Особливості творення та відмінювання форм по батькові

В українській мові ім‘я по батькові утворюються за схемою: до основи власних імен чоловічого роду додається:

а) для чоловічого роду: суфікси –ович (якщо ім’я відмінюється за твердою чи мішаною групою або закінчується на р) і –ьович (-йович) (якщо ім’я відмінюється за м’якою групою). Наприклад: Тарасович, Данилович, Максимович, Андрійович, Васильович;

б) для жіночого роду: суфікси –івна, і –ївна (якщо ім’я закінчується на ). Наприклад: Тарасівна, Данилівна, Максимівна, Василівна, Андріївна, Олексіївна.

Кілька чоловічих імен по батькові творяться за допомогою суфікса –ич:: Лука – Лукúч, Лукíвна і Лýкович, Лýківна; Кузьма – Кузьмич, Кузьмівна і Кузьмович, Кузьмівна; Хома – Хомúч, Хомíвна і Хóмович, Хóмівна; Ілля – Ілліч, Іллівна, Сава – Савич, Савівна.

Як виняток при творенні імені по батькові від імені Микола береться основа Миколай – Миколайович, Миколаївна, а від імені ГригорійГригор – Григорович, Григорівна.

Форми по батькові відмінюються за такими зразками:

При чоловічих іменах

Н. Тарасович Данилович Ілліч

Р. Тарасовича Даниловича Ілліча

Д. Тарасовичу Даниловичу Іллічу

З. Тарасовича Даниловича Ілліча

О. Тарасовичем Даниловичем Іллічем

М. при Тарасовичу Даниловичу Іллічу

Кл. Тарасовичу Даниловичу Іллічу

При жіночих іменах

Н. Тарасівна Данилівна Іллівна

Р. Тарасівни Данилівни Іллівни

Д. Тарасівні Данилівні Іллівні

З. Тарасівну Данилівну Іллівну

О. Тарасівною Данилівною Іллівною

М. при Тарасівні Данилівні Іллівні

Кл. Тарасівно Данилівно Іллівно

Увага! У звертаннях, що складаються з імені та по батькові, обидва слова вживаються у кличному відмінку (Іване Петровичу, Андрію Миколайовичу, Олено Степанівно, Маріє Павлівно).

При творенні та відмінюванні імен по батькові дуже часто роблять помилки внаслідок змішування засобів української та російської мов, тому слід пам’ятати про відповідні українські суфікси та закінчення: Юрі йович, а не Юр’ євич, Антон івна, а не Антон овна, Васильович ем, а не Васильович ом.

Правопис слов‘янських прізвищ українською мовою

Прізвища, що прийшли з інших мов, зокрема російської, не перекладаються! Вони записуються українськими літерами з максимальним наближенням до мови-оригіналу. Загалом зберігаються усі приголосні та


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: