Эпизод

На Карлу Том наткнулся совершенно случайно.
Чтобы как-то отвлечься от горестных размышлений, половину дня Том посвятил банковским документам. Примерно в половине пятого вечера он почувствовал голод и решил немного прогуляться до небольшого ресторанчика, что находился неподалёку от дома герра Хайнека.
На дворе стояла роскошная золотая осень, днём прошёл небольшой дождь и сейчас в лужах отражались огненные верхушки клёнов, которые росли вдоль всей улицы.
Том застегнул куртку на молнию и, бросив задумчивый взгляд на автомобиль, направился в сторону ресторанчика пешком.
Три года назад Том думал, что его странное чувство постепенно утихнет и сойдёт на нет. Психолог объяснил это состояние тем, что Том никогда не воспринимал Билла как брата. До той памятной встречи в приюте они росли порознь, никогда не имели ничего похожего на родственную связь, да и попросту не были знакомы. Неудивительно, что чувствительный и добрый Том поддался реакции на столь необычного и обаятельного человека, совершенно не подумав о последствиях. И последствия не замедлили проявиться.

- Том! Здравствуй!
Молодой человек вздрогнул и остановился как вкопаный, недоумённо глядя на молодую симпатичную женщину, которая спускалась из какого-то офиса, бережно придерживая в вышитом слинге ребёнка.
- Карла? - Том помог молодой маме спуститься на улицу и уставился на свою прежнюю подругу с лёгкой полуулыбкой. Не то чтобы Том был рад этой встрече, но неожиданное свидание помогло отвлечься от гнетущих и пустых размышлений.
- Как ты изменился, - Карла оглядела Тома с ног до головы, совершенно не стесняясь своего интереса, - Шикарно выглядишь. Словно настоящий босс.
- Ты тоже.
Молодый люди переглянулись и расхохотались. Карла указала подбородком на припаркованный автомобиль, за рулём, которого сидел представительный молодой мужчина.
- Что ж, в какой то мере я тоже босс, - девушка улыбнулась, - босс моей семьи.
- Ты вышла замуж?
- Как видишь.
- Это твой муж? - Том показал глазами на автомобиль.
- Да. А это мой сын. Ему восемь месяцев и его зовут Луц.
Том перевёл глаза на симпатичного розовощёкого младенца и подумал, что у него тоже мог бы быть такой же очаровательный здоровый малыш, если бы он не бросился очертя голову в странную и сомнительную связь с собственным братом.
- Как мэр Магдебурга?
Карла кивнула и снова рассмеялась. Она действительно выглядела восхитительно. Её красота раскрылась в полной мере, Карла расцвела, похорошела, а материнство неожиданно смягчило её резковатый безаппеляционный нрав. Сейчас перед Томом стояла молодая, уже полностью состоявшаяся женщина, с прекрасным образованием, достатком и семьёй. Сознание того, что он в какой-то момент сбился с пути, не послушался разумных и трезвых людей и сейчас стоял перед сомнительным выбором, весьма неприятно резануло по самолюбию.
- Чем ты занимаешься? - поинтересовалась Карла.
- Работаю в компании герра Хайнека.
- Делаешь карьеру в тяжёлом машиностроении? - Карла задала этот вопрос лёгким кокетливым тоном, но от Тома не укрылось, что во фразе его подруги прозвучала хорошо завуалированная досада. Забавно, но он так и не понял, как и каким методом Карла хотела подобраться к деньгам Билла. Что ж, надо отдать ей должное, похоже, что её супруг человек совершенно не бедный и вполне успешный. Карла добилась того, чего хотела.
- Делаю, - Том иронично развёл руками и не удержался, чтобы не похвастаться, - и в целом совсем не плохо.
- Да ты всегда был очень способным в экономике и бухгалтерском деле, - Карла улыбнулась и, поправив удивительно спокойного малыша, живо поинтересовалась, - с нашими кем-нибудь видишься? Как там Генрих? Ирма? А Карл?
- Генрих не знаю, - Том знал, что Генрих работает в какой-то небольшой, но стабильной компании, но вспоминать о том, кто втянул его в наркотический бизнес, счёл совершенно неуместным, - Карл отправился в Бельгию, а Ирма тоже вышла замуж.
- Вот как, - Карла кивнула и светски поинтересовалась, - ну, а как поживают герр Хайнек, бабушка? Как там Билл?
Последнюю фразу она произнесла явно из вежливости. Том знал Карлу достаточно хорошо и от него не укрылось, что слово Билл она произнесла с еле скрываемым презрением. Неужели он и вправду всегда был таким мягкотелым и наивным лопухом, что не замечал того, что замечают окружающие? Вполне возможно, что Карла, в отличие от многих других людей, совершенно не считала Билла слабым или инфантильным. Будучи энергичной и дальновидной, она уже тогда видела в тринадцатилетнем подростке серьёзного и опасного соперника.
- Герр Хайнек хорошо. Немного сдал из-за проблем с сердцем, но по-прежнему работает. Учит плавать в море большого бизнеса. Бабушка перехала за город, а Билл недавно вернулся из Италии.
- Да, я слышала. Говорят он делает большие успехи. Благодаря его таланту и хорошим связям, картины пользуются огромным успехом.
Забавное дело. Том поймал себя на мысли, что он, наверное, единственный человек, который совершенно не в курсе тех дел, что происходили с его братом в Италии.
- Он очень способный мальчик, - Карла выразительно посмотрела на Тома, но закончила свою фразу совершенно бесстрастным вежливым тоном, - можно сказать, бриллиант. А бриллианту, как известно, нужна подходящая оправа. Просто удивительно, что он в шестнадцать лет сумел так грамотно распорядиться своим талантом и подобрал себе нужное окружение.
- Ммм...да-да, - задумчиво промычал Том. Ах, если бы он только мог, то прижал бы Карлу к стене и выпытал у неё всё, что она знает о его младшем брате. Однако Карла опередила ход его мыслей и неожиданно заторопилась:
- Ты извини, Том, нам пора. Но я предлагаю встретиться в самое ближайшее время. Давай посидим в нашем любимом кафе, помнишь то, где готовят марципановые фигурки и делают вкусный молочный коктейль. Запиши мой телефон. Мы же ведь посидим?
Слово посидим прозвучало, как полежим. Том перехватил совершенно неоднозначный заинтересованный взгляд Карлы и машинально записал её номер в свой новенький телефон.
На самом деле это было любимое кафе Билла. То самое, где он закатил жуткую истерику. Где действительно готовили удивительные пирожные с фигурками сказочных персонажей и делали очень вкусный густой и сладкий молочный коктейль по какому-то особому старинному рецепту. Они частенько ходили туда, когда заводились деньги, и всякий раз его маленький братик смотрел на Тома с неземным искренним обожанием.
Маленький братик...
Молодой человек и сам не понял, как ноги понесли его в знакомое заведение. Хорошо, что это милое детское кафе находилось недалеко, и через несколько минут Том уже сидел за маленьким столиком, как раз напротив витрины с тортами, куда любил садиться Билл.

Том очень боялся, что мальчишка никогда не оправится от своего стресса. Что поломаная психика будет преследовать Билла всю жизнь. На его глазах маньяк несколько часов насиловал изуродованный труп ребёнка. Психиатрическая клиника. Несколько приютов. Отказ родителей забрать мальчика домой. Дикий аутист с приступами паники и неадекватным поведением.
Том оторвал взгляд от витрины и вздрогнул. Возле барной стойки стоял его младший братец. Тонкий и изящный шестнадцатилетний юноша в невероятной дизайнерской куртке с чёрными стразами и модным портфелем.
Аутист зажимал плечом трубку здоровущего, как кирпич, слайдера и терпеливо изъяснялся с продавщицей:
- Дайте мне, пожалуйста, самые нежные. Да-да, диетические. А может быть, лучше те. Они точно без жирного крема? Ммм..и положите в красивую коробку. Вон в ту. Самую большую.
Том невольно зажался в углу, пытаясь слиться с развесистым фикусом воедино.
У ног Билла стоял пакет с ярлыком дорогущего бутика. Его мелкий маленький дикий зверёныш, родной лосёнок, нескладное брошенное дитя готовилось к приезду любовника.
Обида опалила Тома с ног до головы, словно смертоносное жидкое пламя. Он не ждал от Билла благодарности и признания, но тот холодный, почти математический расчёт, о котором говорила Карла, поверг Тома в пучину негодования.
Он машинально посмотрел на брата и, вытащив телефон, медленно набрал номер Карлы.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: