double arrow

I. Imparfait

Imparfait служит для выражения прошедшего незавершенного действия, не ограниченного временными рамками..

Imparfait образуется от 1-го лица множественного числа глагола в present de l'indicatif, окончание -ons отбрасывается и к основе глагола добавляются окончания imparfait: -ais, -ais, -ait, -ions, -iez, -aient.

Единственное число
1-е 2-е 3-е -ais -ais -ait -issais -issais -issait -ais -ais -ait
Множественное число
1-е 2-е 3-е -ions -iez -aient -issions -issiez -issaient -ions -iez -aient
  Present Imparfait
Singulier Pluriel
I groupe nous parlons je parlays tu parlays il(elle) parlait nous parlions vous parliez ils (elles) parlaient
II groupe nous finiss-ons je finissais tu finissais il (elle) finissait nous finissions vous fmissiez ils (elles) finissaient
III groupe nous ven-ons je venais tu venais il (elle) venait nous venions vous veniez ils (elles) venaient
Avoir j'avais tu avais il (elle) avait nous avions vous aviez ils (elles) avaient Etre j'étais tu etais il (elle) était nous étions vous étiez ils(elles) étaient Faire[fe:r] je faisais [fsze] tu faisais [foze] il (elle) faisait [faze] nous faisions [fezjo] vous faisiez [fozje] ils faisaient [faze]

Imparfait употребляется:

1) когда речь идет о прошедшем незаконченном действии, которое длится неопределенное время, не имеет ни начала, ни конца и переводится русскими глаголами несовершенного вида:

Nicolas attendait ses amis. Николай ждал своих друзей.

2) для обозначения прошедших действий, которые носят привычный, повторяющийся характер. В этих случаях imparfait употребляется со словами: tous les jours (matins, soirs, etc), chaque jour (semaine, mois etc), souvent, parfois, de temps en temps, toujours, etc.:

Tous les matins j'arrivais Каждое утро я приходил на

au bureau à 8 h. et demie. работу в полдевятого.

3) в описаниях для выражения состояния, характеристики:

II faisait très froid et il neigeait. Было очень холодно, и шел снег.

4) и passé composé, и imparfait могут обозначать длящиеся действия, однако imparfait обозначает длящееся действие без указаний его границ, тогда как passé composé указывает на его законченность в определенный срок: Nicolas attendait ses amis. Nicolas a attendu une demi-heure.

Если на фоне длящегося действия происходит краткое действие, онисоответственно обозначаются временами: imparfait и passé composé:

Elle lisait quand il est entré. Она читала, когда он вошел.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



Сейчас читают про: