В следующий момент до слуха Джеффри донесся еще один голос, низкий и красивый. Граф даже не сразу сообразил, что голос принадлежал невзрачному мужчине

– Может, я подожду снаружи....

– Да, – согласился Джеффри.

– Нет! – возразил Стивен. Неизвестный пришел в замешательство.

Тогда Стивен решительно вышел вперед, уверенно отстранив миссис Хибберт, не пожелавшую сдвинуться с места по доброй воле.

– Джеффри, позволь представить тебе преподобного отца Уильяма Эпплтона. Он проживает в Лондоне и является другом нашей семьи. Преподобный Эпплтон, это граф Тэллис.

Сухопарый мужчина вежливо поклонился, насколько позволяла толчея в комнате. Джеффри ответил на приветствие с нескрываемой радостью. Наконец появился тот, кого он очень хотел видеть.

– И, – продолжил Стивен, извлекая из кармана слегка помятый лист бумаги, – это специальное разрешение. – Он улыбнулся. – Я воспользовался твоим любезным предложением стать твоим шафером.

Лицо Джеффри расплылось в широкой улыбке. События начали приобретать хоть какой-то смысл.

– Ты лучший из друзей, – растроганно сказал он и похлопал друга по плечу. Все сразу стало на свои места, и от скверного настроения у Джеффри не осталось и следа.

Преподобный отец вышел на середину комнаты. Но в эту минуту дверь вновь распахнулась, и в комнату влетел мистер Вудли. Неуклюже споткнувшись о мать Джеффри, он с разбегу врезался в священника, и они оба свалились на пол, прямо на неподвижное тело мистера Лутса. Почтенные дамы испуганно взвизгнули. Джеффри кинулся выручать святого отца, но запутался в руках и ногах людей, стремившихся оказать им помощь.

Совершая этот маневр, граф Тэллис сделал серьезную тактическую ошибку: отпустил Каролину. До этого она сама держала его под руку, и для него стало полной неожиданностью, когда Каролина его внезапно покинула и он услышал ее недоуменный возглас:

– Гарри! Господи, как ужасно ты выглядишь! Вообще-то у нее и в мыслях не было отпускать Джеффри, но толпа, приняв в себя лорда Бертона, оттеснила ее от жениха. Промокший до нитки, с опухшей скулой, на которой зрел темный и зловещий в своем великолепии синяк, Гарри клокотал от ярости.

– Каролина, это переполнило чашу моего терпения! – прорычал он. Его громкий рык заглушил всеобщий гомон и произвел на присутствующих эффект разорвавшейся бомбы. В одно мгновение в комнате воцарилась гробовая тишина. К несчастью, тишина продлилась ровно столько, сколько потребовалось дамам, чтобы набрать в грудь воздуха.

– Но, юноша... – возмущенно начала мать Джеффри.

– Вас сюда не звали, – закончила за нее тетка Каролины. Джиллиан приосанилась и смерила пришельца сердитым взглядом.

– Как можно обвинять ее в чем-то?


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: