Trading With
DiNapoli
Levels
The Practical Application of Fibonacci Analysis to Investment Markets
Joe DiNapoli
Торговля с использованием
уровней ДиНаполи
Практическое применение анализа Фибоначчи на инвестиционных рынках
Джо ДиНаполи
УДК 33 ББК 65.42 Д44
Издание осуществлено при финансовом содействии
компании «ОФИН Трейд»
Москва, ул. Садовая-Самотечная, д. 24/27
МОСЭНКА ПЛАЗА III 6 этаж
Перевод с английского Шматов А.
Редактор Чевтаева И.
Научный редактор Чекулаев М.
Выпускающий редактор Осипов В.
Джо ДиНаполи
Д44 Торговля с использованием уровней ДиНаполи. — М.: ИК Аналитика, 2001.-332 с.
Copyright © 1998 Coast
Investment Software, Inc.
and Joe DiNapoli
© Перевод на русский язык,
оформление
ISBN 5-93855-010-6 «ИК«Аналитика», 2001
ОТ АВТОРА |
Создание этой книги оказалось нелегкой задачей. Написать ее было бы невозможно без помощи многих людей. Я глубоко ценю их труд и благодарю за оказанное содействие:
Пэт Причард (Pat Prichard) за ее терпение, усердие, любовь и силу характера. Ли и Дейва Винфилд (Lee and Dave Winfield) за их великодушие, талант и потраченное на меня время.
|
|
Элис Пиччиотти (Elyce Picciotti) и Стива Роула (Steve Roehl), владеющих многочисленными техническими навыками и позволивших ими воспользоваться. Тима Слэйтера (Tim Slater), Нила Хьюза (Neal Hughes) и Дайэн Беланжер (Dian Belanger) за бескорыстные советы как улучшить этот проект.
Моих замечательных студентов и клиентов за то, что вдохновляли меня и поощряли приступить к этой работе.
Дэна, Хэнка и Карла, наполнивших эти страницы жизнью.
"Эспен графике"™ (Aspen Graphics™) за разрешение воспроизвести графики, созданные с помощью их превосходного программного обеспечения.
Моих коллег, многие из которых пожелали остаться неназванными или кого я просто не упомянул. Спасибо за то, что вы поделились со мной своими знаниями открыто и без каких-либо условий: Ларри Песавенто (Larry Pesavento), Джейк Бернштэйн (Jake Bernstein), Билл Вилльямс (Bill Williams), Стив Конлон (Steve Conlon), менеджер торгового зала Чикагской биржи по прозвищу "Бог", чье имя я давно забыл, наконец, последний в списке, но не последний по значению Роберт Крауз (Robert Krausz).
СОДЕРЖАНИЕ |
О НАЗВАНИИ ЭТОЙ КНИГИ:................................................................... xvi
ПРЕДИСЛОВИЕ........................................................................................ xvii
РАЗДЕЛ 1. ВВЕДЕНИЕ............................................................ г