Упр. № 1

Просклонять: semen, semĭnis n – семя

Упр. № 2

Перевести на латинский язык в простой и рецептурной форме:

1. Активированный уголь. (Возьми: Таблетки активированного угля)

2. Горький порошок левомицетина (в желатиновых капсулах)

3. Чистый эфир для наркоза

4. Жидкий экстракт кукурузных рылец

5. Семена мака. (Возьми: Отвара семян мака)

6. Чистый дёготь

7. Очищенный мёд

8. Корневище с корнями Валерианы

9. Настой корня (корней) подорожника

10. Очищенная сера

11. Корень ревеня

12. Масляный раствор рыбьего жира

13. Цветки, листья, семена и корни наперстянки.

(Возьми: Спиртовой настойки цветков, листьев, семян и корней наперстянки.)

Упр. № 3

Перевести с латинского языка на русский:

Flores Calendulae. Infusum radicis Valerianae. Solutio Folliculini oleosa pro injectionibus. Extractum Thermopsidis siccum. Solutio Natrii chloridi composita, seu solutio Ringer – Loкe. Extractum Aloёs fluidum pro injectionibus. Tinctura florum Chamomillae. Decoctum corticis Frangulae. Liquor Ammonii anisātus. Aether aethylicus. Solutio Atropini sulfatis in ampullis. Natrii tetraboratis, seu borax. Pulvis radicis Rhei.

Лексический минимум:

Мужской род:

aether, aethĕris m – эфир

cortex, cortĭcis m – кора

carbo, carbonis m – уголь

flos, floris m – цветок

liquor, liquōris m – жидкость

liquor Ammonii anisātus – нашатырно-анисовые капли

liquoris Ammonii anisāti

Papāver, Papāvĕris n – мак

Аether pro narcosi – эфир для наркоза

Recipe: Аetheris pro narcosi 100,0

Ф Bursa (f) pastōris – пастушья сумка (раст.)

Bursae pastōris

Polygonum hydropiper – водяной перец

Polygoni hydropiperis

sapo, saponis m – мыло

stipes, stipetis m – побег, стебель

tuber, tuberis n – клубень

Женский род:

Adōnis, Adōnĭdis f(m) – адонис,горицвет

basis, basis f – основа (basis unguenti – мазевая основа)

Borax, Borācis f – бура

Digitālis, Digitālis f – наперстянка

hirudo, hirudinis f – пиявка

Mays, Maўdis f – маис, кукуруза

pix, picis f – смола

Pix liquĭda, Picis liquĭdae - деготь

Plantāgo, Plantāgĭnis f – подорожник

mucilāgo, mucilāgĭnis f – слизь

pulvis, pulvĕris m – порошок

radix, radĭcis f – корень

aspersio, aspersiōnis f – присыпка

emulsio, emulsiōnis f – эмульсия

solutio, solutiōnis f – раствор

suspensio, suspensionis f – суспензия

inhalatio, inhalatiōnis f – ингаляция

injectio, injectiōnis f – инъекция

solutio Ammonii caustĭci, - нашатырный спирт

solutiōnis Ammonii caustĭci

Thermopsis, Thermopsidis f – термопсис

Aqua pro injectionibus – вода для инъекций

Recipe: Aquae pro injectionibus 10 ml

Средний род:

albumen, albuminis n – альбумин, белок

elīxir, elīxirīris n – эликсир

mel, mellis n – мед

rhizōma, rhizōmătis n – корневище

semen, semĭnis n – семя

stigma, stigmatis n – рыльце (кукурузы)

Sulfur, Sulfuris n – сера

Oleum jecor, Olei jecoris – рыбий жир

Rhizōma cum radicibus – корневище с корнями

Recipe: Rhizōmătis cum radicibus Valerianae 20,0

Extractum stigmatum Maўdis fluidum–

жидкий экстракт кукурузныхрылец

Recipe: Extracti stigmatum Maўdis fluidi 200ml –

жидкий экстракт кукурузныхрылец

Латинские афоризмы, выражения, пословицы:

De gustibus non est disputandum – О вкусах не спорят.

Errare humanumest – Человеку свойственно ошибаться.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: