Что следует сказать перед тем, как одеть новую одежду

Сообщается, что Абу Са'ид аль-Худри сказал: Когда посланник Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, надевал новую одежду, он произносил её название (, например,) «чалма», или «рубаха», или «плащ»(, а потом) говорил: «О Аллах, хвала Тебе! Ты одел меня [232] в эту (одежду), и я прошу Тебя о её благе и благе того, для чего она была изготовлена, и прибегаю к Твоей защите от её зла и зла того, для чего она была изготовлена!»

Покорность предопределенному, после того как человек приложил старания и взял необходимые причины.

Всевышний Аллах сказал: «O вы, кoтopыe yвepoвaли! He бyдьтe, кaк тe, ктo нe вepoвaли гoвopил cвoим бpaтьям, кoгдa oни двинyлиcьпo зeмлe или coвepшaли пoxoд: "Ecли бы oни были пpи нac, тo нe yмepли бы и нe были бы yбиты", чтoбы Aллax cдeлaл этo oгopчeниeм и в cepдцax. Пoиcтинe, Aллax oживляeт и yмepщвляeт. И Aллax видит то, чтo вы дeлaeтe [233]»

Всевышний запретил своим рабам уподобляться тем, кто сказал: «Если бы сделали так-то так-то, все было по-другому».

Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Не говорите «если бы», поистине, это слово открывает двери козням Сатаны [234]»

Абу Хурайра говорил, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Сильный верующий лучше перед Аллахом и более любим Им, чем верующий слабый, (хотя) в обоих из них есть благо. Стремись к тому, что принесет тебе на пользу, проси помощи у Аллаха и не проявляй слабости, а если постигнет тебя что-нибудь, то не говори: «Если бы я сделал (так), было бы то-то и то-то!», - но говори: «Это предопределено Аллахом, и Он сделал что пожелал», - ибо, поистине, эти «если» открывают шайтану (путь к) делам его [235]»

Библиография

При переводе и составлении этой книги была использована следующая литература:

1) Шамседдин Абу Абдулла Мухаммад ибн Абу Бакр ибн Айюб ибн Са’д ибн уль-Кайим, «Благодатный дождь прекрасных слов». Сирия, Дамаск, изд-во Даруль-Баян.

2) Абу Абдуллы Мухаммада ибн Ахмада Аль-Ансария Аль-Куртубий, «Свод законов Корана». Ливия, Бейрут, изд-во Дар-уль-кутубуль-ильмия, пятое изд.,1996 г.

3) Абуль-Фида Аль-Хафиз ибн Кассир Ад-Димашкий, «Комментарий к Великому Корану». Ливия, Бейрут, изд-во Даруль-Фикр, первое издание., 1997 г.

4) Профессор Каирского ун-та Ахмад Юсуф, «Исламское право. Его развитие, основы и общие правила».

5) Сборник Хадисов Имама Мухйи-д-дин Абу Закарийя бин Шариф ан-Навави «Рийад-ас-Салихин», («Сады праведных из слов Господина посланников»). Перевод с арабского: Владимир (Абдулла) Михайлович Нирша, кандидат философских наук.

6) Порохова, «Перевод смыслов Корана».

7) Перевод Корана И. Ю. Крачковского.

8) В процессе перевода была использована информация из некоторых статей и книг, взятых из интернета.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: