Понятие пунктуации

Пуктуация (позднелат. punctuatio, от лат. punctum - точка) – это

- со­брание правил постановки знаков препи­нания;

- расстановка знаков препи­нания в тексте;

- то же, что знаки препи­нания.

Зна­ки препинания указывают на границы самостоятель­ных, законченных предложений, служат для отделения частей сложного предложения, для выделения некото­рых членов предложения. Одновременно знаки препи­нания выполняют функцию передачи определенных смысловых оттенков.

Например:

Какие сегодня новости? (= вопрос, «что произошло?»). - Какие сегодня ново­сти? (= утверждение, «произошло что-то удиви­тельное»)

Пришел первый раненый боец (= «один из бойцов»). – Пришел первый раненыйбоец (Пан.) (= «первый пришедший, раненый был боец»).

Таким образом, в основе русской пунктуации лежат два принципа: синтаксический и смысловой. Правиль­ная расстановка знаков препинания помогает пишущему точнее выразить свои мысли и чувства, а читаю­щему - верно их воспринять.

Значение правил пунктуации и умение их верно применять является практически необходимым навы­ком. Как говорил А.П. Чехов, знаки препинания служат «нотами при чтении».

По вопросу об основах русской пуктуации выделились три основных направления:

- логическое,

- синтаксическое,

- интонаци­онное.

Теоретиком логического, или смыслового, направления был Ф.И. Буслаев, сформулировавший назначение пунктуации следующим образом: «Так как посредством языка одно лицо передает свои мысли и чувствования дру­гому, то и знаки препинания имеют двоя­кое назначение:

1) способствуют ясности в изложении мыслей, отделяя одно пред­ложение от другого или одну часть его от другой,

2) выражают ощущения лица говорящего и его отношение к слушающе­му».

В современной русистике смысловое пони­мание основ русской пуктуации нашло выражение в работах С.И. Абакумова и А.Б. Шапиро. Первый из них счи­тал основным значением пунктуации указание на расчленение речи на части, имеющие значение для выражения мыс­ли при письме. А.Б. Шапиро видел основную роль пунктуации в обозначении тех смы­словых отношений и оттенков, которые, бу­дучи важны для понимания письменного текста, не могут быть выражены лекси­ческими и синтаксическими средствами.

Синтаксическое направление в теории пунктуации, получившее широкое рас­пространение в практике её преподава­ния, исходит из того, что знаки препи­нания призваны в первую очередь делать наглядным синтаксический строй речи, выделять отдельные предложения и их части. Виднейший представитель этого направления Я.К. Грот считал, что посредством основных знаков пре­пинания даётся «указание большей или меньшей связи между предложениями, а отчасти и между членами предложений», которое служит «для облегчения читателю понимания писаной речи».

Представители интонационной теории пунктуации полагают, что знаки пре­пинания служат для обозначения ритми­ки и мелодики фразы, иначе фразовой интонации (Л.В. Щерба), что они в огромном большинстве случаев отража­ют не грамматическое, а декламационно-психологическое расчленение речи (А.М. Пешковский) и нужны «для передачи мелодии речи, темпа ее и пауз» (Л.А. Булаховский).

Несмотря на расхождения во взглядах представителей разных направлений, об­щим у них является признание коммуни­кативной функции пунктуации как важного сред­ства оформления письменной речи: зна­ки препинания указывают на её смысловое членение. Вместе с тем в значительной степени русская пунктуация строится на синтаксиче­ской основе, как это показывают форму­лировки большинства пунктуационных правил. В ряде случаев русская пунктуация связана также с интонацией. Всё это придаёт русской пунктуационной системе большую гиб­кость: наряду с обязательными правила­ми она содержит указания, не имеющие строго нормативного характера и допус­кающие пунктуационные варианты, свя­занные не только со смысловой стороной письменного текста, но и с его стилисти­ческими особенностями (Д.Э. Розенталь).

Основной единицей пунктуации является пунктограмма (от лат. рunctum - точка и греч. gramma - письменный знак, запись) - закономерно воспроиз­водимый в письменной речи знак препи­нания, соответствующий правилам пунктуации, напр, тире между подлежащим и сказуемым, точка в кон­це предложения, двоеточие в бессоюзном сложном предложении, двоеточие и ти­ре в предложении с обобщающим словом при однородных членах, запятые при обособлении второстепенных членов (оп­ределений, приложений, обстоятельств и т.д.), скобки при вставных конструк­циях и т.п. Перечень пунктограмм соответствует перечню частных правил пунктуации. По степени обобщённости отражаемого правила пунктограммы бывают разных типов, например, запятая при однородных членах с со­единительными союзами или вообще при однородных членах. В понятие пунктограммы вклю­чается и отсутствие знака в том или ином месте предложения, если это отсутствие значимо, т.е. регламентировано прави­лами, например, отсутствие запятой между частями сложносочинённого предложения с общим членом, отсутствие запятой меж­ду двумя придаточными, соединёнными союзом и. Термины «пунктограмма» и «знак препи­нания» не тождественны: первый вклю­чает наименование оформляемой знаком синтаксической единицы, второй лишь указывает на элемент графической си­стемы языка.

Термин «пунктограмма» возник в 70-е гг. 20 в. по аналогии с термином орфограмма. Бытует как «рабочий» термин в среде мето­дистов школы, используется в методиче­ской и дидактической литературе, адресован­ной учителям, употребляется в сочета­ниях типа: пунктограммы, изучаемые в 8-м классе; перечень пунктограмм, изучаемых в 4-м классе; пунктограммы, связанные с выделением структурных частей предложения. Однако в самой школьной практике термин не закрепился (вместо него употребляется сочета­ние «пунктуационные правила»), не ре­гистрируется и лингвистическими сло­варями, в т.ч. терминологическими.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: