йатха дарумайи нари
йатха патрамайо мригах
эвам бхутани магхаванн
иша-тантрани виддхи бхох
йатха — как; дару-майи — деревянная; нари — женщина; йатха — как; патра-майах — сделанный из листьев; мригах — зверь; эвам — так; бхутани — все живые существа; магхаван — о царь Индра; иша — Верховной Личности Бога; тантрани — зависящие от; виддхи — знай; бхох — о господин.
О царь Индра, как деревянная марионетка в виде женщины или фигурка зверя из соломы и листьев лишены самостоятельности и могут ходить и танцевать только по воле кукловода, так все мы пляшем, подчиняясь желаниям верховного повелителя, Личности Бога. Каждый из нас зависит от Него.
КОММЕНТАРИЙ: Похожее утверждение встречается в «чайтанья- чаритамрите» (Ади, 5.142):
экале ишвара кришна, ара саба бхритйа
йаре йаичхе начайа, се таичхе каре нритйа
«Господь Кришна — верховный повелитель, а все остальные — Его слуги. Они пляшут так, как Он того хочет». Все мы слуги Кришны, лишенные независимости. Мы просто пляшем, исполняя желания Верховной Личности Бога, но из-за невежества и заблуждений мы мним себя независимыми от Его высшей воли. Поэтому в «Брахма-самхите» (5.1) говорится:
ишварах парамах кришнах
сач-чид-ананда-виграхах
анадир адир говиндах
сарва-карана-каранам
«Кришна, известный также под именем Говинды, — верховный повелитель. Его тело состоит из вечности, знания и блаженства. Он — источник и причина всего сущего, но у Него нет причины, ибо Он — изначальная причина всех причин».