ТЕКСТ 6. раджна(гйа)м вриттим карадана данда-шулкади-дарунам

раджна(гйа)м вриттим карадана данда-шулкади-дарунам

манйамано диргха-саттра вйаджена висасарджа ха

раджна(гйа)м - царей; вриттим - источник средств к существованию; кара - налогов; адана - взимание; данда - наказание; шулка штрафы; ади - и тому подобное; дарунам - очень суровые; манйаманах - думая таким образом; диргха - длительное; саттра - жертвоприношение; вйаджена - под предлогом; висасарджа - оставил; ха - в прошлом.

Всякий раз, когда Антардхане, верховному правителю, приходилось взимать налоги, наказывать своих подданных или налагать на них высокие штрафы, он делал это против воли. Это послужило причиной того, что он сложил с себя царские обязанности и стал совершать жертвоприношения.

КОММЕНТАРИЙ: Из этого стиха явствует, что царю во имя долга порой приходится действовать наперекор своим желаниям. Например, у Арджуны не было ни малейшего желания вступать в сражение: никто не захочет сражаться со своими родными и близкими и убивать их. Тем не менее кшатриям нередко приходилось, исполняя свой долг, делать то, чего они не хотели. Махарадже Антардхане не нравилось взимать налоги или наказывать своих подданных, преступавших закон, поэтому он объявил, что хочет все свое время посвятить совершению жертвоприношений, и совсем молодым сложил с себя царские обязанности.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: