Феликс Бальде

Звучат слова из областей мне чуждых.

Но не рождают света звуки их.

Они не существуют для меня.

Капезий

Пускай же Филия меня ведет,

Чтоб в будущем духовно я познал

Ту мудрость, что как человек земной

В своей житейской сфере на земле

Я уж теперь уразуметь могу.

Занавес.


КАРТИНА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ

Та же комната, что и в предыдущей картине. На сцене жена Гилария, разговаривающая с Управляющим Конторой.

Жена Гилария

Сама судьба препятствует работе,

Необходимой мужу моему, –

Так мнится мне. И спутались все нити,

Сплетенные судьбой в единый узел,

Который тут нас всех соединил.

Управляющий Конторой

И, кажется, не в силах ум людской

Судьбой сплетенный узел развязать.

Итак, его нам разрубить придется!

И лишь одну возможность вижу я:

Связь между мною и супругом вашим

Придется, как ни горько мне, порвать.

Жена Гилария

Расстаться с вами муж мой не захочет –

Противятся тому традиции,

Что унаследовал он от отца.

И верность им он хочет соблюсти.

Управляющий Конторой

Но эту верность он уже нарушил:

Те цели, что себе поставил он,

Его уводят вовсе не туда,

Куда всю жизнь отец его стремился.

Жена Гилария

Но ныне счастье мужа моего

В том состоит, чтоб эту цель достичь.

Я видела, как он переменился

С тех пор, как молньей эта цель пред ним

Блеснула. Жизнь до той поры дала

Ему лишь пустоту. Ее скрывал он

И от чужих, и от друзей своих, –

Но тем сильней она его терзала.

Он не ценил себя затем, что мысли,

Имеющие жизненную ценность,

В душе его возникнуть не хотели.

И лишь когда он мистов план узнал,

Он сразу же душой помолодел

И радостно почувствовал, что он,

Имея цель такую, жить достоин.

Что можете ему сопротивляться, –

Он этого и не подозревал.

Тягчайшего удара никогда

Он в жизни не испытывал досель.

И если б знали вы, как он страдает,

Вы строгость, несомненно, бы смягчили.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: