(PRONOMS DÉMONSTRATIFS)
Указательные местоимения замещают существительные, указывая на обозначаемые ими лица и предметы. Замещая существительные, они согласуются с ними в роде и числе.
Формаы указательных местоимений
Единственное число | Множественное число | |||||
Муж. род | Жен. род | Средний род | Муж. род | Жен. род | Средний род | |
Простые формы Сложные формы | celui celui-ci celui-là | celle celle-ci celle-là | ce ça ceci cela | ceux ceux-ci ceux-là | celles celles-ci celles-là | -- -- -- |
Употребление и значение простых форм мужского и женского рода (celui, celle, ceux, celles)
Простые формы указательных местоимений не имеют самостоятельного употребления. Они употребляются только в следующих случаях:
В сочетании с существительным-дополнением, стоящим с предлогом.
При переводе на русский язык эти формы в таком случае опускаются, и замещаемое ими существительное повторяется:
Je prendrai votre cahier et Я возьму вашу тетрадь и
celui de votre camarade тетрадь вашего товарища.
Je puis (peux) vous montrer le Я могу вам показать задание на
|
|
devoir pour aujour’dhui et сегодня и задание на завтра.
celui pour demain.
Participe passé compose
Participe passé composé - сложнoе причастие прошедшего времени, которое образуется при помощи participe présent вспомогательного глагола (avoir или être) и participe passé спрягаемого глагола:
subir - ayant subi finir - ayant fini
arriver - étant arrivé se laver - s'étant lavé
Participe passé composé обозначает законченное действие, предшествующее действию, выраженному личной формой глагола, и употребляется обычно как обстоятельство времени или причины. Оно переводится на русский язык либо деепричастием совершенного вида, либо придаточным:
Ayant bien subi mes examens je Сдав (или: после того, как я
suis parti en vacances. сдал) хорошо экзамены, я
поехал на каникулы.
Etant tombé malade, mon ami Заболев (так как он заболел),
n'est pas venu à la soirée. мой друг не пришел на вечер.