double arrow

ПЕСНЬ ЧЕТВЕРТАЯ. Первый уступ Предчистилища


Первый уступ Предчистилища. - Нерадивые 1. Одну из наших сил душевных - то есть слух или зрение. 5. Опровержимо заблужденье - учение платоников о тройственностичеловеческой души и манихеев - о ее двойственности. 12. Эта связана, а та парит. - Одна сила поглощена каким-либоощущением, а другая бездействует - парит. 15-16. Солнце успело подняться над горизонтом на 50ь. 25-26. Сан-Лео, Ноли, Бисмантова - труднодоступные горные местности вИталии. 60. Аквилон - северный ветер. Здесь в смысле: север. 61-66. Смысл: "Если бы солнце (зеркало) было сейчас в созвездииБлизнецов (Диоскуров), ты видел бы, что "рдеющая" часть зодиака (та, гденаходится солнце) вращается еще ближе к Северному полюсу (к созвездиямМедведиц), если только солнце не изменит своего вековечного пути". Другимисловами: "В июне ты видел бы солнце еще ниже над горизонтом в северномнаправлении". 68. Сион - то есть Иерусалим (см. прим. Ч., II, 1-3). 71-72. Дорога, где несчастливый правил Фаэтон - зодиак (см. прим. А.,XVII, 106-108). 79. Вращатель вселенной - девятое небо, или Перводвигатель (Р.,XVIII-XXIX). 104. Расположились люди. - Это нерадивые, до смертного часа медлившиепокаянием. 123. Белаква - флорентиец, выделывавший грифы к лютням и гитарам. Дантес ним дружил и любил послушать его игру. 137-139. На горе Чистилища сейчас полдень, а над противоположным ейсеверным полушарием простерлась ночь, от устья Ганга, на востоке, дозападного берега суши - до Моррокко (Марокко) (см. прим. Ч., II, 4-6).







Сейчас читают про: