Українська мова.10 клас 13.01.14
Тема. Слово та його лексичне значення
Мета:
а) повторити поняття про лексичне значення слова, види лексичних значень – пряме й переносне, види переносних значень – метафора, метонімія, синекдоха; навчити визначати роль переносних значень слів в художніх текстах;
б) удосконалювати вміння дотримуватися лексичних норм української мови;
в) за допомогою мовленнєво-комунікативного дидактичного матеріалу виховувати у школярів повагу до краси та багатства рідної мови.
Внутрішньопредметні зв’язки:
Орфоепія: читання поетичного твору з дотриманням орфоепічних норм.
Синтаксис: словосполучення, речення, текст.
Стилістика: стилістична роль багатозначних слів.
Міжпредметні зв’язки:
Література: виразне читання поетичного тексту; метафора, метонімія, синекдоха.
Тип уроку: урок повторення здобутих знань.
ХІД УРОКУ
І. Організаційний момент.
ІІ. Ознайомлення десятикласників з темою, метою і завданнями уроку.
ІІІ. Актуалізація мотиваційних резервів десятикласників на основі повторення вивченого
Творче спостереження з елементами аналізу
· Прочитати текст. Пояснити, чому син не зрозумів батька.
ЗРОЗУМІВ
Батько з сином поїхали в поле волами по снопи. Наклали повнісінький віз.
– Ну, сину, – каже батько, дивлячись на зоряне небо, – хай воли пасуться, а як віз перекинеться, збуди мене, поїдемо додому.
Та й ліг під копою спати. Через деякий час віл підійшов до воза, чухався, чухався та й перекинув його. Син почив це та мерщій до батька:
– Тату, гукає, – поїхали, вже віз перекинувся.
(З кн. «Тисяч а усмішок»)
Евристична бесіда за запитаннями
· Ø Що таке слово?
· Ø Що позначає лексичне значення слова?
· Ø Чим відрізняються лексичне й граматичне значення слова?
· Ø Які слова мають лексичне значення?
· Ø Що таке «багатозначне слово»?
· Ø Що таке «пряме» й «переносне» значення слова?
· Ø Дати визначення метафорі, метонімії, синекдосі
Коментар учителя
Слово – основна функціонально-структурна одиниця мови. Реальний зміст слова називають його лексичним значенням. Значення слова відповідає поняттю, а поняття виражається словом. Здатність слова вступати у різні відношення з іншими словами за законами граматики певної мови називають граматичним значенням. Повнозначні слова мають лексичне та граматичне значення, а службові – лише граматичні.
Однозначні слова мають одне лексичне значення: моряк, олівець, констатувати.
Багатозначні слова можуть уживатися в різних значеннях: голова людини, голова соняшника, голова колони.
Пряме (основне) значення слова називає предмет чи явище, його ознаку, дію. Решта значень слова – переносні (непрямі). У семантичній структурі багатозначного слова найтиповішими є метафоричні та метонімічні відношення.
Метафора (від гр. metaphora – перенесення) – вживання слова, що позначає предмет (явище, дію, ознаку) для назви іншого предмета на основі подібності їх ознак або схожості вражень від них:
Життя шумить і грає. (М.Рильський). Півні кричать у мегафони мальв... (Л. Костенко.)
Метонімія (від гр. metonimia – перейменування) – перенесення назви одного класу предметів або одиничного предмета на інший клас або одиничний предмет на основі суміжності:
Шумить Хрещатик туго, як прибій. (В. Сосюра.) Інститут відзначає свій ювілей.
Синекдоха (від гр. synekdoche – співвіднесення) – різновид метонімії, полягає в перенесенні назви частини на предмет як ціле і навпаки:
Вся площа була повна людських голів, подертих кожухів, сіряків, кирей. (Л. Смілян.) Наш люд має в собі багато сили, щоб родити Шевченків, Федьковичів і Франків. (В. Стефаник.)