Изменение место и времени оговоренной встречи состоит из основных четырёх фаз, не зависимо от степени формальности разговора. Сначала, человек, который хочет внести коррективы в параметры встречи, начинает ссылаться на первоначальный вариант. Затем он просит перенести или отменить встречу, обосновывая свою просьбу каким-либо обстоятельством. Далее, собеседники обговаривают новые место и время для встречи. И в конце разговора подводится итог этой договорённости.
a. Неформальный стиль
Первый собеседник (вносящий изменения) | Второй собеседник |
Вы напоминаете своему собеседнику о назначенной встрече любой фразой общего характера: "Do you remember, we are meeting tomorrow…" | Вы понимаете по интонации, что у вашего друга изменились планы: "Yes, I remember that. Any problems? Are you coming"? |
Вы излагаете суть вашей проблемы, и, как правило, тут же предлагаете другой вариант встречи: "You know, my plans for tomorrow have changed … /I have a problem…" "Could we meet later/tomorrow/ in some other place…" | Если вы согласны перенести времяместо встречи, то вы используете те же фразы, что и при назначение первой встречи. |
При прощании вы опять же подводите итог вашей договорённости. |
b. Формальный стиль
|
|
Первый собеседник (вносящий изменения) | Второй собеседник |
Вы представляетесь своему собеседнику. Он вас знает, и помнит, что у вас с ним назначена встреча. Поэтому можно сразу перейти к сути звонка: "I'm very sorry, but I've got a problem on Wednesday…" И обязательно сначала спрашиваете разрешения перенести вашу встречу: "Could we change the date of our meeting?", "Would it be possible if we cancel our meeting?", "Is it possible to postpone our appointment?" - "Возможно ли отложить нашу встречу?", "Can we bring it (our meeting) forward to an earlier date?" - "Мы можем встретиться раньше?" | Если вы согласны перенести времяместо встречи, то вы используете те же фразы, что и при назначение первой встречи. |
При прощании вы опять же подводите итог вашей договорённости. |