Р. Л. СТАЙН
Р. Л. Стайн «Злосчастный кроличий денёк»»: В России официально не издавалась.
Авторский перевод с английского: Slink 2015 г.
Редакция: Джек Фрост.
Оригинал: Robert Stine, “Bad Hare Day”
— Выбери карту. Любую, — я распластал колоду карт рубашкой вверх перед Сью Мейлер. Она хихикнула и взяла одну.
— Не показывай её мне, — предупредил я. Она взглянула на карту, закрывая её от меня.
На школьном крыльце столпилась кучка ребят и наблюдала за нами. Занятия в школе на сегодня были окончены. Сью показала карту ребятам.
Я люблю показывать фокусы, в особенности на публике. Сам же я мечтаю стать великим фокусником, как мой кумир Величчио.
Я тут придумывал сценическое имя. Моё настоящее имя — Тим Свонсон, но для профессионального мага это несерьёзно. Я думал называть себя Свонччио. А мой лучший друг Фоц считает, что это больше подходит для названия стирального порошка.
— А теперь, Сью, — сказал я громко, чтобы все меня услышали. — Положи карту обратно в колоду.
Сью засунула карту в колоду. Я перетасовал колоду и постучал ею три раза об стол.
— Сейчас я сделаю так, что твоя карта окажется сверху колоды, — заявил я.
Стук, стук, стук. Я взял верхнюю карту и показал её Сью.
— Это твоя карта? — спросил я у неё.
От изумления у неё брови полезли на лоб.
— Тройка крестей! — воскликнула она. — Она самая!
— Как ты это сделал? — спросил Джесси Браун.
— Фокусники никогда не раскрывают свои секреты, — сказал я, кланяясь. — А для следующего моего фокуса…
— А я знаю, как он это сделал. — Внезапно из толпы выскочила моя младшая сестрёнка Джинни. От её скрипучего голоса у меня волосы встали дыбом. Она просто обожает портить мои выступления.
Но истинный маг не может такого позволить. Я улыбнулся мелкой поганке своей самой большой фальшивой улыбкой и произнёс:
— Дамы и господа, моя милая ассистентка Джинни!
— Я тебе не ассистентка, урод, — огрызнулась Джинни. — Ты не заставишь меня делать эти тупые фокусы. Я иду на каратэ. Ки-йа! — Она продемонстрировала рукой удар-каратэ.
Некоторые ребята засмеялись. Я сделал вид, что тоже смеюсь.
— Ха-ха. Ну настоящая мятежница!
Все говорят, что Джинни похожа на ангела. Она блондинка, волосы её длинные и кудрявые. У неё румяные щёчки и большие голубые глаза. При виде её люди вечно охают и ахают.
А вот при виде меня никто ни разу не ахал. У меня кудрявые светло-коричневые волосы и карие глаза. Мне двенадцать лет. Как бы выразилась моя мама — чудесный возраст.
Мой нос похож на хот-дог, длинный и на конце чуток загибается крючком. Джинни обожает давать мне по носу щелбан и говорить при этом: «Др-р-ры-ы-н-нь».
Её нос, естественно, маленький и идеальный.
Я попытался продолжить выступление. Без разницы с Джинни или без. Я засунул колоду карт в карман и вытащил свой волшебный шарф.
— Теперь вы будете удивлены…
Джинни сунула руку в мой карман и вытащила карты.
— Смотрите! — воскликнула она, показывая ребятам карты. — Вся колода состоит лишь из троек крестей!
Джинни начала перебирать карты, чтобы каждый мог это увидеть.
— Эй, верни их! — возмутился я и выхватил у неё карты. Это было правдой. Каждая карта в колоде была тройкой крестей, но этого никто не должен был знать.
— Ты обманщик, — пробормотала Сью.
— Нет… погоди! — воскликнул я. — Посмотри сюда!
Я вытащил свои волшебные кольца. Это два больших серебряных обруча переплетённых между собой. Ребята немного успокоились.
— Эти кольца переплетены! — заявил я. — Каждое из них цельное! Они связаны друг с другом навечно! — Я потянул их в разные стороны, чтобы показать, что они не разделятся.
Затем я передал их Джесси.
— Попробуй разделить их, — сказал ему я. Он потянул. Сначала легонько, потом изо всех сил. Звякнул ими. Кольца остались переплетёнными.
Я забрал их у него.
— Кольца никогда не разделятся, — произнёс я. — Пока я не произнесу волшебные слова. — Я махнул рукой над кольцами и произнёс: — Фокус-покус! — И легонько разъединил кольца. Некоторые ребятишки захлопали.
— Вы же не купитесь на этот старый трюк? — усмехнулась Джинни. — Хотите узнать, как он это сделал? — Она схватила кольца и начала показывать. — Эти кольца…
— А сейчас я сделаю так, чтобы моя милая ассистентка исчезла! — воскликнул я, отпихивая Джинни в сторону. — Вали отсюда!
— Хватит толкать меня! — крикнула она. — Ки-йа!
И вмазала ногой мне в живот.
— Уф! — я согнулся пополам. Все засмеялись и зааплодировали.
— Отличный трюк! — сказала Сью.
Я схватился за живот. Замечательный трюк.
Тупая Джинни и её приёмы каратэ. И зачем мама отдала её в школу боевых искусств? Моя жизнь стала жалкой с первого дня её обучения. Ей всего десять лет, а дерётся она лучше меня. Мои синяки это доказывают.
— Пни его ещё! — крикнул кто-то.
Джинни присела, готовясь к атаке.
— Только попробуй, и я расскажу маме, откуда взялась та вмятина на холодильнике, — предупредил я.
Она отступила. Знала, что мама убьёт её за то, что она пнула холодильник лишь потому, что в нём закончилось мороженое.
— Она не будет его пинать, — сказал Джесси. — Представление окончено.
Ребята начали расходиться.
— Стойте! — закричал я. — Вернитесь!
— До завтра, Тим, — сказала Сью. Все расходились по домам.
— Спасибо за то, что всё погубила, Джинни, — выпалил я.
Джинни дала мне щелбан по носу:
— Др-р-ры-ы-н-нь.
— Перестань! — замахнулся я на неё. — Ты своё получишь! Я всё расскажу маме про холодильник.
— Валяй, — усмехнулась она. — Если расскажешь, получишь морозный удар. — Она замахала руками в воздухе, издавая эти глупые выкрики каратэ.
— Уо! Уо! Уи! Йя! Прямо в шею! И ты никогда не больше не сможешь ходить!
Она поспешно удалилась.
— Увидимся дома, Свонччио!
И так каждый день. Младшая сестрёнка, которая может убить меня, если пожелает. Что я тут могу сделать? Против неё я бессилен.
Это одна из причин, по которой я хочу стать фокусником. Возможно, Джинни и может сломать мне руки своим ударом-каратэ, но у неё ничего не получится, если я заставлю её испариться до того, как она меня ударит!
Я вздохнул и застегнул свою джинсовую куртку. Было почти четыре часа дня, становилось холодно. Да и ветер поднялся. Когда уже потеплеет? Всё-таки конец марта, вроде как, весна на дворе.
Школьные двери распахнулись.
— Я сваливаю! — выкрикнул Фоц.
На самом деле, Фоца зовут Фостер Мартин. Но какой он Фостер? Фоц он. У него пухлые щёки. Волосы каштановые, острижены под ёжик. Да ещё вечно ходит с незаправленной рубашкой.
— Ты где был? — спросил я его.
— Миссис Пратт оставила меня после уроков, — ответил он с отвращением.
— Почему? — спросил я.
— Да просто так, — ответил Фоц.
Фоц оставался после уроков почти каждый день. И всегда говорит, что это просто так.
Я собрал свой набор фокусника и начал спускаться по ступенькам крыльца. Фоц топал за мной. Мы оставили школьный двор позади и направились в город.
— А ты что делал около школы так поздно? — спросил Фоц.
— Пытался показать пару фокусов. А Джинни раскрыла всем их суть. Это была катастрофа.
— Тебе нужны фокусы поинтересней, — сказал Фоц. — У многих ребят есть такой же набор фокусника, как у тебя.
— Ты прав, — согласился я, побрякивая своим набором. — Это набор для новичков, а я готов для некоторых настоящих фокусов. Профессиональных.
— Например, можешь вытащить кролика из шляпы.
— Или тот фокус Величчио с вращающимся ящиком, — добавил я.
Величчио был моим героем. Величайшим фокусником всех времён.
— Смотрел его шоу на прошлой неделе? Его ассистентка зашла в большой чёрный ящик, Величчио крутанул его три раза и она исчезла!
— Он выступает в Особняке полуночи, — сказал Фоц. Особняк полуночи — это городской клуб, в котором каждый вечер выступают фокусники.
— Знаю. Я хотел бы сходить, да билеты там по двадцать пять баксов.
Мы свернули на Бэнк-стрит и направились в центр города. Это было совсем не по пути домой, но Фоц знал, что я делаю. На Бэнк-стрит располагалась Волшебная лавка Малика. Как минимум раз в неделю я заглядывал туда, чтобы просто попускать слюни на крутые фокусы, которые там продавались.
— У Малика куча новых фокусов, — сказал я Фоцу. — Они разработаны самим Величчио.
— И стоят явно не дёшево, — сказал Фоц.
— Ещё бы. — Я залез в карман, посмотреть сколько у меня денег. Пять баксов.
— Этого хватит на брызгающий цветок, — сказал Фоц. — Может быть.
Я сунул купюру обратно в карман.
— Тебе по-любому необходимо это увидеть. Там есть такой столик, кладёшь на него тарелку или ещё чего-нибудь, а она берёт такая и взлетает!
— В чём секрет? — спросил Фоц.
— Я не знаю. Мистер Малик не рассказал мне. Сказал лишь, что чтобы узнать секрет, нужно купить фокус.
— И сколько он стоит?
— Пятьсот долларов.
Фоц закатил глаза.
— Похоже, тебе придётся придерживаться карточных фокусов.
— Похоже… — вздохнул я.
Как только мы распахнули дверь в лавку Малика, звякнул колокольчик. На меня пахнуло запахом старины. Здесь было полно древних фокусов, новых фокусов, книг заклинаний и различных костюмов. В дальней части магазина были даже клетки для кроликов и голубей. Мистер Малик торговал всем.
Я крикнул:
— Привет, мистер Малик. — Он стоял за кассой. Мистер Малик — низкий лысый старичок с большим пузом.
Я ждал, когда мистер Малик скажет своим скрипучим голосом: «Что новенького, Магу?». Так он приветствует всех своих постоянных покупателей.
Я снова окликнул его:
— Привет! — Но он опять не ответил. Он лишь стоял и стонал.
— Мистер Малик? — мы с Фоцем медленно подходили к прилавку.
— Ох… — простонал мистер Малик и чуть вывалился из-за прилавка.
Что-то торчало из его живота. Меч!
— Мистер Малик, с Вами всё хорошо? — спросил я.
Он схватился за рукоять меча и застонал от боли.
Кто-то пронзил его!
— Помогите мне! — простонал он. — Прошу… помогите!
Мы с Фоцем в страхе замерли. Я выдохнул, но был слишком напуган, чтобы сделать хоть шаг. Фоц дрожал всем телом.
Мистер Малик снова застонал. Затем выражение его лица изменилось. Он вытащил из себя меч и бросил его мне.
— Эй! — закричал я. — Он не настоящий!
Мистер Малик засмеялся. Он потёр живот, на котором не было ни царапинки.
— Что новенького, Магу? — хихикал он. — Взгляни на этот меч. Забирай его прямо сейчас.
Я опробовал меч на собственном животе. У него было складное лезвие. Я задвинул его в рукоять, затем отпустил. Лезвие вновь выскочило. Очень круто.
Фоц потрогал лезвие.
— Подумай, как бы ты смог разыграть Джинни с этим мечом!
— Нравится, Тим? — спросил мистер Малик. — Всего двадцать баксов.
Я покачал головой.
— Мы просто смотрим, мистер Малик.
Он повесил меч на стену за прилавком.
— Хорошо. Не спешите, осмотритесь. Но вы могли бы покупать что-нибудь хотя бы иногда?
Мистер Малик и это всегда повторяет.
Я прошёл в дальнюю часть лавки, чтобы посмотреть пиджаки фокусников. Я снял блестящий синий смокинг с вешалки и попробовал его надеть. В нём был тайный рукав для сокрытия всяческих вещей.
Я взглянул на себя в зеркало и в шутку представился:
— Великолепный Свонччио!
— Это имя звучит так фигово, — сказал Фоц, качая головой.
— Да, ты прав, — я придумал другое имя. — Как насчёт Величественного Свонсона?
— Нормально, — сказал Фоц. — Скучновато, но сойдёт.
Он попытался нацепить на себя цилиндр и добавил:
— Тебе нужно имя покруче, например «Тим-разрушитель».
— Такое больше рестлеру подойдёт, — ответил я.
— По крайней мере, оно не такое унылое, — сказал в ответ Фоц. — Как Свонччио.
— Эй, ребята, — к нам подошёл мистер Малик и протянул два билета.
— Берите, если хотите, — сказал он. — Два бесплатных билета на завтрашнее магическое шоу Величчио.
— Ого! — воскликнул я. Я взял билет и прочитал его.
Билет
на вечер магии
с Непревзойдённым Величчио
23 марта
22:00
Особняк полуночи
— Спасибо, мистер Малик! Поверить не могу, что мы сможем увидеть Величчио вживую! — выпалил я. — Завтра вечером!
— Завтра? — Фоц уставился на билет. — Я не смогу пойти. Завтра у мамы день рождения, приедут тётя с дядей.
— И что? Такой шанс выпадает лишь раз в жизни! А день рождения у твоей мамы каждый год.
Фоц, качая головой, сунул билет мне в руку.
— Я маму знаю, она никогда не согласится. Тем более, послезавтра в школу.
Я совсем об этом забыл. Я надеялся, что моя мама меня отпустит. Десять вечера — слишком поздно, если на следующий день рано вставать.
Она должна разрешить мне сходить. Обязана. Что за ужасная мать запретит сыну увидеть вживую своего героя? Разве что мать-чудовище.
Моя мама строгая, но она не чудовище.
Я снял синий смокинг и повесил его обратно на вешалку. Моё внимание привлёк большой деревянный ящик. Он был размером с гроб, разрисованный красными и жёлтыми звёздами. Я открыл крышку.
Ящик был пуст. Внутри он был обит синим бархатом.
— Для чего этот ящик? — спросил я у мистера Малика.
— Для распиливания людей пополам, — ответил он.
Я осмотрел ящик внутри, пытаясь выяснить, как он работает. Я не нашёл ни тайных отсеков, ни сдвижных панелей, ни чего-либо ещё.
— Как он работает? — спросил я мистера Малика.
— Собираешься купить его? — спросил он.
— А… сколько он стоит?
— Две-писят.
— Два доллара и пятьдесят центов? Я могу себе такое позволить.
Мистер Малик махнул на меня рукой и направился в дальний конец лавки к кладовой.
— Два доллара и пятьдесят центов, — бормотал он. — Мечтай.
— Он имел в виду двести пятьдесят долларов, Умниччио, — сказал Фоц.
— Знаю, я просто пошутил, — попытался отмазаться я.
Фоц ковырялся в углу с какими-то крутыми фокусами. Я подошёл, чтобы посмотреть.
— Это гильотина, — сказал Фоц. — Чтобы головы рубить.
У гильотины внизу была выемка для головы жертвы и острое лезвие сверху.
Мистер Малик вышел из задней комнаты.
— Мальчики, я скоро закрываюсь, — сообщил он.
— Я лишь хочу увидеть, как она работает, — сказал Фоц. Он повернул рычаг гильотины.
— Фоц, нет! — закричал я.
Лезвие скользнуло вниз.
И приземлилось с ужасающим стуком.
— Рука! — закричал Фоц. — Моя рука!
Мистер Малик ахнул.
— Я вызову скорую! Девять-один-один! — сказал он, схватив телефон.
Лезвие гильотины резануло прямо по руке Фоца. Он кричал от боли.
— Ооо… — стонал Фоц. — Я оттяпал руку! — вопил он. — Я не смогу больше писать!
Я начал ржать.
— Ты чего смеёшься? — спросил мистер Малик. — Это же беда!
— А вот и нет. — Фоц понял руки, показывая, что всё в порядке. — Есть салфетка? Нужно вытереть бутафорскую кровь.
— Бутафорскую? — запнулся мистер Малик. — Бутафорскую кровь?
— Это вам за прикол с мечом, — сказал я ему.
Мистер Малик ухватился руками за потный лоб.
— Вот я балда! Я же знал в чём прикол этой гильотины. И как я попался на такую глупость?
— Эй, — запротестовал Фоц. — Это было намного веселее, чем ваш прикол с мечом.
Мистер Малик вытер лоб и улыбнулся.
— Ладно, ребята, достаточно приколов. Уже пять часов. Выметайтесь. — Он подтолкнул нас к двери.
— Спасибо за билеты, мистер Малик, — сказал я. — Увидимся на следующей неделе.
— Конечно. На следующей неделе, когда у меня будет новая поставка магических принадлежностей, которые вы не будете покупать.
Когда мы выходили из магазина, вновь звякнул колокольчик. Я с Фоцем спускался по Бэнк-стрит, направляясь домой.
— Ты точно не пойдёшь завтра в Особняк полуночи? — спросил я у него.
— Не смогу. Да и твоя мама тебя не отпустит.
— Я найду способ выбраться, — утверждал я. — Вот увидишь.
Мы остановились перед домом Фоца.
— Приходи ко мне домой завтра после школы, — сказал я. — Я дам другое магическое шоу. И на этот раз Джинни не разрушит его.
— Приду, — пообещал Фоц.
— И захвати кролика твоей сестры, — добавил я.
Фоц неловко зашаркал ногами.
— Клэр это не понравится… — начал он.
— Ну, пожалуйста, Фоц, — попросил я. — Вечером я доделаю кроличий столик. Фокус с кроликом будет просто супер…
— Я попробую его принести, — сказал Фоц. — Но если с кроликом что-то случится, Клэр убьёт меня.
— Ничего с ним не случится. Обещаю.
Я помахал Фоцу на прощание и пошёл домой.
— Перед Вами Великий Свонзини! — объявил я, влетев в кухню.
— Ты хотел сказать, Великий придурок, — пробормотала Джинни. Она сидела за столом и складывала салфетки. Она протянула руку и дала мне щелбан по носу:
— Др-р-ры-ы-н-нь.
— Отстань, — отпихнул я её руку.
Мама поставила на стол тарелку с курицей.
— Иди мой руки, Тим, — сказала она. — И скажи отцу, что ужин готов.
— Смотри, мам, — я показал ей монетку. Затем, взмахнув запястьем, сунул её в рукав. — Я заставил монетку исчезнуть!
Я показал ей, что в руках ничего нет.
— Очень мило. Я вижу две руки, которые всё ещё не мыты, — нетерпеливо сказала мама.
— Я видела, как монетка скользнула к тебе в рукав, — усмехнулась Джинни.
— Никто меня здесь не ценит, — пожаловался я. — Однажды я стану величайшим фокусником в мире, а моей семье на это плевать.
Мама подошла к кухонной двери.
— Билл! — крикнула она папе, сидевшему наверху. — Ужин!
Я вышел из кухни, чтобы помыть руки. Родители не воспринимали мои магические шоу всерьёз. Думали, что это просто хобби.
А вот занятия каратэ Джинни, это, безусловно, самая важная вещь в мире. Мама всегда твердит: «Девушки должны уметь постоять за себя». И теперь мне приходиться стоять за себя против собственной сестры.
Я вернулся на кухню и сел. Мама положила рядом с рисом на мою тарелку кусок курицы. Папа и Джинни уже ели.
— У меня на работе сегодня был просто отвратительный день, — ворчала мама, разрезая свой кусок курятины. Она завуч в средней школе.
— Майкл Лэмб угрожал побить другого мальчика. Его учительница наругала его, так он пригрозил избить и её. Она отправила его ко мне в кабинет. Когда я попыталась поговорить с ним, он сказал, что побьёт меня. Поэтому я вызвала его маму… и она попыталась меня побить. Пришлось вызвать полицию!
— Это ничто, по сравнению с тем, что было у меня, — теперь ворчал папа. Он продавец автомобилей. — Пришёл мужик, сказал, хочет испробовать новый минивэн. Я дал ему ключи, он поехал. И так и не вернулся. Угнал машину!
Я вздохнул и сунул в рот ложку риса. Это обычный наш ужин. Мои родители ненавидят свою работу.
— У меня тоже был трудный день, — влезла Джинни. — Майкл Франклин дразнил меня. Пришлось пнуть его по ноге!
— Бедняжка, — ухмыльнулся я.
Мама нахмурилась и обеспокоенно посмотрела.
— Джинни, ты сама-то не ушиблась?
— Нет, — ответила Джинни. — Но была вероятность.
— А я? — удивлённо спросил я. — Я получил ногой в живот. И это очень больно!
— С тобой, вроде, сейчас всё в порядке, — сказал папа.
Я сдался. Знал, что спор ни к чему не приведёт. Мама и папа всегда на стороне Джинни.
— А что на десерт? — спросила Джинни.
— Мороженое, — ответила мама.
— Я уберу со стола, — предложил я, надеясь, что это поднимет маме настроение. Ведь мне нужно, чтобы у папы и мамы было хорошее настроение.
Потому что я хотел спросить о кое-чём важном.
Отпустят ли они меня завтра вечером в Особняк полуночи?
Отпустят ли?
Я встал из-за стола и стал собирать грязные тарелки.
— Знаете что? Завтра вечером Величчио устраивает представление в Особняке полуночи. Мистер Малик подарил мне два билета.
И, затаив дыхание, я ожидал ответа.
— Превосходно! — выкрикнула Джинни. — Значит, я тоже смогу пойти!
— Я тебя с собой не возьму, — сказал я ей. — Я позову Марка или Джесси или ещё кого-нибудь. Любого, главное не тебя. — Я бросил тарелки в раковину. Они брякнули, но не разбились.
— Осторожней, Тим, — предупредила мама.
Джинни прошмыгнула к раковине и попыталась меня обнять.
— Ну, пожалуйста, Тим, я же твоя сестра. Единственная в мире сестра. Я сделаю для тебя, что угодно. Ты должен взять меня с собой!
— Никто из вас не пойдёт, — спокойно сказал папа. — Вам послезавтра в школу.
— Но, папа, это бесплатно! — запротестовал я. — Отпустите лишь раз. Величчио — мой герой! У меня больше никогда не будет шанса увидеть его вживую!
— Во сколько начинается шоу? — спросила мама.
— В десять, — ответил я.
Она покачала головой.
— Категорическое нет. Никуда ты не пойдёшь в десять вечера, утром в школу. Тем более — в ночной клуб. Ты ещё маленький. — Она стала накладывать мороженое в миску с ещё большим усердием.
— Мам, умоляю! — клянчил я. — Мне уже двенадцать. Я справлюсь.
— Ты слышал маму, — сказал папа. — У тебя ещё будет возможность увидеть Величчио, Тим. Не волнуйся.
Мама протянула мне миску мороженого.
— Не хочу, — проворчал я и выбежал с кухни. Убегая, я услышал, как Джинни сказала:
— Класс. Теперь у меня будет две порции мороженого.
Глупая Джинни. Глупая мама, глупый папа. Это мой единственный шанс увидеть моего кумира непревзойдённого Величчио, а они не отпускают меня.
Я зашёл в гараж. В углу стоял мой новый фокус, который я доделывал — кроличий столик. Это был квадратный столик, высотой до моей талии. Сверху находилось отверстие, ведущее в тайный отсек под столом.
Я планировал спрятать кролика в тайном отсеке и прикрыть дыру моим волшебным цилиндром. Затем я бы нажал педаль снизу стола, и дощечка отсека поднялась бы. Мне бы осталось лишь поднять цилиндр, и кролик бы оказался под ним!
Столик был почти закончен. Я перевернул его и постучал молотком по нижней дощечке тайного отсека.
От этого фокуса все будут завтра в шоке. Я буду так же велик, как Величчио!
Я был так увлечён работой, что не услышал, как открылась дверь гаража. Два детских голубых кеда внезапно появились передо мной. Мне даже не нужно было поднимать взгляд, я понял, что это вонючие кеды Джинни, сразу, как только увидел их.
— Свали, — приказал я.
Они никогда не слушается меня.
— Будешь завтра показывать фокус с кроликом? — спросила она.
— Угу. А теперь свали.
— Куда собираешься засунуть кролика?
Я опустил молоток.
— Я собираюсь превратить в кролика тебя.
— Ха-ха, — она откинула свои светлые кудри. — Знаешь, для чего этот столик отлично подойдёт? — спросила она. — Для удара-каратэ. Спорим, я смогу разбить его пополам одной рукой.
— Только попробуй и я…
— И что ты? — язвила она.
Чтобы я мог сделать с ней? Мало чего.
— Я действительно превращу тебя в кролика, — грозился я.
— Да? И как же у тебя это получится?
— Легко, — ответил я. — Мистер Малик научил меня. Ночью, пока ты будешь спать, я проберусь в твою комнату и превращу тебя в кролика.
— Не мели чушь, — сказала Джинни. — Это так тупо.
— Возможно. А возможно и нет. Думаю, сегодня ночью узнаем, — я снова схватил молоток. — Надеюсь, тебе нравится морковка, — сказал я ей.
— Ты чокнутый, — сказала она и убежала прочь из гаража.
Что ж, по крайней мере, я избавился от неё на какое-то время.
Я вновь поставил стол на ножки. Осталось лишь покрасить его и всё будет готово.
Я открыл банку с синей краской и подумал, что это было бы здорово. Было бы просто чудесно превратить Джинни в кролика.
Но это невозможно. Ведь так?
— Хотим фокус с кроликом! Хотим фокус с кроликом!
Джинни в окружении семи ребятишек сидела на траве на нашем дворике. Я выступал перед ребятами, а Джинни начала подливать масла в огонь.
Она знала, что для фокуса у меня нет кролика. Я ждал не дождался появления Фоца.
Да куда он запропастился? Из-за него моё выступление пойдёт крахом.
Остальные ребятишки присоединились к скандированию Джинни.
— Фокус с кроликом! Фокус с кроликом!
Я пытался утихомирить их.
— Удивительный невероятный фокус с кроликом будет чуть позже, — пообещал я. — Но сперва… может, хотите ещё раз посмотреть, как я вытаскиваю четвертак из уха Джинни?
— Нет! — кричали дети. — Фу-у-у!
— Бой каратэ! — крикнула Сью. — Хотим бой каратэ! Джинни против Тима!
Всё становилось только хуже.
Наконец я приметил Фоца вблизи дома. Он яростно махал мне рукой.
— Антракт! — объявил я. — Вернусь через две минуты. И затем… я вытащу кролика из шляпы!
Я поспешил к Фоцу. У его ног стояла большая картонная коробка.
— Ты чего так долго? — спросил я.
— Прости, — ответил Фоц. — Кролика пришлось у Клэр чуть ли не из рук вырывать.
Я открыл коробку. Большой белый кролик Клэр поднял носик и понюхал меня. Я схватил его и сунул под куртку.
— Осторожней, — предупредил Фоц. — Если с ушастым что-то случится, моя сестра порубит меня на капусту!
— С кроликом всё будет хорошо, — ответил я. — Что ему сделается?
Я незаметно пронёс кролика к столу. Повернувшись спиной к зрителям, я сунул его в тайный отсек и положил сверху шляпу.
Затем я развернулся к ребятишкам. Кролика никто не заметил. Идеально.
— Дамы и господа! — воззвал я. — Благодарю за ваше терпение. Сейчас случится то, что вы так долго жда…
— Бой каратэ! — выкрикнула Джинни.
— Даже лучше, чем бой каратэ! — сказал я. — Я, Великий Тимотини, сейчас вытащу кролика из шляпы!
— Великий Тимотини? — фыркнула Джинни.
Я указал на неё и рявкнул:
— Тихо там в первом ряду!
— Сам заткнись! — огрызнулась Джинни.
— Давай уже вытаскивай! — сказал Джесси.
— Хорошо. Мне необходима полная тишина. Я должен сосредоточиться.
К моему удивлению ребятишки действительно успокоились. Даже Джинни. Все уставились на меня в ожидании.
Я поднял шляпу со стола.
— Как видите, шляпа пуста. Это стандартный обычный цилиндр. Сью, можешь её осмотреть.
Я передал шляпу Сью. Она повертела её в руках.
— Как по мне, так обычная шляпа, — сказала она.
Я положил шляпу на стол, прикрыв тайный отсек.
— Спасибо, Сью. А теперь… смотрите внимательно.
Я стал махать руками над шляпой.
— Абракадабра, абракадись, кролик, кролик, появись!
Я нажал на педаль, чтобы кролик поднялся под цилиндр. Затем я поднял цилиндр, взмахнув им восьмёркой.
Ничего. Под шляпой ничего не было.
Я проверил тайный отсек. Там кролика тоже не было.
Моё сердце заколотилось. Как такое могло случиться?
— Кролик! — закричал я. — Он пропал!
Я с ужасом думал, что же я натворил.
Фокус получился даже лучше, чем я предполагал!
Я поднял взгляд и увидел, как Джинни указывает на другой конец дворика.
— Вон он! — кричала она. — Кролик!
Я обернулся. Белый кролик Клэр скакал прочь.
Как это могло произойти? Я ещё раз взглянул в тайный отсек.
Я не заделал в нём один бок. Как я мог так сглупить?
— Тим! Ты обещал! — орал Фоц. — Лови его!
Я погнался за кроликом, Фоц пыхтел позади меня. Кролик уже был на середине дворика соседей. Я обернулся, Джинни с остальными ребятишками шумно бежали за нами.
Кролик остановился за кустом. Я ускорился и резко накинулся на него.
— Поймал! — закричал я. Но кролик выскользнул у меня из рук и запрыгал прочь.
— Он бежит к ручью! — закричала Джинни.
Через весь наш район течёт мутный ручей, он пересекает дворик каждого дома. Кролик скрылся за деревьями, скрывающими ручей.
Вопя, как сумасшедшая, Джинни вела ребятишек за кроликом.
— Стойте! — крикнул я. — Вы его пугаете!
Но никто меня не слушал. Оставалось лишь продолжать погоню.
— Не дайте кролику прыгнуть в воду! — кричал Фоц. — Он утонет!
— Да не утонет он, — сказал я Фоцу. — Там глубина-то пять сантиметров.
— Просто поймай его! — сказал Фоц. Он был в панике. Возможно, его сестра действительно могла порубить его на капусту.
Кролик скакал по грязи через ручей и подбирался к дворику семьи Дэрбис. Я растолкал всех и пошлёпал через ручей.
Кролик замер, его уши дёрнулись.
Я жестом указал всем, чтобы замерли. Сам же присел на корточки и начал красться к кролику.
Я понял, почему он остановился. Кошка Дэрбисов по кличке Бу-бу затаилась в траве для атаки.
Кролик был в ловушке между нами. Я подобрался ближе. Ещё ближе. Уже почти…
— Берегись кота! — закричал Фоц.
Кошка прыгнула на кролика с яростным «мяу». Кролик сиганул на треть метра в воздух. Я упустил его. Все снова побежали за ним. Я удручающе посмотрел на Фоца.
— Ты всё испортил! — крикнул я.
— Вообще-то это ты его потерял! — крикнул Фоц в ответ.
— Эй! — позвала Сью. — Смотрите на Джинни!
Джинни бежала во главе толпы. Кролик на секунду остановился, затем побежал дальше. Джинни сиганула.
— Йа! Хи! Ха! Хау! — завизжала она, дебильно подражая выкрикам каратэ.
Она приземлилась прямо перед носом кролика. Он попытался побежать в другом направлении, но было слишком поздно.
— Хи! Йа! — резким движением рук Джинни схватила его. Она подняла кролика над головой, словно это был её трофей.
— Я поймала его! — кричала она. — Поймала!
— Ура, Джинни! — все столпились вокруг неё, хлопая её по спине.
— Не дай ему удрать! — прокричал Фоц. Он поспешил к Джинни и выхватил у неё кролика.
Мы зашагали обратно ко мне во двор.
— Крутой фокус, Тим, — Джесси похлопал меня по спине. — У тебя почти получилось заставить кролика исчезнуть!
Все засмеялись.
— Тебе стоит поменять своё сценическое имя, Тимотини, — влезла Сью. — Мне кажется, тебе подойдёт «Великий Лохалини».
— Или «Бестолковина великолепная»,— предложил Джесси.
Я вздохнул и закрыл глаза. Очередное выступление — очередной провал.
— Поверить не могу, что ты чуть не потерял кролика моей сестры, — проворчал Фоц.
— Прости, Фоц, в следующий раз я буду более осторожен.
Он резко прижал кролика к себе.
— В следующий раз найди себе собственного кролика.
Он поспешил к дому и положил кролика в коробку.
— Кто-нибудь хочет зайти ко мне? — позвал Джесси. Он жил по-соседству. — Я могу показать вам отличный фокус с исчезновением собаки. Я просто отпускаю поводок, и она убегает!
Заливаясь смехом, ребята отправились к дому Джесси. Фоц понёс кролика домой к сестре.
— Ты пойдёшь к Джесси? — спросила Джинни.
Я покачал головой.
— Пойду домой, перекушу что-нибудь.
— Может, теперь тебе стоит делать свои магические выступления дома, — сказала Джинни. — Тогда твои фокусы не смогут от тебя убежать! — засмеялась она.
— Очень смешно, — пробормотал я. — Но тебе не будет смешно, когда я превращу тебя в кролика. Не думаю, что кролики умеют смеяться.
— Боюсь-боюсь, — Джинни закатила глаза.
— Следовало бы, — я склонился над ней и прошептал. — Сегодня ночью, пока ты будешь спать, я превращу тебя в кролика. А если ты попытаешься удрать, кот Дэрбисов поймает тебя.
Она вновь закатила глаза. Затем дала мне щелбан по носу.
— Др-р-ры-ы-н-нь.
И побежала к дому Джесси.
Я поплёлся домой и решил, что мне определённо нужны фокусы покруче. И реквизит покруче. Тогда я и фокусы смогу показывать крутые. Фокусы, которые будут у меня получаться.
Я думал обо всех тех вещах, что продаются в лавке мистера Малика. Если бы у меня была бы хотя бы одна вещь оттуда, я бы замутил величайшее представление. Я должен добыть оттуда хоть что-то.
Но как?
Сегодня все рано пошли спать. Мама с папой были уставшие и раздражённые после очередного плохого дня на работе.
— Сегодня был самый ужасный день в мире! — проворчала мама. — Я так устала. Всем в кровать!
Мы с Джинни знали, что в таких случаях лучше не спорить. Уж лучше пойти спать, чем сидеть допоздна и выслушивать ругань мамы с папой.
Я лежал в кровати в темноте, пытаясь заснуть. Сегодня выступление Величчио с горечью думал я. Он выступает сегодня ночью, всего в паре километров от моего дома. У меня есть бесплатные билеты, и я не могу пойти. Это нечестно!
Как я смогу стать великим фокусником, если я никогда не видел магических шоу? Величчио просто величайший из великих, а я пропускаю свой единственный шанс увидеть его.
Или нет? Нехорошая мысль вкралась ко мне в голову. Почему это я должен пропускать шоу?
У меня есть билеты. Я могу добраться до Особняка полуночи на своём велосипеде. Я могу улизнуть из дома на пару часов, а мама с папой никогда об этом и не узнают.
Я перевернулся в кровати и посмотрел на будильник. Циферблат светился в темноте. 21:40.
Шоу начнётся через двадцать минут. Я ещё могу успеть на него, если отправлюсь немедленно.
Времени на размышления нет. Я должен идти.
Я выскользнул из кровати, надеясь, что матрац не заскрипит. Затем на цыпочках подобрался к шкафу и тихонько натянул джинсы и футболку.
Я осторожно открыл дверь своей комнаты, держа кроссовки в руке. В доме было темно. Я слышал, как храпит папа в дальней комнате.
Я подкрался к лестнице. Я, правда, это сделаю? Я вдруг занервничал. Я действительно тайком среди ночи отправлюсь в Особняк полуночи?
Да. Отправлюсь. Я сделаю что угодно, чтобы увидеть Величчио. Оно того стоит.
И вообще, ну что такого ужасного может случиться?
Мама и папа могут всё узнать. И что? Ну посадят под домашний арест. Зато я вживую увижу непревзойдённого Величчио. А пока я буду под арестом, я смогу попробовать научиться некоторым фокусам Величчио.
Да и не смогут они об этом узнать. Не получится.
Я остановился у вершины лестницы. Лестница в нашем доме — самая скрипучая во вселенной.
Однажды, когда я был маленьким, я попытался прокрасться вниз в канун Рождества, чтобы увидеть, что оставил мне Санта. Как только я коснулся ногой верхней ступеньки, так раздалось «СКРИИИИИИИИИИИИИИИИП!» И мама вылетела из комнаты прежде, чем я смог сделать второй шаг.
Но сейчас такого не произойдёт. Я буду делать каждый шаг очень медленно. Я обопрусь на перила, чтобы не дать ступенькам скрипеть. Никто не проснётся. Никто меня не услышит.
Я положил обе руки на перила и навалился всем своим весом. Затем я аккуратно поставил ногу на верхнюю ступеньку. Сперва пальцы, затем пятку.
Скрип. Лишь лёгкое поскрипывание. Наверняка никто не услышал.
Я сдвинул руки по перилам ниже и сделал ещё один шаг. На сей раз вообще ничего не скрипнуло.
Всё идёт отлично.
Я сделал третий шаг. Скрип. Не сильный скрип, но погромче, чем первый. Я замер.
Я прислушался, не поднялся ли кто в доме.
Тишина. Всё чисто.
Если бы Величчио только знал, что мне приходится вытворять, чтобы его увидеть. Наверное, я его самый большой фанат на всём белом свете.
Я спустился по лестнице, издав всего лишь ещё один скрип. Я вздохнул с облегчением.
Теперь я в безопасности. Надену кроссовки на улице, а затем возьму велик и поеду.
Я на цыпочках пересёк холодный пол прихожей. Дотянулся до ручки входной двери. Повернул её.
Уже почти.
Почти.
И вдруг я услышал пронзительный вопрос:
— Тим, куда это ты собрался?
Я обернулся. Джинни!
Она была одета в джинсы и свитер и уже готова была выходить. Она скакала вниз по лестнице.
— Тсс! Разбудишь маму с папой!
Я схватил её за руку и вытащил за дверь.
— Ты что творишь? — спросил я.
— Ждала, когда ты придёшь ко мне в комнату и превратишь меня в кролика, — ответила она. — Во всяком случае, попытаешься.
— Сегодня я не буду этого делать, — сказал я. — Возвращайся в кровать.
— А ты что делаешь? Куда собрался?
Я сел на крыльцо и натянул кроссовки.
— В гараж, — соврал я. — Чтобы попрактиковаться с новым фокусом.
— А вот и нет. Я знаю, куда ты собрался. В Особняк полуночи!
Я схватил её за плечи.
— Ладно. Ты права. Я собрался в Особняк полуночи. Обещай, что не расскажешь маме с папой.
— Я тоже хочу! — настаивала она. — Разреши пойти с тобой.
— Нет. Иди в кровать и держи рот на замке. Или ты пожалеешь.
— Ты должен взять меня с собой! — заявила она. — Если не возьмёшь, я прямо сейчас поднимусь наверх и расскажу всё родителям. И тогда ты никогда не увидишь Величчио.
— Ты этого не сделаешь.
— Сделаю.
Я знал, что сделает.
— Ладно, — согласился я. — Можешь пойти со мной, но веди себя хорошо и слушайся меня.
— Буду слушаться… возможно.
Я вздохнул. Я должен взять её с собой, какой бы гадкой она не была. Ведь тогда она никогда об этом не расскажет родителям, иначе у неё тоже будут неприятности.
— Идём, — прошептал я.
Мы пробрались в гараж и взяли велосипеды. И поехали в ночи.
Непривычно было ехать ночью по Бэнк-стрит. Было темно и все магазины были закрыты. Да и машин особо не было.
О нет. Я заметил, что нам навстречу едет полицейская машина. Если нас заметят, то наверняка остановятся, заберут нас и отвезут домой. И тогда проблем не оберёшься.
Я отчаянно искал место, чтобы спрятаться. Полиция нас точно заметит. Вся улица освещена фонарями.
— Джинни! — позвал я. — Быстрей уходим с освещённой дороги, — я свернул в тёмный проём магазина одежды. Джинни последовала за мной. Мы спрыгнули с велосипедов и прижались к зданию в тень.
Полицейская машина проезжала мимо. Я затаил дыхание, когда фары скользнули по нам. Машина остановилась.
— Они нас заметили, — прошептала Джинни. — Бежим!
Я схватил её за руку, чтобы остановить.
— Погоди, — я выглянул на проезжую часть.
Полицейская машина стояла, но водитель не выходил.
— Там светофор, — сказал я Джинни. Через несколько секунд зажёгся зелёный свет, и машина поехала дальше.
— Теперь всё в норме, — сказал я. Мы запрыгнули на велосипеды и продолжили путь.
Огромный силуэт Особняка полуночи неясно вырисовывался на окраине города. Поговаривали, что в этом особняке в одиночестве сорок лет жила сумасшедшая старуха. Она была богатой, но настолько жадной, что носила старую рваную одежду и питалась только арахисовым маслом, причем прямо из банки.
Когда люди пытались зайти к ней, она кричала «Убирайтесь!» и бросала в них камни. У неё было около пятидесяти кошек. А когда она умерла, один бизнесмен купил особняк и переделал его в ночной клуб.
Я затормозил перед старым домом и посмотрел на него. Особняк полуночи.
Он был похож на жуткий древний замок, выстроенный из чёрного кирпича. Три этажа с двумя башнями, упирающимися в ночное небо. По всей крыше тянулся вьюн. Прожектор отбрасывал жуткие тени по всему дому.
Я видел особняк миллион раз. Но ночью он казался больше и темнее, чем обычно. Кажется, между башен даже летали летучие мыши.
— Неудивительно, что старушка сошла с ума, — прошептала Джинни. — Жить в таком жутком месте.
— Думаешь, она держала пленников в этих башнях? — спросил я.
— Думаю, у неё была камера пыток в подвале, — ответила Джинни.
Мы докатили наши велосипеды до входа. Люди торопились внутрь, чтобы увидеть магическое шоу Величчио. Трое мужчин в длинных чёрных плащах проскользнули мимо нас. Женщина с длинными чёрными волосами, накрашенная черной помадой и с длинными чёрными ногтями улыбнулась мне.
— Откуда здесь все эти чудаки? — спросила Джинни.
Я пожал плечами.
— Пойдём. Шоу начинается.
Мы поставили наши велосипеды к ограде и зацепили их на замок, а затем побежали по длинной каменной лестнице. Мы вошли в большой зал, освещённый хрустальной люстрой. Мы прошли через зал к дверному проёму с огромным красным занавесом.
Высокий худой человек в чёрном смокинге охранял занавес. Он вытянул длинную костлявую руку, чтобы остановить нас.
Он был лысый с впалыми черными глазами, и у него была тонкая вытянутая шея.
— На скелета похож, — шепнула мне Джинни.
Я вытащил из заднего кармана два билета и протянул ему.
— Очень хорошо, — прохрипел он низким голосом. — Но где ваши родители? Я не могу усаживать детей без родителей.
Родители? Думай, Свонччио, быстрее.
— Э… родители. Да. Ну, наши родители, понимаете… — Я чувствовал, что он не захочет слушать о том, что они спят дома.
— Снаружи, машину паркуют, — соврал я. — Они будут здесь через минуту. Сказали нам пойти и занять столик.
Казалось, впалые черные глаза дядьки прожигали мой мозг. Поверит ли он?
— Не нравится мне это, но ладно, — Он провёл нас через красный занавес. Как только мы вошли, свет погас. Он указал нам на столик прямо напротив сцены.
— Превосходно! — сказал я Джинни, когда мы уселись. — Это самые лучшие места!
— Это так волнующе! — воскликнула она. — Поверить не могу, что мы в настоящем взрослом ночном клубе. И без родителей!
Жуткий охранник красного занавеса следил за нами.
— Надолго остаться не получится, — предупредил я её. — Этот скелет положил на нас глаз. Когда он поймёт, что мы здесь без родителей…
— Тсс! Шоу начинается.
Заговорил голос из динамиков:
— Дамы и господа! Особняк полуночи с гордостью представляет самого известного фокусника в Америке. Сказочный невероятный ошеломляющий Величчио!
Прозвучала барабанная дробь, а затем завыл рог. Зрители приветственно зааплодировали. Занавес поднялся.
Я ахнул, когда увидел сцену. Вся она была заполнена чудесным реквизитом: высокий блестящий черный ящик, открывающийся спереди; платформа, подвешенная к потолку; блестящий ящик с отверстиями для головы, рук и ног. А на столе, укрытом красным шарфом рядом с вазой синих цветов сидел большой белый кролик.
Он сидел без клетки и ни к чему не был привязан.
— Интересно, как он делает так, чтобы кролик не убегал, — прошептала Джинни. — Тебе стоит научиться такому фокусу.
— Очень смешно, Джинни, — сказал я, закатывая глаза. — Просто писаюсь со смеху.
— У тебя нет чувства юмора, — издевалась Джинни. — Это твоя проблема.
— Нет. Моя проблема — это ты, — огрызнулся я.
Величчио вышел на сцену. Он был высок и строен, а в цилиндре казался ещё выше. У него были длинные чёрные волосы, а одет он был в чёрный плащ, подбитый красным атласом поверх чёрного смокинга.
Он отбросил плащ назад и поклонился.
Поверить не могу, что я вижу Величчио вживую! Я думал, моё сердце выпрыгнет из груди от волнения. Я был так близко, что мог его коснуться!
Возможно, я даже увижу, как он делает некоторые фокусы. Возможно, будучи так близко, я смогу раскрыть некоторые его секреты!
Молча Величчио обвёл взором зал. Его взгляд остановился на мне.
Я содрогнулся всем телом. Он смотрел прямо на меня! Я ахнул.
Величчио шагнул вперёд и наклонился ко мне.
Что он делает? Он заговорит со мной?
Величчио наклонился ближе. Его лицо было рядом с моим. Я съёжился в кресле.
Он нахмурился и прошептал глубоким угрожающим голосом:
— Исчезни! Исчезни!
Я отпрянул назад.
— Исчезни! — прорычал он вновь.
— Простите? — выдохнул я, посмотрев на него. По телевизору он выглядел дружелюбным. Но сам по себе он был безусловно страшным.
— Исчезни! — прошептал он. — В конце шоу я заставлю тебя исчезнуть. Мне нужен будет доброволец, и я выберу тебя.
Он не хотел, чтобы я по-настоящему исчезал. Он хотел, чтобы я стал частью его представления! Я не мог поверить!
Я узнаю, как он делает свой знаменитый фокус с исчезновением! Возможно, я смогу встретиться с ним после шоу. Может быть, он даже раскроет мне некоторые свои секреты!
Джинни наклонилась ко мне через стол.
— Он заставит тебя исчезнуть раз и навсегда! — дразнилась она. — Что я скажу маме с папой?
Я не обратил на неё внимания. Сейчас меня не беспокоили никакие поступки или слова Джинни.
Это было слишком круто! Видеть Величчио — уже захватывающе, а теперь ещё он выбрал меня для участия в его шоу!
Возможно, он тоже признает меня фокусником.
Величчио начал представление.
— Добрый вечер, дамы и господа! — провозгласил он. — Сегодня вы лицезреете удивительные фокусы. Вы увидите, как я сделаю то, что вы всегда считали невозможным. Настоящие ли это фокусы или же иллюзия? Решать лишь Вам.
Он взмахнул руками, и из ниоткуда появилась волшебная палочка. Зрители зааплодировали.
Затем Величчио начал поправлять шляпу, словно, ему было в ней неудобно.
— Что-то не так с моей шляпой, — сказал он. — Такое чувство, что там…
Он снял шляпу с головы и посмотрел в неё. Затем он показал её нам. В ней было пусто.
Он надел её обратно на голову.
— Забавно, — усмехнулся он. — Мне казалось, что в ней что-то есть. Мне казалось, я почувствовал… ну не знаю… стаю птиц, порхающих в ней.
Шляпа задрожала. Величчио разозлился.
— Ну вот опять!
Он сорвал шляпу с головы и уставился внутрь. На голове у него оказалось большое белое перо. Люди в зале захихикали.
— Что тут смешного? — спросил Величчио. Он потрогал свою макушку и нашёл перо. — Откуда оно взялось? — выдохнул он удивлённо. Все засмеялись.
— Надеюсь, больше она меня не побеспокоит… — продолжил он, одевая шляпу. — Вернёмся к шоу. Для первого фокуса…
Шляпа снова задрожала. Сначала тихонько, затем сильнее. Она практически спрыгнула с его головы. Зрители валились со смеху. Величчио сделал вид, что он в шоке.
Он сорвал шляпу с головы, и из неё вылетела целая стая голубей! Голуби пролетели над зрителями и уселись на стропилах.
— Я знал, что со шляпой что-то не то! — пошутил Величчио. Зазвучал громкий смех, раздались аплодисменты.
Он точно величайший, подумал я, хлопая в ладоши. Как он засунул всех этих птиц в шляпу?
Я взглянул на кролика, который был на сцене. Он спокойно сидел на столе, глядя на Величчио. Похоже, смотрел представление.
Жду не дождусь фокуса с кроликом. Он заставит кролика исчезнуть? Или что-то более неожиданное?
— Для следующего фокуса мне понадобится иголка с ниткой, — объявил Величчио. Он вытащил из кармана упаковку иголок и длинный толстый клубок ниток. Он взял одну иглу и, прищурившись, пытался продеть нить в её ушко.
— Всегда долго мучаюсь, пытаясь продеть нить в иголку, — сказал он. Он лизнул кончик нити и попробовал снова. У него никак не получалось.
Он вскинул руки в отчаянии.
— Это невозможно! — прокричал он. — Как портные-то справляются?
Зрители захихикали. Я ждал, что будет дальше. Я знал, что всё это подготовка к чему-то грандиозному.
— Сложный способ, для него нужно слишком много усилий, — сказал Величчио. — Я покажу вам способ получше.
Он взял упаковку иголок. Из картонного коробка торчало примерно двадцать игл. Он сунул все иглы в рот. Затем начал всасывать в себя нить, словно это были спагетти.
Медленно всасывая нить, он начал жевать. Выглядело, словно он кушает спагетти с иглами.
— Это же должно быть больно? — прошептала Джинни. — Жевать столько иголок.
Я едва кивнул, заворожено смотря на Величчио.
Величчио почти полностью проглотил всю нить. Лишь пара сантиметров торчала из его губ. Зрители замерли в ожидании.
Он прекратил жевать. Затем открыл рот и потянул за нить. Медленно потихонечку он вытаскивал её изо рта.
Одна за другой на нити появлялись иголки! Каким-то образом он смог продеть нить через двадцать иголок языком!
Зрители ахнули, затем зааплодировали. Величчио поднял руку с нитью и иголки на ней заблестели.
— Вот лёгкий способ продевания нитки в иголки! — прокричал он и сделал ещё один поклон.
Я должен узнать, как он это сделал. Может, спрошу у него после шоу.
— Как продвигается шоу? — спросил Величчио у зрителей. Все одобрительно воскликнули. — Интересно, сколько у нас ещё времени? — он прошёл по сцене к столу с кроликом и синими цветами, стоявшими на красном шарфе.
Одним движением руки он выдернул шарф из-под кролика.
Кролик не пошевельнулся. Ваза с цветами тоже. Стол теперь был голый.
Кролик спокойно моргнул. Величчио взмахнул левой рукой с шарфом. Бросил его, и у него в руке появился большой красный будильник!
Он посмотрел на часы.
— Полагаю, у нас ещё есть время для нескольких фокусов, — он закрыл часы шарфом и они исчезли.
Вдруг с другой стороны сцены раздался громкий звон. Я повернулся на звук и увидел, что красный будильник парит в воздухе. Казалось, будто он летает над сценой.
Величчио пробежался по сцене, схватил часы и выключил будильник.
— Мои часы немного спешат, — пошутил он. — Ещё не конец шоу. Ещё нет.
Надеюсь, что нет, подумал я. Это самое крутое выступление, которое я видел в своей жизни!
Остальная часть шоу была тоже фантастической. Величчио выбрался из запертого сейфа. Прошёл сквозь кирпичную стену. Постучал по шляпе своей волшебной палочкой, и в клубах дыма его костюм окрасился из черного в жёлтый цвет!
— А теперь грандиозный финал, — объявил Величчио. — Я заставлю одного из зрителей исчезнуть. Есть добровольцы?
Он глядел на зрителей. Никто не проронил ни слова. Джинни пнула меня под столом.
— Ай! — прошептал я, потирая ногу. — Ты что творишь?
— Он попросил добровольца, дубина, — сказала она. — Это значит, что ему нужен ты.
Я настолько сильно погрузился в шоу, что совсем забыл об этом. Я встал.
— Я хочу быть добровольцем.
Величчио улыбнулся.
— Отлично, молодой человек. Пожалуйста, проходите на сцену.
Мой желудок скрутило. Я заковылял на сцену.
Вот и моё появление. Я сильно нервничал. Величчио заставит меня исчезнуть.
Надеюсь, всё пойдёт, как задумано.
Величчио возвышался надо мной на сцене. Просто невероятно. Я на одной сцене с самим Величчио. И я стану частью одного из его знаменитых фокусов.
Он заставит меня исчезнуть!
Я схватился за живот, удивляясь, почему это мне так страшно?
— Благодарю, что вызвались добровольцем, молодой человек, — сказал мне Величчио. — Вы должно быть очень смелый. Ваши родители сегодня здесь?
Родители? Опа…
— Э… здесь. Конечно, здесь, — пробормотал я. — Но… ммм… они отошли позвонить.
Величчио нахмурился.
— Позвонить? Прямо посреди шоу?
— Ну… позвонить нужно было срочно, — объяснил я.
— Неважно. Я рад, что они отошли. Если бы они знали, что с Вами произойдёт, то могли бы попытаться меня остановить.
— Остановить Вас? — моё сердце ёкнуло. Но я услышал, что в зале смеются.
Не дай ему себя напугать, решил я. Это всего лишь часть представления. Он так шутит.
Я выдал фальшивый смешок.
— Что же… ммм… произойдёт со мной… на самом деле?
— Я собираю заставить Вас исчезнуть, — повторил Величчио. — Вы переместитесь в другое измерение. Конечно, я приложу все усилия, чтобы вернуть Вас, но это не всегда получается.
— Не всегда? — сглотнул я.
Он похлопал меня по спине.
— Не волнуйтесь, я проделывал это сотни раз. Неудача случалась лишь дважды.
Зрители засмеялись. Они полагали, что он шутит. Я надеялся, что они правы.
— Это ваша сестра сидит за передним столом? — спросил Величчио.
Я кивнул.
— Помашите ей на прощание, на всякий случай, — предупредил он меня.
Джинни улыбнулась и помахала мне.
Она ждёт не дождётся моего исчезновения! Мне даже стало немного грустно. Она надеется, что я никогда не вернусь.
— Давайте, — настоял Величчио. — Помашите ей.
Я слабо улыбнулся и помахал Джинни. Зрители засмеялись. Затем Величчио проводил меня к высокому чёрному ящику, стоявшему посреди сцены. Он распахнул дверь. Внутри он выглядел как шкаф.
— Заходите, пожалуйста, — сказал он.
Я вошёл внутрь коробки. Величчио плотно закрыл дверь.
В этом ящике была просто кромешная тьма. Я стоял в ожидании чего-то. Я слышал, как Величчио разговаривал со зрителями.
— Дамы и господа, этот ящик — моё собственное изобретение. Круговорот в пятое измерение. — Я услышал, как он хлопнул рукой по стенке ящика.
— Вот как он работает: мой отважный доброволец зашёл внутрь. Я его запер. Сейчас я очень быстро крутану ящик десять раз. Магия ящика переместит мальчика в иное измерение. Он исчезнет! Во время этого фокуса мне нужна абсолютная тишина. Мне нужно сосредоточиться.
Пару секунд я ничего не слышал.
Затем ящик начал вращаться.
— Ой! — вырвалось у меня. Я ударился о заднюю стенку ящика.
Он вертелся быстрее, чем любой аттракцион в парке развлечений. Я закрыл глаза. Я чувствовал, что у меня начинает кружиться голова.
Надеюсь, меня не стошнит. Это всё испортит.
А ящик всё продолжал вращаться. В чём секрет фокуса? Как я исчезну?
А что, если он действительно отправит меня в другое измерение?
Нет, это всё чушь, успокоил я себя. Фокусники придумывают всякое, чтобы развлечь публику.
Так ведь?
Ящик вращался всё быстрее и быстрее. Я схватился за живот. Перед глазами уже плясали звёздочки.
Когда он остановится? Меня реально укачает.
Затем внезапно пол подо мной провалился.
— Помогите! — закричал я, падая всё ниже и ниже.
— А-а-а!..
Я скатился вниз по длинному деревянному желобу и приземлился на какой-то матрац.
Я в оцепенении лежал на спине. Я слышал, как где-то капает вода. Под потолком висела голая лампочка, от которой исходил тусклый жёлтый свет.
Я сел и огляделся. Комната была сырой, тёмной и практически пустой, пол был цементным. Я заметил в углу топку.
Я понял, что нахожусь в подвале Особняка полуночи.
Я встал и осмотрел желоб. Так вот как работает этот фокус. Величчио устанавливает вращающийся ящик над люком в полу сцены, низ ящика открывается, и доброволец скатывается по желобу в скрытое от зрителей место. Затем Величчио открывает дверь ящика и вуаля, доброволец исчез. Всё элементарно.
Но как я поднимусь обратно? Как Величчио заставит меня появиться?
Сверху до меня донёсся звук приглушённых аплодисментов. Я краем уха различал голос Величчио:
— Благодарю вас, дамы и господа, но мне пора. Я должен отправиться в пятое измерение и найти этого парнишку! Спокойной вам ночи!
Зрители смеялись. Я слышал музыку, затем раздался взрыв, а за ним громкие аплодисменты.
Должно быть, Величчио сам исчез. Наверно, в любую минуту скатится по желобу ко мне.
Я подождал.
По желобу никто не скатывался.
Я подождал ещё подольше.
Ничего.
Должно быть, он использовал другой фокус для исчезновения.
Скоро он покажется. Придёт и вытащит меня отсюда. И тогда я спрошу у него, как он делает этот фокус с будильником. Может, он даже даст мне свой автограф!
Спустя несколько минут сверху до меня донеслись скрежет стульев и громкий топот. Шоу закончилось. Зрители расходятся.
Интересно, кто-нибудь вообще выпустит меня отсюда? Я начал немного нервничать и сел на матрац в ожидании.
Почему Величчио так долго не приходит?
Может, он хочет дождаться, когда все уйдут, чтобы никто не догадался о секрете его фокуса. Наверно, так и есть.
Я подождал ещё немного. Я услышал шорох, а затем стук маленьких коготков. Крыса! Я вскочил с матраца и уставился на пол, выискивая крысу.
Шорох прекратился.
Может, это и не крыса была. Я пытался успокоиться, а то напрягся всем телом. Может, это всего лишь мышка или тараканчик или моё воображение.
Кап-кап-кап. Звук капающей воды в подвале начал сводить меня с ума. Кап-кап-кап. Прямо пытка какая-то.
Где Величчио? Когда он меня отсюда выпустит?
Я вслушивался в звуки сверху. Ничего. Сверху сейчас всё тихо.
Ладно, все ушли уже. Теперь вы можете выпустить меня отсюда.
Я прислушался. Вообще ни единого звука во всём доме.
А что, если Величчио тоже ушёл? Я начал паниковать. Что, если он забыл обо мне и оставил меня здесь?
Я должен сам найти выход.
Я начал медленно идти по цементному полу, с опаской оглядываясь нет ли тут крыс.
Чем дальше я шёл, тем темнее становилось.
Я шёл на ощупь на звук капающей воды и очутился в комнате с огромной раковиной. В другом конце этой комнаты я нашёл крутую лестницу, ведущую к двери наверху.
Фух, от сердца отлегло. Выход.
Я поднялся по шаткой лестнице, дотянулся до дверной ручки и повернул её.
Дверь не открылась. Я снова повернул дверную ручку и дёрнул на себя.
Ничего.
Дверь была заперта!
Я стучал в дверь изо всех сил, колотил по ней кулаками.
— Выпустите меня отсюда! — закричал я. — Меня кто-нибудь слышит? Выпустите меня!
— Эй! — кричал я, колотя по двери. — Кто-нибудь! Вытащите меня отсюда!
Как мог Величчио так поступить? — злился я. Как мог он так запросто забыть обо мне?
Он ведь не мог специально запереть меня в подвале? Или мог?
Я решил, что нет. Зачем ему это нужно?
Это просто недоразумение.
Я вновь подёргал дверь. Она немного поддалась. Я навалился на неё, и она чуть приоткрылась.
Дверь была заперта с другой стороны на металлический крючок, который выглядел не особо прочным.
Я понял, что без проблем смогу её выломать.
Я отошёл немного назад, а затем с разбегу навалился на дверь.
— Ай! — вырвалось у меня. Дверь поддалась ещё больше, но не открылась. Зато теперь у меня болело плечо.
И тут я подумал, что было бы неплохо, окажись со мной Джинни. Я был просто поражён, что мне такое пришло в голову. Как я вообще мог о таком подумать?
Но она бы в два счета снесла эту дверь своим ударом-каратэ. Я-то знаю, ведь много раз видел, как она выбивала дверь моей комнаты.
Да и вообще, где Джинни? Скорее всего, на парковке ждёт меня.
Нужно было попробовать ещё раз. Я протаранил дверь плечом изо всех сил.
Хрясь! Крючок сломался и дверь распахнулась.
Отлично!
Я потёр ноющее плечо. Наконец-то я выбрался из этого ужасного подвала.
Но где я теперь?
Длинный тёмный коридор.
— Ау! — крикнул я. Никто не ответил. — Ау!
Где все? Разве здесь не должно быть рабочих сцены или ещё кого-то?
Я тихонько пошёл по коридору; он оказался совсем пустым.
Как они могли вот так вот бросить меня в подвале? — возмущался я. Как они могли оставить меня здесь одного и спокойно разойтись по домам?
В конце коридора я увидел лучик света. Он шёл из-под двери.
Кто-то ещё здесь. Может, сам Величчио!
Я продолжил идти по коридору и увидел дверь, на которой висела звезда. Должно быть, гримёрная Величчио! Фантастика! Во всём Особняке полуночи лишь я и непревзойдённый Величчио! Наверно, мы всю ночь напролёт будем обсуждать магию. Вот бы он раскрыл мне несколько своих секретов…
Я был так взволнован, что у меня дрожали руки. Я почти забыл о том, что меня бросили в подвале.
Да это просто недоразумение. Рабочий сцены забыл прийти за мной. Величчио, наверно, думал, что со мной всё хорошо. Думаю, он будет очень рад меня увидеть.
Я уставился на звезду, висевшую на двери. Что же мне делать? Постучать? Позвать его?
Постучусь, решил я и шагнул к двери. Тюк! К стене было что-то прислонено, и я об это споткнулся. Большой чёрный чемодан, на котором сбоку было написано: «Собственность Величчио».
Ничего себе! Я провёл пальцами по золотистым буквам. Должно быть, реквизит Величчио! А я касаюсь его своими собственными руками!
Я повернулся к двери. Я собирался встретиться со своим кумиром, с героем всей моей жизни. Это был величайший для меня момент.
Я дрожащей рукой потянулся к двери и легонько постучал.
И ждал.
Может, он не услышал? Я постучал ещё раз, чуть посильнее.
Ничего.
— Извините? — тихонько произнёс я, заглядывая в комнату. Большой белый кролик Величчио сидел на диване.
Величчио сидел на стуле напротив кролика. Я видел лишь его ноги.
— Извините? — снова произнёс я. — Это я. Мальчик из фокуса с исчезновением. Можно войти?
Я замер в дверном проёме. Величчио не отвечал. Вдруг дверь захлопнулась прямо перед моим носом!
— Эй! — воскликнул я от удивления.
— Проваливай! — услышал я из-за двери я грубый рёв.
— Но… я Ваш самый большой поклонник! Я лишь хотел пожать Вам руку…
— Проваливай! — вновь прорычал голос. — Вали отсюда, сопляк!
Сопляк? Сопляк?
Непревзойдённый Величчио назвал меня сопляком?
Я просто не мог в это поверить. Я стоял в шоке и пялился на звезду, висевшую на двери.
Как мог Величчио сказать мне такое? Да ещё после того, как я вызвался добровольцев для его фокуса с исчезновением. После того, как он бросил меня в подвале!
Да что с ним такое?
Некоторое время я просто