Я враждую с теми, кто враждует с вами, и у меня мир с теми, у кого мир с вами

Передал Хаким в «Мустадраке»:

[ 4713 ] أخبرنا أحمد بن جعفر القطيعي ثنا عبد الله بن أحمد بن حنبل حدثني أبي ثنا تليد بن سليمان ثنا أبو الجحاف عن أبي حازم عن أبي هريرة رضى الله تعالى عنه قال نظر النبي صلى الله عليه وسلم إلى علي وفاطمة والحسن والحسين فقال أنا حرب لمن حاربكم وسلم لمن سالمكم

«Пророк посмотрев на Али, Фатиму, Хасана и Хусайна сказал: «Я враждую с теми, кто враждует с вами, и у меня мир с теми, у кого мир с вами»[278].

Передатчики:

1) Талид ибн Сулайман Аль Куфи. Сказал Абу Дауд: «(Он) рафидит оскорблявший Абу Бакра и Умара». Сказал Насаи: «Слабый»[279]. Сказал ибн Муин: «Лжец»[280]. Сказал Йакуб ибн Суфьян: «Алчный рафидит». Сказал Даракутни: «Слабый»[281].

Хадис также передал Муттаки Хинди[282] со ссылкой на Тирмизи. В «Джами» Тирмизи я не нашел подобного хадиса.

Похожий хадис также передал ибн Маджа в «Суннан»:

145 - حَدَّثنَا الحَسَن بْن عَلِيّ الخلال، وعلي بْن المنذر، قَالاَ: حَدَّثنَا أَبُو غسان. حَدَّثنَا أسباط بْن نصر، عَنْ السدي، عَنْ صبيح، مولى أُمّ سلمة، عَنْ زَيْد بْن أرقم؛ قَالَ:

- قَالَ رَسُول اللَّه صَلى اللَّه عَلَيْهِ وَسَلمْ: لعلي وفاطمة والحَسَن والحُسَيْن ((أَنَا سلم لمن سالمتم، وحرب لمن حاربتم)).

Передатчики:

1) Асбат ибн Наср. Его считал сильным ибн Муин, слабым Абу Нуайм, Насаи отмечал, что он не сильный[283].

2) Сабих, мауля Умм Саламы. Захаби писал:

قال الترمذي: صبيح غير معروف

«Тирмизи сказал: «Сабих неизвестен»[284]. В этом хадисе он передает со слов Зайда ибн Аркама. Хафиз ибн Хаджар[285] писал:

وقال البخاري لم يذكر سماعا من زيد.

«Сказал Бухари: «Не упоминается, что он слышал от Зайда».

И Аллах Всевышний знает лучше.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: