атха тасйабхитаптасйа катидхайатанани ха
нирабхидйанта деванам тани ме гадатах шрину
атха - поэтому; тасйа - Его; абхитаптасйа - сосредоточившись; катидха - сколько; айатанани - воплощений; ха - было; нирабхидйанта - отделенными частицами; деванам - полубогов; тани - все те; ме гадатах - описанные мной; шрину - выслушай же.
Майтрея сказал: Теперь послушай о том, как Верховный Господь, явив гигантскую вселенскую форму, затем разделил Себя, произведя на свет многочисленные формы полубогов.
КОММЕНТАРИЙ: Полубоги, так же как и все остальные живые существа, являются отделенными частицами Верховного Господа. Единственное различие между полубогами и обыкновенными живыми существами заключается в том, что, когда живое существо в процессе преданного служения Господу накопит достаточный запас благочестивых поступков и практически избавится от желания господствовать над материальной энергией, оно может стать одним из полубогов, которым Верховный Господь поручает управлять вселенной.
|
|
ТЕКСТ 12
тасйагнир асйам нирбхиннам лока-пало 'вишат падам
вача свамшена вактавйам йайасау пратипадйате
тасйа - Его; агних - огонь; асйам - уста; нирбхиннам - отделившись; лока-палах - правители материальной вселенной; авишат - вошли; падам - отведенные им места; вача - словами; сва- амшена - своей частью; вактавйам - речи; йайа - с помощью которых; асау - они; пратипадйате - выражают.
Когда Агни, огонь, вышел из Его уст, в них вошли все правители вселенной, заняв отведенные им места. Энергия огня дает живому существу возможность облекать свои мысли в слова.
КОММЕНТАРИЙ: Уста гигантской вселенской формы Господа являются источником дара речи. Стихией огня управляет наделенное властью божество, или адхидайва. Произносимые нами речи - это адхьятма, то есть телесные отправления, а содержанием наших речей являются порождения материальной природы, или принцип адхибхута.