Разговорный стиль противопоставлен книжным стилям, он один выполняет функцию общения.
Основные стилевые черты разговорной стиля:
– экспрессивность, отсутствие предварительного обдумывания высказывания;
– эмоциональность, непринужденность, обобщенность.
Характерные особенности разговорного стиля:
– широкое употребление обиходно-бытовой лексики и фразеологии;
– использование внелексических средств (интонация, ударение, паузы, темп речи и т.п.);
– диалоговая форма высказывания, реже монолог;
– включение в речь частиц, междометий, вводных слов, обращений;
– преобладание простых предложений над сложными;
– использование вставных и присоединительных конструкций;
– лексические повторы, инверсии (обратный порядок слов).
Ошибки, связанные с нарушением стилистических норм
Ι. Неоправданное использование книжных слов
В письменной речи
Часто слова, необходимые в одной речевой ситуации, бывают неуместны в другой. Это является одной из причин стилистических ошибок.
|
|
В публицистическом стиле нередко возникают стилистические ошибки из-за немотивированного использования высокой книжной лексики. Обращение к ней не оправдано в таких, например, предложениях: «Коллектив магазина, как все прогрессивное человечество, встал на трудовую вахту в честь ознаменования великого праздника».
В научном стиле ошибки возникают из-за неумения автора профессионально и грамотно использовать термины. (Например: «Движения водителя должны быть ограничены привязным ремнем». Надо: ремнем безопасности.)
Увлечение терминами и книжной лексикой в текстах, не относящихся к научному стилю, может стать причиной псевдонаучности изложения. (Например: «Встречаются певцы, которые исполняют исконно русские песни с элементами подражательства иностранной манере звукоизвлечения».)
ΙΙ. Неоправданное использование в письменной речи разговорных