Наряду с процессом адвербиализации (переход в наречия), очень активным и широким в русском языке является противоположный процесс – процесс перехода наречий в другие лексико-грамматические классы слов.
Утрачивая своё основное значение и функцию, некоторые наречия могут переходить в предлоги, союзы, частицы, модальные слова.
- В модальные слова (модаляция) переходят наречия верно, положительно, наверняка, решительно, видимо, действительно и др.
ПР: Их узорчатые края, пушистые и лёгкие, как хлопчатая бумага, медленно, но видимо изменялись с каждым мгновением (наречие). (Т.)
Я заметил, что Дерсу собирается меня что-то спросить, но, видимо, стесняется (модальное слово). (Арс.).
При переходе в модальное слово наречие меняет свою семантику, перестаёт определять глагол и становится элементом, осложняющим структуру предложения, но не являющимся членом предложения, то есть наречие становится модальным словом. Хотя переход наречий в модальные слова коренным образом меняет их синтаксическую функцию, тем не менее многие наречия остаются на одной из переходных стадий. Академик А.А.Шахматов причислял наречия этого рода к синтаксической группе «сопутствующих» обстоятельств.
|
|
ПР: Новые формы нужны, а если их нет, то лучше ничего не нужно (Чехов.). Развивается модальное употребление слов объективно, субъективно, конкретно, нормально, положительно, минимально, максимально, относительно, сравнительно. В.В.Виноградов писал, что «сближению наречий с модальными словами содействовало также наличие промежуточных типов между наречиями и частицами, которые в русском языке наделены по преимуществу модальными значениями и оттенками.»
- В частицы (партикуляция) могут переходить наречия уже (уж), ещё, просто, прямо, точно и др.
ПР: Всего, что знал ещё Евгений, пересказать мне недосуг (наречие). (П.)
Вот ещё выдумал, старый проказник! (частица) (Некр.)
Чаще всего в частицы переходят либо местоименные по происхождению наречия или те наречия, которые не соотносятся с живыми грамматическими типами именных или глагольных форм. При этом меняется семантика, синтаксическая функция и, чаще всего, слово теряет самостоятельное логическое ударение, оно начинает примыкать (при произнесении) к другим членам предложения.
В русской грамматике предыдущих столетий традиция сближения наречий и частиц была довольно распространена. Она же характерна и для взглядов специалистов по индоевропейским языкам. В современном же русском языке наречия соотносимы с именами и глаголами. И лишь на периферии наречий находятся слова, которые можно отнести к переходным, потому что они близки как наречиям, так и частицам. Прежде всего, сюда относятся наречия, которые в современном языке не соотносимы по происхождению с именами или глаголами, а также древние местоименные наречия. Они «нередко расширяют свои синтаксические возможности, сближаясь с частицами, или совмещают свои функции наречия со значением частиц (обычно с оттенком модальности)», - писал В.В.Виноградов. Таково, например, слово-частица ещё (ср. в наречном употреблении: он ещё не женат, т.е. до сих пор; мы ещё повоюем; он еще поживет; он стал еще ворчливее и т.п.). Наряду с наречными функциями еще выполняет роли частицы с усилительными или другими модальными значениями, например, в таких сочетаниях: Где еще нам с этим возиться? Это тот самый, который, помните, все еще мечтал о карьере мирового певца.
|
|
Смешанный характер, по мнению В.В.Виноградова, имеют также такие слова, как уже, все, исключительно, единственно, только, прямо, просто.
- В предлоги (препозиционализация) – в зависимости от контекста переходят наречия вдоль, мимо, впереди, вокруг, позади, близ, вне, напротив, насупротив, около, окрест, поверх, подле, после, посреди, прежде, против, сверх, сзади, сквозь, среди и др.
ПР: Небо молнией летучей опоясалось кругом (наречие). (Тютч.)
Много звезд в безмолвии ночном горит, блестит кругом луны на небе голубом (предлог). (Барат.)
При переходе в предлоги меняется лексическое значение, меняется синтаксическая функция.
Названные наречия с одинаковым правом могут употребляться и в роли наречий, и в роли чистых предлогов.
Другие наречия не могут утрачивать своего наречного значения, поэтому переход в предлоги невозможен:
ПР: Втайне от кого-нибудь.
Такие наречия, как сравнительно с чем, независимо от чего, согласно с чем-нибудь уже гораздо ближе к предлогам. Так развиваются сложные типы предложных идиом.
Переходное состояние от наречий к предлогам можно наблюдать и на наречиях вроде: в угоду, назло, наперекор, соответственно.
В исключительных случаях и предлоги могут приблизиться к значениям наречий. Но такой переход возможен лишь в тех случаях, когда предлоги сохраняют свое лексическое значение:
ПР: через дорогу (предлог) – Очень многие люди на единичное зло не смотрели, а шагали через (нареч.). (Дост.).
- В союзы (конъюнкционализация ) *(в междометия – интеръективация, в безлично-предикативные слова – предикативация) – переходят наречия едва, пока, покамест, точно, потому и некоторые другие.
ПР: Мне грустно потому, что я тебя люблю…(наречие). (Л.)
Пьер не отвечал, потому что ничего не слыхал и не видел (союз). (Л.Т.)
Конкретная лексическая природа многих производных русских союзов зависит от того, что многие из этих союзов являются и наречиями. Ср. например, такой сравнительный союз, как точно, временные - пока, покамест, лишь, только, едва
При переходе в союзы меняется лексическое значение, меняется синтаксическая функция и меняется сочетаемость: союз не определяет ни глагола, ни признака.
Наречия могут выполнять союзную функцию, не теряя при этом свойств самостоятельной части речи, в этом случае наречия могут называться союзными словами. В качестве союзных слов употребляются местоименные по происхождению наречия: где, куда, откуда, почему, зачем, отчего, когда, как и др.
ПР: Зачем у вас я на примете (наречие). (П.)
Временами Серёжка забывал, зачем он здесь (функция союзного слова). (Фад.)
«Есть в языке, - говорил А.М.Пешковский, - немало слов, приобретших союзный оттенок сравнительно недавно и сбивающихся то на наречие, то на вводное слово». Таковы, например, слова затем, потом, притом, так, потому, поэтому, тогда.
«Таким образом, наречие в современном русском языке выступает как широкая, богатая значениями и пестрая категория, которая – при всей ее грамматической определенности – включает в себя сложную систему довольно далеких друг от друга типов слов и является сферой взаимодействия между частями и частицами речи», - писал В.В.Виноградов.
|
|
СЛОВА КАТЕГОРИИ СОСТОЯНИЯ (СКС)
(БЕЗЛИЧНО-ПРЕДИКАТИВНЫЕ СЛОВА)
План:
1. Вопрос о словах категории состояния в грамматической литературе.
2. Семантические, морфологические и синтаксические признаки слов категории состояния.
3. Разряды слов категории состояния по значению.
4. Разряды слов категории состояния по образованию.
5. Отличие слов категории состояния от слов других частей речи.