ТЕКСТ 23. йадвамба те бхури-бхараватаракритаватарасйа харер дхаритри

йадвамба те бхури-бхараватаракритаватарасйа харер дхаритри

антархитасйа смарати висришта кармани нирвана-виламбитани

йадва - может быть то; амба - о мать; те - твое; бхури - тяжкое; бхара - бремя; аватара - уменьшение бремени; крита - сделал; аватарасйа - тот, кто воплотился; харех - Господом Шри Кришной; дхаритри - о Земля; антархитасйа - Им, который ныне скрылся из виду; смарати - думая о; висришта - все, что было сделано; кармани - деятельности; нирвана - спасению; виламбитани - то, что приводит к.

О мать Земля, Верховная Личность Бога, Хари, низошел как Господь Шри Кришна, чтобы облегчить твое тяжкое бремя. Все Его деяния здесь трансцендентны и прокладывают путь к освобождению. Наверное ты думаешь сейчас об этих деяниях и сокрушаешься, что они остались в прошлом.

КОММЕНТАРИЙ: Деяния Господа также приносят освобождение, но они доставляют большее наслаждение, чем нирвана, или освобождение. По мнению Шрилы Дживы Госвами и Вишванатхи Чакраварти Чхакура, слово, использованное в этом стихе - нирвана-виламбитани - означает «то, что обесценивает освобождение». Чтобы достичь нирваны (освобождения), необходимо пройти через суровую тапасйу (аскезу), но Господь настолько милостив, что нисходит Сам, чтобы облегчить бремя Земли. Одной памяти об этих деяниях достаточно, чтобы пренебречь наслаждением, которое приносит нирвана, и достичь трансцендентной обители Господа, где можно общаться с Ним, вечно занимаясь блаженным любовным служением Ему.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: