Стихотворения Юрия Живаго в романе Б.Л.Пастернака «Доктор Живаго». Анализ цикла

Свидетельство Юрия Живаго о своем времени и о себе — это стихи, которые были найдены в его бумагах после его смерти. В романе они выделены в отдельную часть. Перед нами не просто небольшой сборник стихотворений, но цельная книга, имеющая собственную строго продуманную композицию. Открывается она стихотворением о Гамлете, который в мировой культуре стал образом, символизирующим раздумья над характером собственной эпохи. «Гамлет» Шекспира — один из шедевров переводческого искусства Пастернака. Одно из важнейших изречений принца датского в пастернаковском переводе звучит так: «Порвалась дней связующая нить. / Как мне отрывки их соединить!» Гамлету Юрий Живаго вкладывает в уста слова Иисуса Христа из молитвы в Гефсиманском саду, в которой он просит Отца своего об избавлении его от чаши страданий.

Завершается эта поэтическая книга стихотворением, которое так и называется — «Гефсиманский сад». В нем звучат слова Христа, обращенные к апостолу Петру, защищавшему мечом Иисуса от тех, кто пришел его схватить и предать мучительной смерти. Он говорит, что «спор нельзя решать железом», и потому Иисус приказывает Петру: «Вложи свой меч на место, человек». Перед нами, в сущности, оценка Юрием Живаго тех событий, которые происходят в его стране и во всем мире. Это отказ «железу», оружию в возможности решить исторический спор, установить истину. И в этом же стихотворении присутствует мотив добровольного самопожертвования во имя искупления человеческих страданий и мотив будущего Воскресения. Таким образом, открывается книга стихотворений темой предстоящих страданий и сознанием их неизбежности, а заканчивается темой добровольного их принятия и искупительной жертвы. Центральным же образом книги (и книги стихотворений Юрия Живаго, и книги Пастернака о Юрии Живаго) становится образ горящей свечи из стихотворения «Зимняя ночь», той свечи, с которой начался Юрий Живаго как поэт.

Образ свечи имеет в христианской символике особое значение. Обращаясь к своим ученикам в Нагорной проповеди, Христос говорит: «Вы свет мира. Не может укрыться город, стоящий на верху горы. И, зажегши свечу, не ставят ее под сосудом, но на подсвечнике, и светит всем в доме. Так да светит свет ваш пред людьми, чтобы они видели ваши добрые дела и прославляли Отца вашего небесного». Книга стихотворений Юрия Живаго — это его духовная биография, соотнесенная с его земной жизнью, и его «образ мира, в слове явленный».

25. Л. Леонов. Анализ романа "Русский лес".

Леонид Максимович Леонов (1899-1895), прозаик и драматург, сыграл особенно большую роль в развитии философского романа 30-50-х годов XX века. Его романы в отличие от многих творений собратьев по перу достаточно регулярно появлялись в печати, пьесы (особенно «Нашествие») шли во многих театрах Советского союза, время от времени писатель получал правительственные награды и почести. Внешне книги Леонида Леонова вполне вписывались в разрешенную тематику социалистического реализма: «Соть» (1929 год) внешне соответствовала канону «производственного романа» о строительстве заводов в медвежьих уголках России. «Скутаревский» (1930-е годы) соответствовал литературе о «врастании» дореволюционного ученого-интеллигента в советскую жизнь, «Дорога на океан» (1930—е годы) - правилам жизнеописания героической жизни и не менее героической смерти коммуниста. Роман «Русский лес», самое значительное произведение Леонида Максимовича Леонова, (вышел в 1953 году) представлял собой полудетективное описание борьбы прогрессивного ученого с псевдоученым, оказавшимся к тому же агентом царской охранки. В 1980-е годы были опубликованы фрагменты из романа «Пирамида», над которым писатель работал в последние годы, так и не закончив его. В этом романе эволюция природы и эволюция человеческого сознания рассматриваются писателем как единый процесс. Писатель с удовольствием пользовался штампами социалистического реализма, не брезговал детективным сюжетом, он мог вложить в уста героев-коммунистов сверхправильные фразы и почти всегда завершал романы если не благополучным, то почти благополучным финалом.

Порой эти компромиссы оказывались губительными даже для такого великого таланта, каким обладал этот большой писатель (в «Дороге на океан», например, несмотря на ряд оговорок Леонида Максимовича Леонова, поддерживалась социалистическая идея мировой войны за торжество коммунизма). Но в большинстве случаев «железобетонные сюжеты» служили писателю прикрытием для глубоких философских размышлений о судьбах века. Писатель утверждал ценность созидания и продолжения культуры вместо разрушения до основания старого мира. Его любимые персонажи обладали не агрессивным стремлением к вмешательству в природу и жизнь, а духовно благородной идеей сотворчества с миром на основе любви и взаимопонимания.

Вместо однолинейного примитивного мира, характерного для использованных Леонидом Максимовичем Леоновым жанров соцреалистической прозы читатель находил в его книгах сложные, запутанные взаимоотношения, вместо прямолинейных «неоклассицистических» характеров – как правило, натуры сложные и противоречивые, натуры, которые находились в постоянном духовном поиске и были по-русски одержимы той или иной идеей. Всему этому служили сложнейшая композиция романов писателя, переплетение сюжетов, использования большой доли условности изображения и крайне не поощряемой в те годы литературности: Леонид Максимович Леонов использовал имена, фабулы из Библии и Корана, индийских книг и произведений русских и зарубежных авторов, тем самым создавая для читателя не только трудности, но и дополнительные возможности толкования его идей. Один из немногих, Леонид Максимович Леонов охотно пользовался символами, аллегориями, фантастическими (подчеркнуто условными) сценами. Наконец, и язык его произведений (от лексики до синтаксиса) был связан со сказовым словом, как народным, так и литературным, идущим от Николая Васильевича Гоголя, Николая Семеновича Лескова, Алексея Михайловича Ремизова, Бориса Андреевича Пильняка.

Однако уже в 50-е годы происходит смещение акцентов. В 1953 году Л. Леонов завершает работу над романом «Русский лес», в котором проблема «человек и природа» осмысливается в контексте национальной и общечеловеческой культуры. В этом произведении Л. Леонов обратился к рассмотрению сложнейших вопросов, которые несколько позднее поставило перед обществом бурное развитие научно-технического прогресса. И здесь, в первую очередь, следует назвать вопрос о бережном отношении к природным богатствам и вопрос об ответственности человечества за сохранение жизни на земле.

Противоречия, выявленные Л. Леоновым, становятся предметом исследования прозы и публицистики последующих лет. Этому способствовало становление «деревенской прозы», направления, которое, по словам Ф. Кузнецова, явилось эмоциональной реакцией «на тот гигантский общественный сдвиг, который именуется научно-технической революцией»1. Размышляя над патриархальностью, историческими традициями русского крестьянства, писатели-«деревенщики» видели их источники в духовных и нравственных ценностях народной жизни, в её связях с отечественной природой. Именно поэтому поднимаемые в их произведениях проблемы рачительного хозяйствования, бережного отношения к природным ресурсам рассматривались в связи с образом малой родины.

Темы «человек и окружающий мир», «человек и земля» получают развитие в творчестве В. Солоухина, В. Белова, С. Залыгина, Ф. Абрамова, П. Проскурина, В. Распутина, В. Крупина, Ю. Казакова, И. Васильева, В. Астафьева, В. Чивилихина, В. Пескова, В. Ситникова, Е. Дороша и др. В произведениях этих авторов разрыв между человеком и природой воспринимается как разрыв между личностью и обществом, как «кризис индивидуального человеческого бытия».

Тема взаимоотношений человека и природы в романе Русский лес. Современная «экологическая проза» развивается в традици­ях предшествующей литературы, прежде всего романа Л. Леоно­ва «Русский лес» (1953). На первый взгляд может показаться, что произведение посвящено конкретному научному спору: столк­новению разных точек зрения на проблемы лесопользования, выраженных героями-антиподами Вихровым и Грацианским. Подчеркнем, что идея разумного отношения к лесным богат­ствам необыкновенно важна и по сей день, однако смысл про­изведения не сводится только к этому. «Для меня «Русский лес» — это раздумья о прошлом, настоящем и будущем моей Родины и моего народа», — говорил сам автор. Действительно, стоит внимательно вслушаться в лекцию, которую читает сту­дентам ученый Иван Вихров, чтобы понять, что за его размыш­лениями о русском лесе скрывается целая философия жизни и места в ней каждого поколения. Основу этой философии со­ставляют уроки народной мудрости, полученные Вихровым в детстве и юности. Легендарный Калина Глухов учил Ивана Вих­рова беречь лес, иначе «прозябнет землица без своей зеленой шубейки… Будет коровка по семи верст за травинкой ходить, а раньше с аршина наедалась. И будет вам лето без тучек, иная зимица без снегов… И поклянут люди свое солнышко!.. И как побьете до последнего деревца русские-то леса, тут и отправи­тесь, родимые, за хлебушком на чужую сторонку». Отталкиваясь от мысли о том, что «народу нашему жить веч­но на этой священной земле», Вихров приходит к выводу о не­обходимости «подлинной эстафетности», по-хозяйски разум­ного отношения к природе. «Нет такого пункта в едином орга­низме природы, длительное воздействие на который не сказалось бы в самых отдаленных областях». Природа словно бы вверяет свои сокровища благоразумию человека, и его задача — не повредить ее тонкий механизм. В романе звучит актуальная для современной литературы мысль о бережном отношении ко всему живому на Земле: от слабой и беззащитной клетки до высшего разумного суще­ства — человека. Лес — это не просто древесина, это не только зеленые ели да березы, «лес входит в понятие Отечества». Образ леса стано­вится в произведении смысловым центром, к нему сходятся все сюжетные линии романа, его важнейшие идеи. Природа, лес для Л. Леонова — это могучий источник духовной силы, это олицетворение всей Русской земли, тех ценностей, которые на­коплены народом за его тысячелетнюю историю. Раскрытию философского смысла произведения помогают ключевые сцены романа, в частности три встречи у родничка. В заветном уголке леса происходит таинство рождения великой русской реки, олицетворяющей народную душу, Россию. «Хранителем святы­ни» называет Вихрова автор. Отношение к родничку показывает чистоту души Вихрова и подлость Грацианского, которому ни­чего не стоит воткнуть палку в родничок, подобный трепетно бьющемуся, беззащитному человеческому сердцу. В маленьком эпизоде обнажается глубинная суть конфликта между героями романа: Вихров защищает не просто исток реки и русский лес, он утверждает своими идеями и делами жизнь, красоту, чело­вечность. Преемственность поколений воплощается в образе мальчика Калинки, который продолжает охранять родничок. В. Солоухин обратил внимание на созвучие, близость понятий: родник, природа, родиться (т. е. жить), родня, народ, Родина. В таком контексте станет понятным глубокий смысл произведе­ния, в котором Л. Леонов показал взаимосвязь вопросов эколо­гии с проблемами духовной жизни народа, истории, филосо­фии, этики, эстетики.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: