io mi sarei chiamato о chiamata tu ti saresti chiamato о chiamata lui si sarebbe chiamato о lei si sarebbe chiamata
280.
Приложение 5
Приложение 6
noi ci chiam-eremmo noi ci saremmo chiamati о chiamate voi vi chiam-ereste voi vi sareste chiamati о chiamate loro si chiam-erebbero loro si sarebbero chiamati о chiamate
IMPERATIVO
Список сокращений, принятых в деловой переписке
Presente |
Futuro
chiamati si chiami chiamiamoci chiamatevi si chiamino |
ti chiamerai si chiamerà ci chiameremo vi chiamerete si chiameranno
Infinito presente: chiamarsi (chiamarmi, chiamarti, chiamarci, chiamarvi)
Infinito passato: essersi (essermi, esserti) chiamato, essersi (esserci, esservi) chiamati
Gerundio presente: chiamandosi (chiamandomi, chiamandoti, chiamandoci, chiamandovi)
Gerundio passato: essendosi (essendomi, essendoti, essendoci, essendovi) chiamato, chiamati Participio presente: chiamantesi Participio passato: chiamatosi (chiamatisi, chiamatasi, chiamatesi)
а | - annom. | - год |
а.а. | - anno accademico | - учебный год |
а.Ь., а/Ь | - assegno bancario | - банковский чек |
abbr. | - abbreviazione f. | - аббревиатура |
ab.init. | - ab inizio (lat.) | - сначала |
а.С. | - avanti Cristo | - до нашей эры, до Рождества Христова |
а.с. | - anno m. corrente | - текущего года |
а.с. | - a capo | - новый параграф |
а.с.,a/c | - assegno circolare | - ордерный банковский чек |
асе, accue, | - accetazione f. | - принятие |
ACT, act. | ||
acq., AQT | - acquistim.pl. | - приобретения |
ad. | - a dato (lat.) | - со дня подписи |
ad. fin. | - ad finem (lat). | - до конца (страницы, листа) |
ad int., a.i. | - ad interim (lat.) | - временный, на время |
ad init. | - ad initium (lat.) | - до начала |
ad lib. | - ad libitum (lat.) | - без ограничения |
A.D. | - Anno Domini (lat.) | - нашей эры, после Рождества Христова |
Aff.mo/ma | - affezionatissimo/ma | - преданный/ая (в конце письма) |
a.f. | - anni m.pl. futuri | - будущие годы |
a.f. | - a favore | - в пользу кого-либо |
a/F | - a mezzo Ferrovia/ per Ferrovia | - железной дорогой |
a.f.m. | - a fine mese | - в конце месяца |
ad., ago | - agosto m | - август |
aU. | - allegato m | - приложение |
?«•?. | Приложение б | |
am., ant. | - antemeridiano | - до полудня |
ашш. | - amministratore m. | - администратор, член правления |
anon. | - anonimo | - анонимный |
a.p.c. | - a pronta cassa | - за наличный расчет |
app. | - appendice f. | - приложение |
apr. | - aprile m. | - апрель |
A.R. | - ricevuta di ritorno | - уведомление о вручении |
art. | - articolo m. | - товар; статья |
aut. | - autore m. | - автор |
autogr. | - autografo m. | - автограф |
a/v | - a vista | - по предъявлении |
a.v. | - ad vocem (lat.) | - в отношении |
aw. | - avvocato m. | - адвокат |
avv.ssa | - avvocatessa f. | - адвокат (женщина) |
bn | - bianco-nero | - черно-белый |
B.U. | - Bollettino m. Ufficiale | - официальная сводка |
С, с, cod. | - codice m. | - кодекс; код; индекс |
e. | - carta f. | - бумага |
e, cap. | - capitolo m. | - глава, раздел |
e, ca | - circa | - около, приблизительно |
с | - comune m. | - город; населенный пункт с самоуправлением |
с, с/,cto | - conto m. | — счет |
ca., ca. | - corrente anno m. | - текущий год, сего года |
cad. | - cadauno | - каждый |
C.A.P. | - Codice в. di Avviamento Postale | - почтовый индекс |
cart, crt., | - carteggio m. | - переписка, собрание писем |
CTG | ||
C.C. | - Camera f. di Commercio (comm.) | ■ - торговая палата (комм.) |
ce, ce, c/c | - conto m. corrente | - текущий счет |
C.Co | - Codice m. di Commercio (giur.) | ■ - торговый кодекс (юр.) |
Приложение | 6 | |
ced. | - cedola f. (comm.) | - купон (комм.) |
cert, cerine | , - certificazione f. | - засвидетельствование |
crf., CTF | ||
C.F. | - Codice m. Fiscale | - финансовый код; код налогоплательщика |
cfr. | - confronta | - сравни |
Cia | - compagnia f. | - компания |
cm | - centimetro m. | - сантиметр |
C.M. | - Circolare f. Minis- | ■ - циркулярное министерское |
teriale | письмо; министерский циркуляр | |
cm. | - corrente mese m. | - текущий месяц, текущего месяца |
c/o | - presso | - при (ком-л., чем-л.) |
col. | - colonna f. | - столбик, колонка |
coli. | - collana f. | - серия (изданий) |
collab. | - collaboratore m. | - сотрудник |
сотр. | - compilato | - составлено |
compi. | - completo m. | - набор, комплект |
compless. | - complessivo | - общий, совокупный |
con. | - contra | - против |
cons. | - consiglio m. | - совет |
сор. | - copertina f. | - обложка |
corr. | - corrente | - ток; текущий |
corr. | - corretto | - исправлено |
C.P. | - Casella f. Postale | - почтовый ящик |
СР., ср. | - Codice m. Penale | - уголовный кодекс |
cp. | - cartolina f. postale | - почтовая открытка |
C.p.r. | - Con preghiera di restituzione | - с просьбой вернуть |
cpv | - capoverso m. | - абзац, пункт |
C.S. | - come sopra | - как (приведено, указано) выше |
C.S. | - con spese | - включая расходы |
C.so, c.so | - corso m. | - проспект |
c.v. | - cavallo m. vapore | - лошадиная сила |
- дата |
- dataf.
|
|
|
|
284 d.C. | Приложение б | |
- dopo Cristo | - нашей эры, после Рождест- | |
ва Христова | ||
dev., | - devotissimo/ma | - предашгейший/ая (в кон- |
dev.mo/ma | цовке письма) | |
D.G. | - Direttore m. generale | - генеральный директор |
D.G. | - Direzione m. Generale | - генеральная дирекция |
die. (10 bre) | - dicembre m. | - декабрь |
dipi. | - diploma m. | - диплом, грамота |
dir. | - direzione f. | - дирекция |
dis. | - disegno m. | - рисунок |
D/N | - Nota debito | - дебет-нота |
doc. | - documento m. | - документ |
dom. | - domenica f. | - воскресенье |
Dott, dott., | - dottore m. | - доктор (лицо, имеющее |
Dr. | университетский гуманитарный диплом) | |
Dottssa, | - dottoressa f. | - доктор (женщина) |
d.ssa | ||
DP | - Documenti m.pl. | - личное дело |
personali
D/P |
pagamento contro- документы (выдаются) по
documenti оплате (услуг)
Е. | - Est m. (geogr.) | - восток |
E | - espresso m | - скорый поезд |
е.с. | - estratto conto | - выписка счета |
Ecc. | - Eccellenza f. (titolo) | - Превосходительство |
ecc. | - eccetera | - и так далее |
ed. | - edito | - изданный |
Eg., Egr. | - Egregio/gia | - уважаемый/ая (обращение) |
e.g. | - exempli gratia (lat.) | - например |
eff. | - effetto | - вексель |
es. | - esempio m. | - пример |
esempi. | - esemplare m. | - экземпляр (элемент серии) |
estr. | - estratto m. | - выписка |
et.al. | - et alia (lat.) | - и так далее, и тому подобное |
.285 |
Приложение 6
et seg. | - et seguente» (lat.) | - и следующие |
F. | - Figlio m. | - сын |
f. | - foglio m. | - лист (бумаги) |
facsim. | - facsimile m. | - факсимильная копия |
fatt. | - fattura f. (comm.) | - фактура |
fase. | - fascicolo m. | - брошюра, номер, выпуск |
feb., febb. | - febbraio m. | - февраль |
ferr. | - ferrovia f. | - железная дорога |
f.f. | - facente funzione | - исполняющий обязанности |
fig. | - figura f. | - рисунок |
F.lli | - fratellim.pl. | - братья |
f.m. | - fine f. mese | - конец месяца |
f.o.b. | - franco a bordo' | - свободно на борту, франко борт, с оплатой расходов по погрузке фрахтователем |
F.S., FS, | - Ferrovie f.pl. dello | - государственные железные |
FF.SS. | Stato | дороги |
f.to | - firmato | - подписано, за подписью |
f.v. | - foglio m. verso | - на следующей странице |
g. m. | - giorno | - день |
g | - grammo m. | - грамм |
G.d.F., G. di | - Guardia f. di Finan- | - финансовая полиция |
F. | za | |
gen., genn. | - gennaio m. | - январь |
Gent. | - Gentile | - любезный/ая, уважаемый (в обращении) |
Gentmo/ma | - gentilissimo/ma | - глубокоуважаемый/ая (в обращении) |
gio., giov. | - giovedì m. | - четверг |
giun., giù. | - giugno m. | - июнь |
h.c. | - honoris causa (lat.) | - в знак уважения |
h.e. | - hoc est (lat.) | - так, это значит, то есть |
h.l. | - hoc loco (lat.) | - на этом месте |
h.s. | - hoc sensu (lat.) | - в этом смысле |
Приложение б
i.m. | - in margine | - на полях (страницы) |
id. | - idem (lat.) | - то же самое |
Le. | -id est (lat.) | - то есть, другими словами |
i.f. | - infine | - в конце |
IH. | - Illustre | - уважаемый (устар.) |
Ill.mo/ma | - Illustrissimo/ma | - многоуважаемый/ая (устар.) |
ili. | - illustrazione f. | - иллюстрация |
ine. | - incompleto | - неполный |
ind. | - indice m. | - индекс, указатель |
inf. | - infra (lat.) | - ниже |
ing. | - ingegnere m. | - инженер |
int. | - interessi rn.pl. (comm) | - проценты |
int. | - interno m. | - квартира (при написании адреса) |
i.q. | - idem quod (lat.) | - так же, как |
Jn | - junior (lat.) | - младший |
kg | - chilogrammo m. | - килограмм |
km | - chilometro m. | - километр |
km/h, kmh | - chilometri all'ora | - километров в час |
kmq | - chilometro m. quadrato | - квадратный километр |
L,Lit | - lire f.pl. italiane | - итальянские лиры |
1. | - legge f. | - закон |
- litro m. | - литр | |
L.C. | - lettera f. di credito | - аккредитив |
l.s. | - locus sigilli (lat.) | - место печати |
1и, lug., lugl. | - luglio m. | - июль |
lun. | - lunedì m. | - понедельник |
L.V. | - Lettera f. di Vettura | - железнодорожная накладная |
m. | - metro m. | - метр |
mag., magg. | - maggio m. | - май |
m/c | - mio conto | - мой счет |
mer., mere, | - mercoledì m. | - среда |
me |
.287 |
Приложение б
|
|
mg | - milligrammo m. | - миллиграмм |
mil. | - militare m. | - военный (о человеке) |
min. | - minuto m | - минута |
MIT, mitt. | - mittente m. | - отправитель, адресант |
mm | - millimetro m. | - миллиметр |
Mn. | - motonave f. | - теплоход |
m/o | - mio ordine | - мой заказ |
M.P. | - mani proprie | - в собственные руки |
mg | - metro quadrato | - квадратный метр |
MS | - Mutuo Soccorso m | - взаимопомощь |
m/s | - mese scorso | - прошлого месяца |
N | - Nordm. | - север |
n. | - nato | - родившийся |
п., nt. | - notaf. | - примечание |
п., no | - numero m. | - количество, в количестве |
n/c | - nostro conto | - наш счет |
NE | - Nord-est m.(geogr.) | - северо-восток |
NN | - nihil novi (lat.) | - ничего нового |
n/o | - nostro ordine | |
nov. (9bre) | - novembre m. | - ноябрь |
Ns, ns, | - nostro | - наш |
О | - Ovest m. | - запад |
0.d.G. | - Ordine m. del Giorno | - повестка дня |
ogg. | - oggetto m. | - предмет, тема |
On., on | - onorevole | - уважаемый (в обращении к членам парламента) |
op. | - opera f. | - произведение |
op.cit. | - opera f. citata | - указанное произведение |
opusc. | - opuscolo m. | - брошюра |
orig. | - originale m. | - оригинал |
ott. (8bre) | - ottobre m. | - октябрь |
P- | - per | - ДЛЯ |
р., pag., pg. | - pagina f. | - страница |
p.a. | - per auguri | - для поздравления (употребляется на визитных карточках) |
Приложение б
Приложение 6
- страницы - параграф - во многих местах - коносамент - для соболезнования (употребляется на визитных карточках) - для сведения - пожалуйста - за счет копия верна например ближайшее будущее (комм.) |
pagg., Pggr рр. par,- pass. p.C. p.c. |
p.c. p.c. pc p.cc. p.es. p.f. p. le p.m. p. m. p.n.c. p.p., p/P PP.PP P.P. p.p. p.p. PP.TT. P.Q.M. p.r. |
- pagine f.pl.
|
|
- paragrafo m.
- passim (lat.)
- polizza di carico
- per condoglianza
- per conoscenza
- per cortesia
- per conto
- per copia conforme -
- per esempio
- prossimo futuro т. -(comm.)
- piazzale m.
- pomeridiano
- prossimo mese m.
- per nostro conto
- per procura
- porto m. pagato (comm.)
- posapiano
- pacco m. postale
- prossimo passato m.
- Poste e Telegrafi
- per questi motivi
- per ringraziamento
Preg., - pregiatissimo/ma
Preg.mo/ma
prefaz. - prefazione f.
Prof., prof. - professore m. Proff., proff. - professori m.pl.
- площадь (в городе)
- после полудня
- ближайший месяц
- за наш счет
- по доверенности
- доставка оплачена (комм.)
- обращаться осторожно (надпись на упаковках)
- почтовая посылка
- недавнее минувшее
- почта и телеграф
- по этим причинам
- для благодарности (надпись на визитных карточках)
- глубокоуважаемый/ая, мно-гоуважаемый/ая (в обращении, при написании адреса)
- предисловие
- профессор, преподаватель
- профессора, преподаватели
Prof.ssa, - professoressa f. - профессор (о женщине),
prof.ssa преподавательница
Prot - protocòllo m. - протокол
p.to f.co. - porto franco - порто франко
P.S. - Postscriptum - Постскриптум
P.S. - pubblica sicurezza f. - общественная
безопасность
p.ta - porta f. - ворота (при написании
адреса)
p.te - ponte m. - мост (при написании ад-
реса)
Р.Т.Т. - Poste, Telegrafi e - Министерство связи
Telefoni
P.U. - pubblico urbano - государственный служа-
щий
p.v. - prossimo venturo m. - в ближайшем будущем
(comm.)
p.za, p.zza - piazza f. - площадь
q. - quadrato - квадратный
race - raccomandata f. - заказное письмо
Rag., rag. - ragioniere m. - бухгалтер
reg., RGG, - registro m. - реестр, журнал учета
rgs.
regol., reg.ti, - regolamenti m. pi. - правила RGL, rgL
riass. - riassunto m. - резюме
rie. - ricevuta f. - квитанция, чек
rif. - riferimento m. - ссылка
riv. - riveduto - проверенный, пересмотрен-
ный
R.M. - ricchezza f. mobile - движимое имущество
RP: - risposta pagata - оплаченный ответ
(post.)
R.R. - ricevuta f. di ri- - уведомление о вручении
torno
10 Демьянова Л. И.
290
s/,s. | - Suo |
s. | - Sudm. |
S., seg., sg. | - seguente |
S.A. | - Società f. anonima |
sab. | - sabato m. |
s.a.e 1. | - sine anno et loco |
(lat.) | |
S.a.s. | - Società in acco- |
mandita semplice | |
s.b.f. | - salvo buon fine |
(comm.) | |
scompl. | - scompleto |
s.d. | - senza data |
s.d.l. | - senza data e luogo |
S.E.e O. | - salvo errori e omis- |
sioni (comm.) | |
sec. | - secolo m. |
seg. | - seguente |
segg. | - seguenti |
sett. (7bre) | - settembre m. |
sez. | - sezione f. |
sfs | - sotto fascia semp- |
lice (post.) | |
Sig. | - signore m. |
Sig.ra | - signora f. |
Sigg. | - signori m. pi. |
Sig.na | - signorina f. |
s.L | - senza luogo (bib- |
liogr.) | |
s.Lm. | - sul livello del mare |
S.M. | - sue nani (post.) |
Soc. | - società f. |
sp. | - specie f. |
S.p.A. | - Società per azioni |
Sped. | - spedisce (post.) |
Приложение 6
Ваш юг
следующий акционерное общество суббота
без обозначения года и места
командитное акционерное общество
с обычной оговоркой (комм.)
неполный, разукомплектованный
без (указания) даты без (указания) даты и места исключая ошибки и пропуски
■ век
■следующий
■следующие сентябрь
• секция, раздел
■простой категории (почт.)
■синьор, господин
- синьора, госпожа
- синьоры, господа
- синьорина, госпожа
■ без (указания) места
- над уровнем моря
■ лично в руки (почт.)
- общество, компания, товарищество, фирма
- вид, сорт, разряд
• акционерное общество
- отправитель (почт.)
.291 |
Приложение б
Spett. - Spettabile - уважаемый/мая (обраще-
ние в письмах, адресованных предприятиям, учреждениям и под.)
S.P.M., - sue proprie mani- (вручить) лично в руки
s.p.m. (post.) (почт.)
S.Q. - secondo quantità - в соответствии с количест-
вом
S.r.L,s.r.l., - Società a respon-- общество с ограниченной
S.a r.l. sabilità limitata ответственностью
S.S. - Sua Santità f.(eccl.) - Ero (Ваше) Святейшество
(церк.)
S.S. - Sua Signoria f. (rMo) - Его (Ваша) Милость (титу-
лование)
Stim.mo/ma - stimatissimo/ma - глубокоуважаемый
S.V., V.S. - Signoria f. Vostra, - Его (Ваша) Милость (титу-
Vostra Signoria лование)
t - tonnellata f. - тонна
tab. - tabella f. - таблица
tav. - tavola f. - таблица, список, перечень
tit - titolo m. - титул, титулование
tr. - tratta f. (comm.) - тратта
trad. — tradotto — переведенный
trad. - traduttore m. - переводчик
TX - telex - телекс
uff. - ufficiale - официальный; должност-
ное лицо; офицер
uff. - ufficio m. - офис, бюро, учреждение
u.s. - ultimo scorso (comm) - прошлый, прошедший
u.s. - ut sopra (lat.) - как сказано выше, ранее
V., v. - vicem. - заместитель
v. - vedi - смотри
v. - viaf. - улица
vai. - valuta f. (comm.) - валюта
V.B. - vaglia bancario - банковский перевод
Приложение б
V/c, V.c. | - Vostro conto | - Ваш счет |
ven. | - venerdì m. | - пятница |
V.E. | - Vostra Eccellenza | - Его (Ваше) Превосходи- |
f. (titolo) | тельство | |
ver. | - versamento m. (comm.) | - оплата, платеж |
v.i. | - vide infra (lat.) | - смотри ниже |
vig. | - vigente | - действующий (о законе) |
vi. | - vicolo m. | - переулок |
v.le | - viale m. | - бульвар |
Vn. | - valore m. nominale | - номинальная стоимость |
V/o,V.o. | - Vostro ordine | - Ваш заказ |
V.P. | - vaglia postale | — почтовый перевод |
v.r. | - vedi retro (lat.) | - смотри на обороте |
v.s. | - vedi sopra | - смотри выше |
Vs., vs. | - vostro | - Ваш |
vs. | - versus (lat.) | - против |
VST, vst | - vistim.pl. | - визу, подписи |
v.v. | - vice versa (lat.) | - наоборот |