Часто в русском языке слова могут переходить во все части речи. Продуктивность этих процессов неодинакова.
К продуктивным процессам относятся субстантивация, адъективация, адвербиализация, предикативация, препозиционализация и интеръективация.
1) Субстантивация (лат. substantivum - существительное) — существительные образуются от прилагательных и причастий: кондитерская, отдыхающие.
Субстантивированные прилагательные и причастия разнообразны по семантике: это обозначения лиц (больной, рядовой, ученый, встречный), помещений (ванная, столовая, гостиная, приемная, операционная), абстрактных понятий (будущее, прекрасное, главное), блюд, кушаний, лекарств (горячее, жаркое, снотворное), денег, платежей (чаевые, командировочные).
2) Адъективация – переход слов в имена прилагательные (первый
ряд – первый ученик= лучший).
3) Прономинализация – переход слов в местоимения, прилагательные (известный художник – известная доля свободы = некоторая), числительные (посадить одно дерево – Жили в старину одни люди = некие, какие-то), причастия (данное мне поручение – высказаться по данному вопросу = этому).
4) Адвербиализация – переход слов в наречия, в наречия переходят существительные (жить совсем рядом = близко).
5) Предикативация – переход слов в слова категории состояния. Этому явлению подвергаются наречия и краткие прилагательные (туманно намекнуть – утро туманно – Утром туманно) и существительные (Унылая пора! Очей очарованье!).
6) Препозиционализация – переход слов в предлоги. В предлоги переходят существительные (в течение реки – в течение дня), наречия (стоять вокруг – стоять вокруг нас), деепричастия (благодаря товарища – благодаря помощи товарищей = из-за).
7) Конъюнкционализация – переход слов в союзы. В союзы переходят наречия (Мы точно следовали приметам. – Глаза блестели, точно звезды) и местоимения (Я не знал, что взять с собой. - Невольно в голову приходила мысль, что шелестят звезды – Пауст.).
8) Интеръективация – переход слов в междометия (нести караул – Караул! Грабят).