Заголовок-резюме

Этот заголовок популярен в разных репортерских материалах (тогда как первые две упомянутые формы заголовков использует, преимущественно, для жестких новостей). Он дает возможность репортеру, пекущемуся о самоочевидности факта, скрывающему прямые оценки, косвенно прокомментировать событие. Подается такой заголовок в спокойно-повествовательной, «объективной», иногда чуть ироничной, или в игровой манере.

Прямое резюме.

Турецкое правительство предупреждает, что американские базы могут быть закрыты

Прямое резюме не исключает скрытой иронии.

Ожидали свистка, дождались поражения (О команде, которая, выигрывая, тянула время).

Игровое резюме.

Тяпушкину захотелось прыгнуть именно в правый от себя угол (О вратаре).

Шотландцы стали жертвами собственной заносчивости (О поражении футбольной команды).

Долгие десятилетия в советской прессе так называемые «критические сигналы» венчались многозначительно-унылым: «Сколько бы веревочке не виться...» Сегодня чаще употребляют не собственно пословицы, а их обыгрывание; например: «Чиновник беженцу не товарищ».

Нередко эффект ироничного резюме усиливается благодаря разделению слов и вывода двоеточием или точкой.

7-я Дума: красная, в яблоках (Были обыграны статистические данные о депутатском составе Государственной Думы Российской федерации конца 90-х годов в соотнесении с их партийной принадлежностью: фракции коммунистической ориентации, Фракция «Яблоко»...)

Однако, использовать ироничное, образное резюме в заголовке надо с осторожностью, этической тщательностью.

К примеру, заметка начинается цитатой: «Если солдата разоружают, это то же самое, что появиться голым в общественном месте», – заявил доктор Чарльз Ойсинди, член парламента Кении. (Речь идет о временном изменении статуса отряда кенийцев в составе миротворческих сил ООН). Неудачно обыгрывая эту цитату, автор шутит в заголовке: «Без ружья как без набедренной повязки». Неприятная «шутка» заметно отдает расистским душком.

Иногда заголовок, который внешне выглядит как прямое резюме, оказывается на поверку игровым. Это – самый скользкий путь, часто ведущий к серьезным этическим нарушениям.

Например, заголовок печально сообщает: «Еще одним сенатором стало меньше». А речь идет лишь о досрочном прекращении полномочий председателя городского законодательного собрания.

Многослойность ироничного резюме – очень распространенное явление. Тут многое зависит от вкуса журналиста.

Москва-реку так и не отмыли

«Пирамиды» бессмертны

Как важно вовремя свистнуть... (о футбольном матче)

Зарплата заблудилась

Неумелая «ироничная» игра заголовков-резюме нередко привносит путаницу в смысл сообщения. Взять, к примеру, заглавие: «Наутилус» утонет в Екатеринбурге. В тексте речь идет не о возможном провале известной рок-группы 90-х годов «Наутилус Помпилиус», не о каких-то кознях против артистов, а напротив, о хорошей организации предстоящих гастролей. (Автор увлекся обыгрыванием слова, видимо, вспомнив свои детские впечатления, книжку о похождениях капитана Немо на подводной лодке с названием «Наутилус»).

Резюме с подчеркнутым комментарием

Появляется в изданиях, ведущих постоянный «диалог» с читателем посредством заголовков (например, в массовых изданиях деловой прессы, в спортивных газетах).

Хоркина передумала уходить. И слава Богу! (Имеется в виду предполагавшийся уход из большого спорта).

Банк «МЕНАТЕП» приостановил платежи. Так надо.

Резюме с ироничной оговоркой

Эту форму, очень популярную в российской прессе начала 90-х годов XX века, ввел в моду еженедельник «Коммерсантъ».

Высокие стороны договорились не стрелять.

Пока.4 млрд. могли попасть в дело. А попали в уголовное.

Резюме – парадокс

Среди всех возможных заголовков-резюме, «парадокс» звучит особенно сильно, сенсационно

Правнучка Чехова не говорит по-русски


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: