Глава 145. Город Кале сдается королю Англии

После ухода короля Франции и его армии с холма Сангат, осажденные ясно увидели, что все их надежды на спасение подошли к концу, и это повергло их в такую печаль и в такое горе, что даже самые твердые из них едва могли его вынести. Поэтому они самым убедительным образом упросили своего губернатора Жана де Вьенна подняться на стену и подать знак, что он желает вступить в переговоры. Услышав про это, король Англии послал к нему сэра Уолтера Мэнни и лорда Бассета. Когда они подошли поближе, сеньор де Вьенн сказал им: «Дорогие судари, вы, которые и сами являетесь храбрыми рыцарями, знаете, что король Франции, чьими подданными мы являемся, послал нас сюда охранять этот город и замок от всякого вреда и ущерба. Это мы и делали как можно лучше, насколько позволяли наши способности. Теперь все надежды нас оставили, так что мы находимся в самом затруднительном положении, и если ваш славный король, ваш сеньор, будет к нам беспощаден, то мы все погибнем от его гнева. Поэтому я прошу, чтобы вы упросили его проявить к нам сострадание и, чтобы, проявив великодушие, позволили бы нам удалиться в то государство, откуда мы родом, и чтобы он удовлетворился бы обладанием городом и замком и всем, что в них находится. Он здесь найдет достаточно богатств, чтобы быть удовлетворенным». На это сэр Уолтер Мэнни ответил: «Жан, мы не находимся в неведении о намерениях нашего милорда короля, поскольку он говорил нам о них. Знайте, что ему не угодно, чтобы вы ушли так. Он решил, что вы должны сдаться ему на всю его волю, и как ему будет угодно - одним он позволит заплатить выкуп, а другие будет преданы смерти, поскольку жители Кале причинили ему столь много вреда, и их упрямая оборона стоила ему слишком много жизней и денег, что он чрезвычайно зол». Сеньор де Вьенн ответил: «Эти условия слишком тяжелы для нас. Нас всего лишь горсть рыцарей и оруженосцев, которые верно служили своему сеньору и хозяину, как это делали и вы, и мы понесли большой ущерб и претерпели много страхов, но мы вынесем и больше того, что способен вынести любой человек в таком положении, прежде чем согласимся, чтобы самому маленькому мальчику в городе пришлось бы хуже, чем лучшему из нас. Поэтому я еще раз прошу вас, из сострадания, вернуться к королю Англии и упросить его проявить к нам милосердие, я уверен, он проявит к вам свою благосклонность. Ведь я столь высокого мнения о вас, что надеюсь, что по Божьей милости, он изменит свое решение». Два сеньора вернулись к своему королю и сообщили ему о том, что произошло. Король сказал, что у него нет намерений удовлетворять эту просьбу, но что он будет наставать на сдаче полностью на его волю. Сэр Уолтер ответил: «Милорд, вас могут все за это порицать, так как вы подаете нам очень дурной пример. Ведь если вы прикажете нам отправиться в какой-нибудь из ваших замков, то мы не будет повиноваться вам с радостью, если вы предадите смерти этих людей, поскольку тоже самое, в аналогичных обстоятельствах, может случиться и с нами». Многие присутствовавшие там бароны поддержали это мнение. На это король ответил: «Джентльмены, я не столь упрям, чтобы держаться своего мнения в одиночестве против вас всех. Сэр Уолтер, вы сообщите губернатору Кале, что единственная милость, которую он может ожидать от меня будет в том, что 6 главных горожан Кале выйдут из города с непокрытыми головами и босыми, с веревками на шеях и с ключами от города в своих руках. Эти 6 человек будут в полном моем распоряжении, а остальные жители будут прощены».

Сэр Уолтер вернулся к сеньору де Вьенну, который ждал его на стене, и рассказал ему обо всем, что ему удалось добиться у короля. «Я прошу вас, - ответил губернатор, - чтобы вы были столь добры и остались здесь еще немного, пока я схожу и сообщу всем горожанам о том, что случилось, поскольку раз они хотят от меня, чтобы я так поступил, то им следует и узнать результаты этого». Он отправился на рыночную площадь и приказал звонить в колокол, после чего все жители, мужчины и женщины, собрались в зале городских собраний. Тогда он сообщил им о том, что сказал, и о тех ответах, что получил, и что он не смог добиться более благоприятных условий, и что они должны дать короткий и немедленный ответ. Это вызвало такой взрыв плача и отчаяния, что самое черствое сердце не могло бы не преисполниться сочувствием, горько плакал даже сам сеньор де Вьенн.

Спустя недолгое время поднялся самый состоятельный из горожан по имени Эсташ де Сен-Пьер и сказал: «Судари, и высшие и низшие, будет очень печально, если так много людей умрет от голода, раз нельзя найти никаких способов этого избежать, и в глазах нашего Спасителя будет достоин награды поступок, способный предотвратить такое несчастье. У меня есть такая вера и уверенность в милости Божьей, если я умру ради спасения своих сограждан, что я называю свое имя первым из шести». Когда Эсташ сказал так, все они поднялись и поклонились ему почти как божеству, многие упали к его ногам со слезами и стонами. Другой горожанин, очень богатый и уважаемый, поднялся и сказал, что будет вторым вместе со своим товарищем Эсташем, его имя было Жан Дэр (Daire). После него предложил себя, став сотоварищем своих двух кузенов, Жак Висан (Wisant), который был очень богатым купцом и землевладельцем. То же сделал и его брат Пьер Висан. Затем себя назвали еще двое других, и таким образом собралось то число людей, которое требовал король Англии. Затем сеньор Жан де Вьенн сел на маленькую лошадку, поскольку ему было тяжело ходить, и препроводил их к воротам. Над всем городом повисли плач и стенания. Итак, они были препровождены к воротам, которые губернатор приказал открыть, а затем закрыть за ним и шестью горожанами, которых он привел к внешним укреплениям и сказал сэру Уолтеру Мэнни, который ждал его там: "Как губернатор Кале, я сдаю вам, с согласия жителей, этих шестерых горожан, и я клянусь вам, что они были и являются на сегодняшний день самыми богатыми и уважаемыми жителями Кале. Я молю вас, добрый мессир, чтобы вы поимели бы доброту и попросили бы короля, чтобы он не предавал их смерти». «Я не могу отвечать за то, что король с ними сделает, - ответил сэр Уолтер, - но можете на меня положиться, что я сделаю все, что в моих силах, чтобы их спасти». Укрепления были открыты, и тогда шесть горожан двинулись к королевскому шатру, а сеньор де Вьенн вернулся в город.

Когда сэр Уолтер Мэнни представил королю этих шестерых горожан, они упали перед ним на колени с непокрытыми головами и сказали: «Наиславнейший король, вот перед тобой шесть граждан Кале, который были первостатейными купцами, и которые принесли тебе ключи от замка и от города. Сами мы сдаемся на всю твою волю, но чтобы ты пощадил остальных жителей Кале, которые испытали много горя и страданий. Поэтому, по благородству своего ума, снизойдите к нам и проявите свое милосердие и сочувствие». Все бароны, рыцари и оруженосцы, которые собрались там в огромном числе, плакали при этом зрелище. Король смотрел на них гневным взором (ведь он очень сильно ненавидел народ Кале за тот великий ущерб, который прежде претерпел от них на море) и приказал отрубить им головы. Все присутствовавшие упрашивали короля, чтобы он был более милостив к ним, но он не стал их слушать. Тогда сэр Уолтер Мэнни сказал: «О, благородный король, позволь мне обуздать твой гнев, твоя душа имеет славу великого благородства, поэтому не заставляй ее потускнеть деянием, подобным этому, и не позволяй никому говорить о себе позорными словами. Если ты предашь смерти этих шестерых почтенных людей, которые по своей собственной воле сдались на твою милость, чтобы спасти своих сограждан, то весь мир станет говорить, что ты поступил жестоко». На это король моргнул и сказал – «Пусть так», и приказал послать за палачом, ведь жители Кале нанесли ему столько вреда, что подобало бы, чтобы они за это ответили. Королева Англии, которая была в это время на сносях, упала на колени и со слезами сказала: «О, благородный государь, с тех пор как я с большой опасностью пересекла море, чтобы повидать тебя, я никогда ни о чем тебя не просила. Теперь я самым смиренным образом прошу тебя о даре - ради Сына блаженной Марии, и ради твоей любви ко мне, помиловать этих шестерых людей». Король некоторое время молча на нее смотрел, а затем сказал: «О, леди, я бы хотел, чтобы вы были где угодно, но только не здесь. Вы просите таким образом, что я не могу вам отказать, и потому я отдаю их вам, и поступайте с ними, как вам заблагорассудится». Королева препроводила шестерых горожан в свои апартаменты, и сняв веревки вокруг их шей, одела их в новые одежды и прислуживала им за богатым обедом. Затем она подарила каждому по 6 ноблей и в безопасности вывела их лагеря 22.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: