Разговорный стиль

Разговорный стиль противопоставлен книжным стилям, он один выполняет функцию общения.

Основные стилевые черты разговорной стиля:

– экспрессивность, отсутствие предварительного обдумывания высказывания;

– эмоциональность, непринужденность, обобщенность.

Характерные особенности разговорного стиля:

– широкое употребление обиходно-бытовой лексики и фразеологии;

– использование внелексических средств (интонация, ударение, паузы, темп речи и т.п.);

– диалоговая форма высказывания, реже монолог;

– включение в речь частиц, междометий, вводных слов, обращений;

– преобладание простых предложений над сложными;

– использование вставных и присоединительных конструкций;

– лексические повторы, инверсии (обратный порядок слов).

Ошибки, связанные с нарушением стилистических норм

Ι. Неоправданное использование книжных слов

В письменной речи

Часто слова, необходимые в одной речевой ситуации, бывают неуместны в другой. Это является одной из причин стилистических ошибок.

В публицистическом стиле нередко возникают стилистические ошибки из-за немотивированного использования высокой книжной лексики. Обращение к ней не оправдано в таких, например, предложениях: «Коллектив магазина, как все прогрессивное человечество, встал на трудовую вахту в честь ознаменования великого праздника».

В научном стиле ошибки возникают из-за неумения автора профессионально и грамотно использовать термины. (Например: «Движения водителя должны быть ограничены привязным ремнем». Надо: ремнем безопасности.)

Увлечение терминами и книжной лексикой в текстах, не относящихся к научному стилю, может стать причиной псевдонаучности изложения. (Например: «Встречаются певцы, которые исполняют исконно русские песни с элементами подражательства иностранной манере звукоизвлечения».)

ΙΙ. Неоправданное использование в письменной речи разговорных


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: