ТЕКСТ 35. йади дасйасй абхиматан

йади дасйасй абхиматан

варан ме варадоттама

бхутебхйас твад-висриштебхйо

мритйур ма бхун мама прабхо

йади — если; дасйаси — дашь; абхиматан — желаемые; варан — благословения; ме — мне; варада-уттама — о лучший из тех, кто дает благословения; бхутебхйах — от живых существ; тват — тобой; висриштебхйах — созданных; мритйух — смерть; ма — не; бхут — пусть будет; мама — моя; прабхо — о повелитель.

О повелитель, о лучший из дарующих благословения, если ты согласен исполнить мое желание, то сделай так, чтобы ни одно из сотворенных тобой существ не стало причиной моей смерти.

КОММЕНТАРИЙ: Родившись из пупка Гарбходакашайи Вишну, Господь Брахма, первое сотворенное существо в этой вселенной, создал много других живых существ и населил ими планеты. Так, со времен возникновения вселенной одно живое существо происходит от другого живого существа, которое приходится ему отцом. В конечном счете изначальным существом является Кришна, ибо Он — Отец всех прочих живых существ. Ахам биджа-прадах пита: Кришна — Отец, дающий семя и порождающий все живые существа.

До этого момента Хираньякашипу прославлял Господа Брахму как Верховную Личность Бога и надеялся по его благословению стать бессмертным. Однако теперь, осознав, что даже Господь Брахма не бессмертен — ведь когда пройдет сто лет Брахмы, его жизнь тоже закончится, — хитроумный Хираньякашипу стал просить у него благословений, которые практически должны были дать Хираньякашипу бессмертие. Первым делом он попросил Господа Брахму уберечь его от опасности стать жертвой любого из сотворенных Брахмой существ.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: