Прощание Рейстлина

Мой брат, мир наделен Богами

Талантом и бездарностью неравно,

По произволу. Каждый человек

Обижен чем-то.

Скажем, острый ум,

Завещанный в наследство нам обоим,

Был отдан мне, чтоб мог я подмечать

Оттенки: взгляд лучистый Тики,

Когда не на меня она глядит, и дрожь

Лораны голоса в беседе с полуэльфом,

И то, как блещут волосы принцессы

Кве-шу, едва шаги она заслышит

Речного Ветра. Если ж вдруг

Меня их взгляд находит... Даже ты,

Мой брат, различье уловил бы.

Вот он я,

С голодной птицей схожий... Да,

Я непригляден.

Но взамен того

Нас учат Боги жалости и состраданью.

Нехороша награда?..

Иногда

У них выходит.

Ибо видел я,

Как невозможность силой отстоять

Любовь и пишу претворялась в жалость

И усмиряла боль, и становилась

Сама подобна силе.

Я жалел

Твоею жалостью - и постепенно крепнул.

Мой брат!

Прекрасен твой бездумный мир.

В нем все зависит от руки с мечом

И глаза верного, что правит силой мышц,

Ведя безукоризненную руку

И безупречный меч.

Не сможешь ты

Войти за мной в мой мир кривых зеркал,

Хранящих отражение души,

В мир пустоты отважных рук жонглера...

Мой брат, твоя любовь ко мне проста,

Как красный ток, что смешан в наших жилах,

Как меч горячий, брошенный на снег,

Дивишься нашей ты нужде друг в друге,

Но в вихре бите, когда ты заслоняешь

Меня живым щитом, - что есть источник

Всей твоей мощи?

Не моя ли немощь?

Когда уйду я, брат, где сыщешь ты

Вновь крови полноту?..

Ужели в недрах сердца?..

Я слыхал

Богини колыбельную, с которой

Сражений клич мешался в тишине.

Спокойно я займу свой темный трон

В пределах мрака.

Как они безумны,

Те Повелители Драконов, что мечтали

Тьму вывести на свет!

Смешать ее

С лучистым светом утра!

С лунным светом!..

Нет, в смеси не добьешься чистоты.

В безбрежном мраке почивает правда,

Лишь в нем одном... Но не тебе, мой брат,

Узреть ее.

Тебе дороги нет

За мною в сладкие тенета темным истин.

Тебя ласкает солнце, и тверда

Земля под сапогом.

Не для тебя

Путь неисповедимый... Как тебе

Я объясню, мой брат?

Мои слова

Тебя совсем запутают, сиротку.

Спроси у Таниса.

Он друг тебе и сведущ

В делах теней. Он Китиару знал

И видел, как играет черный луч

На черноте волос.

А мне пора в дорогу.

Ночь дышит влагой мне в лицо и ждет...

Прощай!


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: