Песня к р у с с к н м поп на м

(Взята из «Сына отечества», 1812 года, № И)

Братцы! Грудью послужите, Гряньте бодро на врага И все шчшоИ докажите, Скним») Русь мам дорога!

Посмотрите, подету па е г К вам соломенный народ: Враг России выпускает Разных иаций хилой сброд.

1 li ii одиоп они uci' мере, С при нужде ньем все идут; При чувствительной потере На него же нападут.

Братцы! Грудью... и проч.

Всем, наверно, дал он с ново, Что далеко к h,im 3,1 Иде г; Знает- дома не)доромо, Домн также iiponujiei.

Mi.it.iiii Kirn, пришла пепп'одл, Должно CII.IIIV нон'рять, Так or русского народи Мне и смерп. чссшеИ принять.

Братцы! Грудью... и проч.

Вся Европа ожидает Сей погибели его; И нр.иа всех ночи гае г За алодея своею.

Л когда слух paaiieceicn, Чго or пас сеи враг исчез. Слана русских вознесется До превыспренных небес!

Это Иван с крестьянами русскими, который не достигши детей своих, по рвению своему и любви к Отечеству, пере­шел за границу.

Иван спрашивает, давно ли прошли русские через го­род, желая узнать, живы ли, здоровы ли его дети. Узнав, что они еще недалеко, пускается в путь, несмотря на насту­пающую ночь. Все, пожелав им доброго пути, расходятся •По домам. Появляются четыре разбойника, которые ищут, & которой бы дом они могли свободнее войти.

Действие второе

Театр представляет внутренность дома дурачка. Ганс-дурачок делает все глупости, подобно предку своему Бебе: то ссорится, то мирится с женой своей.

Вход разбойников. Вид их приводит в ужас мирных жи­телей, которые не знают, что им делать.

Разбойники, боясь, чтоб жители не поступили с ними худо, притворяются и просят учтиво ночлега; их прово­жают в светелку. Ганс, возвращаясь, упрекает жену свою, что она очень ласкова к незнакомым. Ссора и примирение Ганса с женою его. Непретворенная дверь дает повод войти Василисе —. дочери Ивана-безрукого, которая, следуя за братом своим и невесткой, сбилась с дороги в ночь и на огонь, ею усмотренный, пришла в дом Ганса с пятилетнею своею дочерыо на руках. Удивление Ганса, видя пригожую женщину в странном для него наряде. Обоюдные вопросы и неразумеемые ответы представляют забавную сцену. Наконец вразумляются;. Ганс и жена его дают провожа­того с фонарем. Марианна, приметя некоторые взгляды мужа своего, которые он бросал па иноземку, делает ему упреки, потом, уходи, запирает за собой дверь и оставляет мужа своего одного, который, видя, что жена его от рев­ности не впустит в спальню, принимает намерение про­вести ночь на стульях, подобно г-ну Даниеру в «Глухом и полном трактире».

Действие третье

Театр представляет внутренность дремучего леса. Вдали гора, в которой разбойники укрываются посредством под­земелья, ими устроенного. Ночь.

Рнзбойппкп, скрывающиеся между кустов, спят. Балта- Зйр - атпмап ра атипична - нходит с четырьмя разбойни­ками, которые оыжр.нш тупою Ганса. Он будит своих подчиненных, Делает выговор.м нч оплошность, потому что русские весьма близко проходя г |чере|| лес", ободряет их чтобы, ежели они будут атакованы, дрались храбро. I lot не i-его on рассылает их на назначенные им места. В зто время Ппап-бснрукон проходит с вооруженными рус­скими крестьянами, ищет дороги, с которой сбился. Балта- зар, видя их мпотчис ценность, це смеет сделать на них нападение и скрывается.

Василиса появляется, сопровождаемая Колином1, неся

1 Повидимому, это провожатый. — Ю. С.


своего дитю, не может более итти от усталости, садится на пень и, подозревая, что провожатой сбился с дороги, пре­дается отчаянию. Дитя, стараясь своими ласками се утешить, I оворит матери своей, что пойдет на пригорок и иосмотрит, не увидит ли кого, кто б мог им помочь. Василиса хотела бы ей в этом воспрепятствовать, но не имеет chjii.i подняться от усталости; дитя уже скрылось; Василиса кличет дочь свою ii тем привлекает на голос свой скрывшихся в лесу разбой­ников. Разбойники ее расспрашивают, приближаются к ней, чтоб ограбить, и, схватя, привязывают к дереву.

Сбившийся с дороги Иван показывается на горе и, видя женщину между разбойниками, подкрадывается сзади. Первым ударом сабли [он] обезоруживает одного из них, потом другого, а третий предается бегству, преследуемый Иваном; разбойник, вбежав па гору, скрывается в подзе­мелье, куда также Иван проваливается.

Василиса, пользуясь сим случаем, убегает в пещеру. Разбойник, завлекший Ивана в свой вертеп, возвращается на сцену и помогает раненому своему товарищу. Прочие разбойники сбегаются на выстрел пистолета, другие, за- хватя дитя на пригорке, приносят его на сцепу. Дитя плачет, на вопль Василиса выбегает и окружена разбойниками. Радость, что дочь ее опять вместе с нею и в объятиях, не допускает ее видеть опасность, в которой [она] находится. Разбойники тащат Василису в подземельное жилище. Начальник их является и останавливает; оставя посты свои, назначенные им, они страшатся наказания. Оп приказывает им оставить Василису. Они повинуются с тайной досадой. Василиса, благодаря Балтазара как избавителя своего, про­сит вывести ее па большую дорогу. Он ей то обещает, ежели она будет отвечать любви, которую он к ней почувствовал; Василиса с ужасом то отвергает, обнимает свою дочь, хочет бежать с ней, но Балтазар ее хватает и тащит к своему под- {емелью.

Он призывает одного из разбойников и приказывает ему вырвать из рук матери дочь ее, угрожает ей, что дочь ее будет умерщвлена, ежели она не согласится на его желание.

Андрей, узнав, что сестра его Василиса следовала за во­оруженными мужиками и заблудилась в лесу, приходит в сопровождении двух земляков своих и видит, что Балтазар

4 тащит ее, бросается на него, чтоб спасти беззащитную жен­щину. Сражение. Убив Балтазара, он с удивлением узнает в избавленной им женщине сестру свою; оба стремятся отыскать: один — отца своего, а другая — свою дочь.

Малютка, дочь Василисы, появляется с разбойниками из их подземельного жилища. Они забавляются остротой ее ума, потом видят, что она может быть им полезна, дают ей свисток, научают ее, чтоб она засвистала, когда увидит прохожего или солдат. Она на все соглашается. Разбойники уходят по своим местам. Малютка рассуждает, что может посредством свистка спасти своего деда, мать и погубить разбойников.

Появляется дружина русских. Дочь Василисы, узнав сво­их земляков, прибегает к ним и рассказывает все случивше­еся, говоря, что выдаст им всех разбойников.

Начальник дружины все учреждает и приказывает ма­лютке свистать. Она то исполняет. Разбойники появляются, на них нападает часть дружины. Василиса во время сраже­ния спасает жизнь отцу своему. Разбойники побеждены, связаны и уводятся частию дружины под начальством Ва­силисы для доставления к передовым казачьим постам.

Действие четвертое

Во время антракта музыка изображает начало, продол­жение и окончание сражения, после чего завеса подымается.

Театр представляет внешность крепости, часть укреп­лений подымается на воздух, неприятели бегут, будучи преследуемы русскими. Навстречу бегущим попадаются Василиса и сопровождающая часть дружины. Они спасают знамя ополчения.

Награды Ивану, Андрею и Василисе, врученные коман­дующим-генералом.

Взаимные поздравления и военные эволюции, в продол­жение которых видны развевающиеся знамена: «За отече­ство!», «Свобода Европы!» — составляют великолепную кар­тину.


«ТОРЖЕСТВО РОССИИ,

ИЛИ РУССКИЕ В ПАРИЖЕ» [18 14]

Аллегорическо-исторический балет в трех действиях

Сочинение г-д Валберха и Огюста, стихи куплетов и хоров соч. II. А. Корсакова, музыка г-на Кавоса, декорация г-д Гонзаго и Дранше, костюмы Г. Бабина.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: