A.: Have you got any vacant rooms?
B.: Single or double, sir?
A.: Two double rooms, please.
B.: You are lucky, we’ll be able to put you up. A group of tourists has just left the hotel. Which floor would you like, sir?
A.: It’s all the same to us if the lift is in order.
B.: It has been out of order for a week. But I hope it’ll be all right now. Which floor have you decided on?
A.: We’ll take rooms on the fifth floor. How much are they?
B.: Fifty dollars a night, sir.
A.: O.K. The price is reasonable. We’ll take these rooms.
Ex.12. Переведите на английский язык.
На вокзале
- Объявляется посадка на поезд № 5 до Москвы. Время отправления – 23.30. Поезд стоит у платформы № 7 левая сторона.
А.: Мы как раз вовремя. Постой здесь, а я пойду заберу вещи из камеры хранения.
В.: Поторопись. И купи чего-нибудь поесть. В ночных поездах нет вагона-ресторана.
А.: Ну вот и я. Пойдем в вагон…
В.: Вот наше купе. Верхнее и нижнее места. Куда положим вещи?
А.: Я думаю вниз, под полку. А ту сумку можно положить наверх.
В.: Ну и отлично. Хорошо, что наши места по ходу поезда, не будет дуть.
А.: Да. А когда мы будем в Москве?
В.: По расписанию в 8.15 утра. Но мы можем опоздать.
А.: Не думаю. Фирменные поезда обычно приходят по расписанию. А иногда даже и раньше.
В.: Хорошо. А не пора ли нам отправляться?
А.: Через пять минут поедем. Надеюсь, проводник принесет чаю, а то я страшно голоден.
В.: Постели пока постели.
А.: Потом. Надо было покупать СВ. Там только нижние места, и все уже готово.
В.: Перестань ворчать. СВ – дорогое удовольствие. К тому же, нам пришлось доплатить за багаж.
А.: Я всегда говорил, что лучше путешествовать налегке.
UNIT ELEVEN SPORT AND HEALTH