ТЕКСТ 40. йа этена пуман нитйам стутва стотрена мам бхаджет

йа этена пуман нитйам стутва стотрена мам бхаджет

тасйашу сампрасидейам сарва-кама-варешварах

йах - каждый, кто; этена - этим; пуман - человек; нитйам - регулярно; стутва - произнося молитвы; стотрена - в стихах; мам - Мне; бхаджет - станет поклоняться; тасйа - его; ашу - тотчас; сампрасидейам - Я исполню; сарва - все; кама - желания; вара- ишварах - Господь всех благословений.

Каждого, кто станет поклоняться Мне, вознося молитвы, подобные молитвам Брахмы, Я не замедлю вознаградить исполнением всех Его желаний, ибо Я - Господь всех благословений.

КОММЕНТАРИЙ: Тот, кто стремится к удовлетворению собственных чувств, не способен возносить Господу молитвы, подобные молитвам Брахмы. С такими молитвами к Господу может обратиться только человек, стремящийся удовлетворить Его своим служением. Господь неизменно исполняет все желания Своих преданных, связанные с трансцендентным любовным служением Ему, но Он никогда не потакает прихотям непреданных, даже если они по случайному стечению обстоятельств вознесут Ему самые лучшие молитвы.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: