Так историкам открывается целая забытая таинственная цивилизация

Шампольон, однако, очень осторожен в своих переводах, так как открывающиеся даты далеко превосходят три тысячи лет (максимальный период, рассматриваемый христианством), и он опасается навлечь на себя религиозный гнев, обнаружив, что египетский календарь начинается задолго до Сотворения мира с Адамом и Евой.

Он анализирует Дендерский зодиак (одна из первых известных человечеству астрономических карт), открывает текст египетской Книги мертвых и понимает, что это описание путешествия в Страну мертвых, которое ведет к реинкарнации.

Он понимает даже, что это путешествие навеяно наблюдением за мутацией насекомых (отсюда, в частности, ленточки, которые делают человеческое тело похожим на личинку муравья, и могила в пирамиде на месте царской камеры в муравейнике).

Он открывает также символику священного скарабея (его иероглиф произносится «хепер»). Поклонение египтян скарабеям связано с тем, что этот жук толкает шарик – символ солнца. В текстах, найденных в могилах и на стенах храмов, слово «хепер» означает в зависимости от контекста: трансформация, эволюция, метаморфоза.

После перевода старинных текстов во Франции перешли от египтомании к египтологии, то есть от моды среди продвинутой буржуазии к настоящей науке, которая через наблюдение за превращением насекомых связывает современную цивилизацию с цивилизацией исчезнувшей, основанной на культе возрождения.

Энциклопедия относительного

и абсолютного знания.

Эдмонд Уэллс. Том VII.

109.

Дорогие женщины! Вы работаете, готовите, убираете, вам надо всюду успеть, и у вас нет времени самим высиживать свои яйца? Приобретите индивидуальный инкубатор с регулируемым термостатом «Куви».

С «Куви» вы с помощью УЗИ сможете наблюдать за развитием зародыша. С «Куви» – прощай, геморрой, потому что вам не надо неподвижно сидеть вашими чувствительными ягодицами на яйцах. «Куви» – это прибор для матерей современных, ответственных и требовательных, которых удовлетворит только качественное высиживание.

110.

Желтый батискаф под названием «Дафния» поднимается носовым краном с «Победы лилипутов». Стрела поворачивается и опускает аппарат глубоководного исследования на водную поверхность.

По верхнему трапу, один за другим, четверо Великих проникают в гондолу.

Капитан 103 и две исследовательницы тоже спускаются по узкой лестнице в подводный аппарат, полностью сделанный из титана, чтобы выдерживать огромное давление воды.

Внутри довольно тесно, каждый занимает отведенное ему место.

Аврора шепчет на ухо своему другу:

– Ты думаешь, мы узнаем места, где когда‑то встречались?

Закрывается верхняя камера.

Все пристегиваются ремнями к креслам.

Большие полусферические иллюминаторы позволяют им видеть, что происходит снаружи.

Капитан 103 отдает команды, проводит все контрольные проверки, затем зажигается потолочный экран, позволяющий держать связь с кораблем.

– К спуску готовы? – спрашивает капитан.

– Готовы, – тотчас отзывается помощник капитана, которая заменяет Эмму 103 на «Победе лилипутов» и зовется Эммой 555 372.

– Прошу разрешения на спуск.

– Даю разрешение. Спуск на воду. Освободить «Дафнию».

Слышится звяканье крюков, отпускающих батискаф.

И глубоководный аппарат отделяется от корабля.

– Наполнить камеры. Проверить балластные цистерны.

Капитан выпускает воздух из цистерн балласта и наблюдает, как происходит их наполнение морской водой. Батискаф начинает медленно опускаться.

Затем капитан 103 включает электромоторы системы управления, и «Дафния» поворачивается немного вбок.

Сначала не включают передние прожекторы, капитан 103 объясняет:

– Надо максимально экономить электричество.

Боковой экран показывает:

Глубина 200 метров.

Вода, вначале голубая, постепенно темнеет, а потом вокруг воцаряется только морской сумрак.

Глубина 500 метров.

– Мы долгое время считали, что на глубине ниже 200 метров давление, темнота и холод препятствуют размножению любой формы жизни… – замечает Наталья Овиц.

Они видят небольших светящихся рыб с огромными выпуклыми глазами.

– …но природа всегда находит решение, – заключает она.

Они различают через иллюминатор какую‑то странную форму.

– Что это за животное в несколько десятков метров длиной? – спрашивает Мартен Жанико.

– Это сифонофор, – заявляет Давид с видом знатока.

– Как будто плавающий пшеничный колос. В нем метров 40 длины…

– Это суперорганизм. Сифонофор – это колония из нескольких тысяч особей, сцепленных друг с другом как вагоны поезда.

– Животное‑колония? – с любопытством спрашивает Наталья.

– Интересно, что когда они вместе, то каждый «вагончик» этого «поезда» выполняет свою функцию: размножения, охоты, движения… Те, кто сзади, толкают, те, кто впереди, кусают, те, кто сбоку, вырабатывают яд. Они связаны между собой еще больше, чем муравьи, термиты или пчелы, – говорит Давид.

– Забегая вперед, представляете себе человеческий суперорганизм, состоящий из тысяч человек, которые постоянно держатся за руки, никогда не отрываясь друг от друга, и специализируются каждый в своей области, дополняя друг друга, – мечтательно произносит Аврора.

– Своего рода семья, постоянно сцепленная друг с другом, – настоящий кошмар. Я тяжело перенес даже разрыв пуповины с матерью! – признается Давид.

Батискаф продолжает погружаться.

Глубина 1000 метров.

Свет становится слабее.

Глубина 1200 метров.

Свет постепенно исчезает.

Глубина 1500 метров.

Они уже в полной темноте. Капитан 103 все же включает прожекторы.

Рыбы, которых можно видеть в иллюминаторы, становятся все светлее, глаза у них все более выпучены, так что они походят на карикатуры чудовищ. Давид, всегда увлекавшийся зоологией, узнает белых морских угрей, большеротов, серебристых мурен, рыб‑лент.

– Посмотрите на эту рыбу, кто это? – спрашивает Наталья.

– Кальмар‑вампир, его легко узнать по голубым сапфировым глазам.

– А вот эта? – интересуется карлица.

– Рыба‑фонарь. У нее на лбу выпуклость, на конце которой небольшая «лампа». Посмотрите, она может менять интенсивность света и даже мигать, чтобы привлечь добычу.

– Мне кажется, я видела рыбу, которая то появляется, то исчезает. Это возможно?

– Кроме колоний и свечения, третья стратегия выживания в экстремальной среде – транспарентность. Это кальмар Vitronella, при желании он может стать практически невидимым.

– Представляете себе человека с такой прозрачной кожей, что через нее можно видеть, как внутри бьется сердце или легкие наполняются воздухом… – мечтает Мартен.

Они продолжают погружаться в черные воды.

– Включаем панорамный сонар! – объявляет капитан Эмма 103, не отвлекаясь на разговоры своих попутчиков.

Она нажимает на клавиши, и на нескольких экранах появляется информация, которая занимает все ее внимание.

Спуск продолжается.

Глубина 1900 метров.

Вокруг них – белые хлопья, похожие на снег. При ближайшем рассмотрении это оказываются креветки.

Глубина 2600 метров.

Огромное количество светящихся рыб плавает среди трубчатых форм, покрытых белыми крабами.

– Там же полная темнота, но видно, что и фауна, и флора прекрасно себя чувствуют, – замечает Наталья. – До сих пор я считала, что все формы жизни прямо или косвенно нуждаются в солнечном свете.

По мере спуска они оказываются в еще более странной среде.

Капитан увеличивает мощность передних и боковых прожекторов. И сразу же высвечивается множество трупов китов.

– Они приходят сюда умирать, – произносит Давид.

– Как кладбище слонов. Как угри в Саргассовом море, эти виды приплывают в определенные места по непонятным причинам.

– А что это за маленькие кровососы на них?

– Это рыбы‑гренадеры, они пожирают трупы китов, – комментирует Давид. – Все кончается погружением на дно океана, чтобы начался новый цикл. Гренадеры – первые «дворники», но, смотрите, вот еще мурены с ротовой присоской.

– Представляете, если бы все люди при приближении смерти чувствовали неосознанный позыв и собирались бы в одном месте планеты? – снова заводит любящий антропоморфизм Мартен.

– Почему ты все время сравниваешь человека с этими странными существами? – спрашивает его Аврора.

– Потому что они находятся в трудной для жизни среде и удивительным образом к ней приспособились. Может быть, нам тоже придется это сделать…

– Ах, да! Я забыла законы Мерфи: «Все пойдет хуже и хуже, придется стать прозрачными, жить колонией, держась за руки, а потом оказаться в одном месте, чтобы сдохнуть…»

Лейтенант пытается найти более удобное положение для своего большого тела в этом тесном помещении, что не так‑то просто:

– Да, надо подумать, это тоже возможные эволюции…

Глубина 3200 метров.

Вокруг них снуют всевозможные белые или светящиеся рыбы с мордами, будто сошедшими с полотен Иеронима Босха.

– Фантастика, – комментирует Давид, доставая фотоаппарат. – Судя по этому экрану, здесь давление 300 атмосфер, а температура 1 °C. Нет света, тепла, мало кислорода, однако каждый из этих видов нашел способ выжить в этом аду.

– Адаптационные процессы привели к тому, что они похожи на монстров, – констатирует Наталья. – А это кто? – спрашивает она, показывая на рыбу с «лампой».

– Это такая камбала, бычок‑кнут, у нее на лбу вырост как проволочка. И она, как и рыба‑фонарь, использует световую приманку для привлечения добычи, – с восхищением объясняет Давид.

Одна рыба приближается к иллюминатору.

– А этой рыбе плавательный пузырь позволяет ускорять движение, как будто у нее реактивный двигатель.

– А вот эта, со страшной головой, это кто? – спрашивает Аврора, показывая на рыбу с длинными, тонкими, как спицы, зубами.

– Это рыба – людоед. У нее такие длинные зубы, что она не может полностью закрыть рот.

– Значит, она все время с открытым ртом?

– У них у всех такие огромные глотки. Это тоже адаптация?

– Здесь мало добычи, поэтому, когда они все же ее находят, ее нельзя упустить. У большерота или рыбы‑пеликана рот размером в половину тела.

– У природы другое понятие об эстетике, чем у нас, – признает Наталья.

– А вот посмотрите на эту, с прозрачной кожей, у нее кишечник матово‑черного цвета, чтобы не было видно, когда она ест люминесцентную добычу, – комментирует Давид.

Пока они разглядывают эти странные создания, перед ними вдруг возникает огромная рыба.

– Это же акула! Что же она делает на такой глубине?! – восклицает Мартен.

– Это серая акула, в ней, наверное, метров 8 длины. Настоящее живое ископаемое. Эти акулы настолько совершенны, что уже 180 миллионов лет не эволюционируют. Они могут погружаться на 3000 метров и находиться там, где все рыбы должны были изменить свою морфологию, чтобы выдержать давление. Но этим акулам не нужны никакие модификации.

Попробовав несколько раз куснуть батискаф и убедившись, что он несъедобный, мощный хищник спокойно удаляется.

Спуск продолжается.

Глубина 3400 метров.

Все более широкие полосы растительности образуют густые бамбуковые заросли, где снуют белые угри и крабы.

Этот декор вызывает у них ощущение, что они открывают другую планету, с неизвестными фауной и флорой, несравнимыми по форме и цвету с тем, что существует на поверхности.

– А если какому‑нибудь человеку удалось бы адаптироваться к этой враждебной среде? – задается вопросом Мартен.

Каждый делает свои предположения и пытается представить такую вероятность.

– Это был бы человек с прозрачной кожей, – предполагает Аврора.

– Или с фонарем на лбу, – дополняет Наталья.

– У него были бы люминесцентные мускулы под прозрачной кожей.

– Он жил бы в колонии неотделимо от других.

– С пузырем‑двигателем в заду.

– С длинными зубами, которые не давали бы ему закрыть рот.

Погружение продолжается, и они обнаруживают, что природа нашла гораздо больше способов продолжить жизнь, чем человек может себе вообразить.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: