ТЕКСТ 49. симха-скандха-твишо бибхрат саубхага-грива-каустубхам

симха-скандха-твишо бибхрат саубхага-грива-каустубхам

шрийанапайинйа кшипта никашашморасолласат

симха - лев; скандха - плечи; твишах - завитки волос; бибхрат -нося; саубхага - счастливый; грива - шея; каустубхам - название драгоценного камня; шрийа - красота; анапайинйа - никогда не убывающая; кшипта - превосходящая; никаша - камень, которым проверяют золото; ашма - камень; ураса - с грудью; улласат - блестящий.

У Господа львиные плечи, украшенные гирляндами, ожерельями и эполетами, от которых исходит яркое сияние. Кроме того, Господь носит драгоценный камень Каустубха-мани, а Его темную грудь украшают полосы, которые называются Шриватса и являются символом богини процветания. Их блеск затмевает сияние золотых полос, которыми испещрен пробирный камень. Воистину, Его грудь красотой превосходит пробирный камень.

КОММЕНТАРИЙ: Кольца волос на плечах у льва всегда выглядят необыкновенно красиво. Плечи Господа напоминают плечи льва, а благодаря надетым на Него гирляндам и украшениям, в том числе ожерелью из жемчуга Каустубха, Господь по красоте намного превосходит льва. Грудь Господа украшена полосами Шриватса, знаком богини процветания, поэтому грудь Господа своей красотой затмевает камень, на котором проверяют золото. Черный кремнистый камень, по которому проводят золотом, чтобы определить качество, всегда испещрен золотыми полосами, что делает его необыкновенно красивым, однако грудь Господа своей красотой превосходит даже пробирный камень.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: