавати — Верховной Личности Бога; бхактим — преданное служение; курута — совершайте; данавах — дорогие мои друзья, сыновья демонов; атма-аупамйена — подобно индивидуальному «Я»; сарватра — везде; сарва-бхута-атмани — тому, который находится, будучи душой и Сверхдушой всех живых существ; ишваре — Верховному Господу, верховному повелителю.

Дорогие мои друзья, сыновья демонов, так же благожелательно и заботливо, как вы относитесь к самим себе, служите Верховному Господу и старайтесь доставить Ему удовольствие. Он пребывает всюду как Сверхдуша всех живых существ.

КОММЕНТАРИЙ: Слово атмаупамйена означает здесь «относиться к другим, как к самому себе». Разумный человек способен понять, что без преданного служения, без сознания Кришны, невозможно стать счастливым. Поэтому долг каждого преданного — широко проповедовать сознание Кришны, ибо люди, не обладающие им, вынуждены все время страдать. Проповедь сознания Кришны — наилучшая благотворительная деятельность. Шри чайтанья Махапрабху назвал ее пара-упакарой — деятельностью, приносящей подлинное благо. Заниматься пара-упакарой поручено прежде всего тем, кто родился в Индии в теле человека.

бхарата-бхумите хаила манушйа-джанма йара

джанма сартхака кари 'кара пара-упакара

Ч.-ч., Ади, 9.41

Все обитатели этого мира страдают из-за того, что у них нет сознания Кришны. Поэтому Шри чайтанья Махапрабху призывал каждого, кто родился в Индии, встать на путь сознания Кришны и достичь духовного совершенства, а потом широко проповедовать это учение, чтобы другие люди тоже обретали сознание Кришны и становились счастливыми.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: