ТЕКСТ 25. бхаван хи веда тат сарвам йан мам дхармануприччхаси

дхаранй увача

бхаван хи веда тат сарвам йан мам дхармануприччхаси

чатурбхир вартасе йена падаир лока-сукхавахаих

дхарани увача - мать Земля ответила; бхаван - о добрый господин; хи - несомненно; веда - знай; тат сарвам - все то, о чем ты спрашивал меня; йат - то; мам - у меня; дхарма - о воплощение принципов религии; ануприччхаси - ты спрашивал меня вновь и вновь; чатурбхих - четырьмя; вартасе - ты существуешь; йена - на которых; падаих - ногах; лока - на каждой планете; сукха-авахаих - увеличивая счастье.

Божество Земли [в облике коровы] так ответило олицетворению принципов религии [в облике быка]: О Дхарма, ты узнаешь всео чем спрашивал меня. Я постараюсь ответить на твои вопросы. Когда-то ты тоже опирался на четыре ноги и по милости Господа увеличивал счастье всей вселенной.

КОММЕНТАРИЙ: Принципы религии установлены Самим Господом, а осуществляет эти законы Дхармараджа (Йамараджа). ВСатья-югу действовали все эти принципы, в Трета-югу они сократились на одну четверть, в Двапара-югу - на половину, а в Калиюгу действует лишь одна четверть религиозных принципов, но и эта часть постепенно сходит на нет, и тогда происходит опустошение. Счастье мира зависит от того, насколько соблюдаются принципы религии, как индивидуально, так и коллективно. Высшая доблесть - соблюдать принципы, несмотря ни на какие препятствия. Так человек может быть счастлив в течение этой жизни и в конце концов возвратится к Богу.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: