Придаточные с союзом «что» содержат сообщение о реально существующем факте. Например:
Уж сколько раз твердили миру, что лесть гнусна, вредна (Кр.);
Мне невольно пришло на мысль, что я слышал тот же голос (Л.);
Пусть душу согреет сознанье, что ни на шаг, ни на миг в суровые дни испытанья не сдали позиций своих (Исак.);
Я счастлив, что я этой силы частица, что общие даже слезы из глаз (М.).
Близок по значению к союзу «что» союз «как», употребляющийся только при словах, обозначающих восприятие или мыслительную деятельность. Например:
Помню, как стоял на узкой улочке (Чак.);
Устроившись на дне окопа, друг против друга, Aндpeй и Юргин, оживленно разговаривая о бомбежке, не заметили, как на опушке дальнего леса показались танки (Буб.).
Союзы «будто», «как будто», «словно», «будто бы», «как бы», в отличие от союзов «что», «как», вносят в придаточную часть оттенок предположительности, неуверенности в сообщаемом факте. Например:
Не могу согласиться, будто Степан Михайлович Багров (в описании его «Доброго дня») «заслоняется несколько описанием природы...» (Акс.);
Ей снится, будто бы она идет по снеговой поляне (П.).
Содержание придаточных с союзом «чтобы (чтоб)» представляется не как нечто реальное, а как желательное или нежелательное. Например:
Я не хочу, чтоб свет узнал мою таинственную повесть (Л.);
Аркадий Николаевич любил, чтобы у него елка выходила на славу, и всегда приглашал к ней оркестр Рябова (Купр.).
Союз «если бы» вносит в придаточную часть оттенок условия:
Не плохо было бы, если бы он вернулся рано.
Союз-частица «ли», употребляемый после знаменательного слова, указывает на предположение с оттенком неуверенности и раскрывает содержание косвенного вопроса. Например:
Не знаю, походил ли водопад на зверя, но он действительно был красив (Чак.).
Союз «пока» вносит временной оттенок значения:
Где-то рядом разорвался снаряд, и водитель; не дожидаясь, пока солдат вылезет из-под машины, дал газ (Кож.)