Разговор VS. диалог

Забегая вперед, спросим: а подпадает ли парадиалог под это определение разговора? - Вполне. И это значит, что своим рас­смотрением специфики разговора как языкового жанра мы на самом деле не очень-то далеко продвинулись вперед. Правда, мы выяснили некоторые важные условия успешного разговора, без которых, видимо, нет и успешного разговорного диалога. Диа­лог, стало быть, может выступать в разговорной форме, однако не только в ней. Есть ведь печатные, литературные и другие диалоги. Похоже, диалог в большей мере, чем просто разговор, тяготеет к институциональности. Это, очевидно, связано с серь­езностью диалогических намерений, затрагивающих интересы многих людей, требующих поиска компромиссов и баланса ин­тересов вокруг реальных проблем. Впрочем, институциональ-ность сама по себе не может служить лингвистическим крите­рием диалогичности. Политический дискурс, к примеру, счита­ется институциональным дискурсом2, что не мешает «институ-

1. Luckmann Th. Das Gespräch...., S. 58.

2 .Шейгал Е. Семиотика политического дискурса. М.: ИТДК «Гнозис», 2004. С. 42-43.


ционализироваться» и парламентской болтовне (парламентским парадиалогам).

Вряд ли можно автоматически считать диалогом любой, даже успешно свершившийся разговор. Есть, например, такой род обыденных «разговоров ни о чем», разговоров ради разго­воров, без достижения какой-то практической, полезной цели. Следует ли считать диалогом и эту милую болтовню, которая может по-своему быть «успешной» и вполне отвечать выше при­веденному определению разговора?

Здесь уместно сослаться на интересные выводы, к которым пришла в свое время французский филолог А.-М. Валюла. Она исследовала феномен le bavardage, или «женской болтовни» как разговоров без явной практической цели. А.-М. Валюла рас­сматривает это явление как «доступ к воображаемому», в ко­тором «все возможно», в том числе коррекция и даже инверсия любых социальных ролей. Французский филолог считает, что «болтают только те люди, которые находятся в подчиненной, второстепенной позиции, кто не является вполне хозяином сво­ей жизни, и кто ищет поэтому прибежища в сфере воображае­мого». Болтовня в смысле le bavardage - это слово, не переходя­щее в действие, не спроецированное во внешний мир. Это слово сделано лишь для себя, оно «питается само собой» и «работает вхолостую, даже когда включено на полную мощь»1.

Конечно, «концептуально натруженный» язык с трудом по­ворачивается, чтобы обозначить такую болтовню «диалогом». И дело здесь не в издержках интеллектуального вкуса, вос­питанного на текстах философских диалогов. Есть опасение, что излишней демократизацией понятия «диалог» мы рискуем упустить отличительные признаки какого-то очень важного для культуры, в том числе политической, феномена, который про­писан не только в литературе и философии.

1 Waliullah А.-М. Potiches ou moulins à paroles: réflexions sur le bavardage 1982. № 21. P. 98.



Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: