(1) Публичный чиновник Австралийского Союза является виновным в преступлении, если:
(a) в конкретной ситуации, данный чиновник исполняет роль другого лица, обладающего полномочиями публичного чиновника Австралийского Союза; и
(b) первоначально упомянутый чиновник действует таким образом, зная о наличии обстоятельств, при которых другой чиновник вероятно будет находится при исполнении своих служебных обязанностей; и
(с) первоначально упомянутый чиновник действует таким образом с умыслом обмануть. Наказание: лишение свободы на срок 2 года.
(2) Публичный чиновник Австралийского Союза является виновным в преступлении, если:
(a) данный чиновник ложно представляет себя в качестве другого лица, обладающего полномочиями публичного чиновника Австралийского Союза; и
(b) первоначально упомянутый чиновник действует таким образом в ходе исполнения действия или
посещения места в принятой для другого чиновника
форме.
Наказание: лишение свободы на срок 2 года. (2А) Во исполнение целей пункта (2) является
|
|
несущественным то, что:
(a) действительно ли существует это другое лицо или оно вымышлено; и
(b) действительно ли существуют полномочия этого другого лица как публичного чиновника Австралийского Союза или они фиктивны.
(3) Публичный чиновник Австралийского Союза является виновным в преступлении, если:
(а) данный чиновник:
(i) исполняет роль другого лица, обладающего
полномочиями публичного чиновника Австралийского Союза; или
(ii) ложно представляет себя в качестве другого лица, обладающего полномочиями публичного чиновника Австралийского Союза; и
(b) первоначально упомянутый чиновник действует таким образом с умыслом на:
(i) получение выгоды; или
(ii) причинения потери; или
(iii) воздействия на осуществление публичной обязанности или функции; и
(c) если применяется подпараграф (a)(i), то первоначально упомянутый чиновник действует таким образом также с умыслом обмануть.
Наказание: лишение свободы на срок 5 лет. (ЗА) Во исполнение целей подпараграфа (3) (a)(ii) является несущественным то, что:
(a) действительно ли существует это другое лицо или оно вымышлено; и
(b) действительно ли существуют полномочия этого другого лица как публичного чиновника Австралийского Союза или они фиктивны.
(4) Дефиниция обязанности в статье 130.1 не применяется к этой статье.
(5) Для устранения сомнений и во исполнение целей этой статьи:
(a) выдача себя за другого не включает поведения, осуществляемого исключительно для сатирических целей (розыгрыша); и
(b) ложное представление себя не включает поведения, осуществляемого исключительно для сатирических целей (розыгрыша).