ТЕКСТ 38. йач чакартханга мат-стотрам мат-катхабхйудайанкитам

йач чакартханга мат-стотрам мат-катхабхйудайанкитам

йад ва тапаси те ништха са эша мад-ануграхах

йат - те, которые; чакартха - вознес; анга - о Брахма; мат- стотрам - молитвы, обращенные ко Мне; мат-катха - речи, воспевающие Мои деяния; абхйудайа-анкитам - рассказывающие о Моем трансцендентном великолепии; йат - или то; ва - либо; тапаси - аскезы; те - твоя; ништха - вера; сах - то; эшах - все это; мат - Моя; ануграхах - беспричинная милость.

О Брахма, молитвы, которые ты вознес, прославляя величие Моих трансцендентных деяний, аскезы, которые ты совершил, стремясь постичь Меня, и твоя непоколебимая вера в Меня - все это плоды Моей беспричинной милости.

КОММЕНТАРИЙ: Когда живое существо хочет заниматься трансцендентным любовным служением Господу, Господь как чайтья-гуру, духовный учитель в сердце, всячески помогает ему, и благодаря Его помощи преданный способен совершить много удивительных, невероятных с материальной точки зрения деяний. По милости Господа даже неграмотный человек может сложить молитвы, которые будут верхом духовного совершенства. Материальные качества не способствуют достижению духовного совершенства; его может достичь каждый, кто искренне старается заниматься трансцендентным служением Господу. Единственное, что необходимо для достижения духовного совершенства, - это искренние усилия. Материальные достоинства, будь то богатство или знания, не играют в этом никакой роли.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: