Изъян одного сюжета

В 1659 году Корнель получает заказ на траге­дию для карнавальных празднеств. Для дра­матурга, отлученного от сцены после шумно­го провала «Перфарита» семью годами ранее, это прекрасная возможность отыграть все на­зад. Он не может позволить себе новую неуда­чу, а на написание трагедии у него остается всего два месяца. Чтобы гарантировать себе успех, он ищет поэтому трагический сюжет par excellence, уже проработанный в знаменитых образцах жанра, которые ему останется всего-навсего «перевести» и приспособить для фран­цузской сцены. Итак, он выбирает «Эдипа». Но этот золотой сюжет неожиданно оборачивает­ся ловушкой. И, чтобы рассчитывать на успех, Корнелю приходится полностью отказаться от переложения Софокла и целиком переделать схему разоблачения вины Эдипа, устранив все то, что делало ее неприемлемой. «Я знал, что способное сойти за чудо в те далекие века в на- с.17

18 ЖАК РАНСЬЕР

ше время может показаться чудовищным; что подобное красноречивое и любопытное описа­ние того, каким образом сей несчастный вла­дыка выколол себе глаза, а также само зре­лище выколотых глаз и крови, стекающей по лицу, которое занимает у этих несравненных и оригинальных авторов все пятое действие, спо­собно смутить деликатность наших дам, пре­краснейшей части аудитории, а их отвраще­ние легко может повлечь за собой и критику со стороны их спутников; да к тому же в сю­жете нет места ни любви, ни женским ролям, и поэтому он лишен тех главных украшений, каковые чаще всего склоняют на нашу сторо­ну общественное мнение» х. Проблемы, как бы­ло замечено, проистекают не из лежащего в основе инцеста. Они проистекают из его ли­тературной разработки, из схемы разоблаче­ния и из театральной физичности развязки. В общей сложности предполагавшееся внача­ле простое переложение становится невозмож­ным из-за трех моментов. К ужасу при виде выколотых глаз Эдипа и отсутствию любовной интриги в действительности добавляется зло­употребление оракулами: они оставляют слиш­ком вразумительным ключ к загадке, лишая правдоподобия слепоту главного отгадчика за­гадок.

1 Corneille, (Euvres completes, Paris, Gallimard, coll. «Bibliotheque de la Pleiade», 1987, t. Ill, p. 18.

ЭСТЕТИЧЕСКОЕ БЕССОЗНАТЕЛЬНОЕ 19

Короче, софокловская схема разоблачения грешит, наделяя излишней зримостью то, о чем стоило бы лишь сказать, и слишком ра­но сообщая то, о чем следовало бы оставать­ся в неведении. Корнелю приходится исправ­лять ее изъяны. Чтобы пощадить чувствитель­ность дам, он выносит за сцену выколотые глаза Эдипа. Но туда же он помещает и Ти-ресия. Он опускает центральное у Софокла словесное противостояние, когда тот, кто зна­ет, не хочет говорить — и все же говорит, — тогда как тот, кто хочет знать, отказывается понимать слова, раскрывающие истину, кото­рую он ищет. Вместо игры в прятки виновного следователя с чересчур ясной зрителю исти­ной он вводит современную интригу, интригу, включающую противоборство страстей и ин­тересов, которые порождают сомнения по по­воду личности виновника. Именно этому слу­жит отсутствующая у Софокла любовная ис­тория. Корнель придает Эдипу сестру, Дирку, которую тот лишил причитающегося ей тро­на. И придает Дирке возлюбленного, Тесея. Так как Дирка считает себя виновницей пу­тешествия, которое стоило жизни ее отцу, а Тесей сомневается в своем происхождении — или только делает вид, чтобы отвести угрозу от той, кого любит, — речения оракула допус­кают три возможных истолкования, трех по­тенциальных виновников. Любовная история


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: