Употребляя оборот to be going to подчеркивают, уже имеется запланированное до момента речи намерение осуществить действие в будущем. Форма Future Indefinite представляет будущие события как просто вероятные факты; передает намерение что-либо сделать, но без твердой уверенности, как с to be going to; либо передает намерения, решения, возникшие в момент разговора.
| We have run out of sugar. I know. I ’m going to buy some. I’ll buy some when I go shopping. | У нас кончился сахар. Я знаю. Я собираюсь купить его. Я куплю, когда пойду в магазин. |
| Глаголы, не имеющие форм Continuous |
Глаголы, обозначающие не действия, а состояния, чувства, желания, мысли и некоторые другие не употребляются в формах Continuous. Эти глаголы не могут выражать действие или состояние как процесс, поддающийся наблюдению и совершающийся в определенный момент. Эти глаголы называют статическими, в отличие от динамических, которые обозначают действия. Их можно условно разделить на группы, например:
Мыслительной деятельности:
| to agree соглашаться to believe верить to deny отрицать to doubt сомневаться to expect полагать to forget забывать to know знать | to recognize узнавать to remember помнить to respect уважать to suppose предполагать to think* считать/полагать to understand понимать |
Эмоционального состояния:
| to desire желать to envy завидовать to fear бояться to hate ненавидеть to like нравиться to love любить | to need нуждаться to prefer предпочитать to satisfy удовлетворять to seem казаться to want хотеть to wish желать |
Ощущения:
| to hear* слышать to see* видеть | to smell* пахнуть to taste* иметь вкус |
Обладания, отношения:
| to be быть to belong принадлежать to consist состоять to contain содержать | to have иметь to include заключать в себе to own владеть to possess обладать и т.д. |
Длительные процессы, передаются в этом случае формами Indefinite:
| I wish you happiness. | Я желаю вам счастья. |
| I need some help. | Мне нужна помощь. |
| Do you understand what I’m saying? | Вы понимаете, о чем я говорю? |
Некоторые глаголы (отмечены *), передают одновременно и значение состояния и значение действия (которое уже может употребляться в Continuous):
| Глагол: | Не употребляется в значении: | Употребляется в значении: |
| to hear to see to smell to taste to think | слышать видеть/понимать пахнуть иметь вкус считать/полагать | получать известие смотреть, встречаться нюхать пробовать на вкус размышлять/думать |
Есть глаголы, которые без какой-либо разницы в значении, могут употребляться как в Present Indefinite, так и в Present Continuous. Например: to feel чувствовать себя, to look выглядеть, to hurt болеть, to wear носить одежду и др.
| How are you feeling? = How do you feel? | Как ты себя чувствуешь? |
| You are looking happy, Mary. = You look happy, Mary. | Ты выглядишь счастливой, Мэри. |
Глагол to have употребляется в формах Continuous только в сочетаниях с некоторыми существительными, с которыми он образует смысловое целое:
| He was having dinner when I came. | Он обедал, когда я пришел. |
| John’s having a bath. | Джон принимает ванну. |
Глагол to be (в составном именном сказуемом) употребляется в формах Continuous в сочетании с прилагательными, обозначающими временные характеристики
| You’re being very clever today. | Какой ты сегодня умный! |
| The children are being very quiet. | Дети что-то совсем притихли. |
и с существительными:
| John is being a policeman. | Джон ведет себя как полицейский. |
| He is being funny. | Это он шутит. |
(не принимайте всерьез) для передачи значения временного проявления какого-либо признака, а также для передачи дополнительных смысловых оттенков: передача своего отношения к поведения; стремление ослабить признак и др.
Примечание: Однако иногда глаголы, обычно не употребляющиеся в форме Continuous, могут использоваться в этой форме для придания сильной эмоциональной выразительности высказываемым чувствам:
| I am hoping he will recover. | Я так надеюсь, что он поправится. |
| Now I’m hating him. | Теперь я так ненавижу его. |
| The Present Perfect |
| Утвердительная форма | Вопросительная форма | Отрицательная форма | ||||
| ... + have/has + III | Have/has... + III? | ... have/has not + III | ||||
| I have (=I've) played. Я сыграл. (уже или ранее) | Have I played? Я сыграл? | I have not (=I haven't) played. Я не сыграл. | ||||
| He She It | has played =(...'s played) | Has | he she it | played? | He She It | has not played =(hasn't played) |
| We You They | have played =(...'ve played) | Have | we you they | played? | We You They | have not played =(haven't played) |
Сокращенные формы: I have = I’ve [aIv], she has = she’s [SJz], we have = we’ve [wJv], they have = they’ve [DeIv], has not = hasn’t [hxznt], have not = haven’t [hxvnt]
Present Perfect образуется при помощи вспомогательного глагола to have в настоящем времени (have, has) и причастия прошедшего времени смыслового глагола - Past Participle (III -я форма или ed -форма).См. Приложения: Правила образования и чтения -ed форм.
Форма Present Perfect имеет временной акцент "до настоящего момента" и употребляется тогда, когда необходимо подчеркнуть, что результат некоего действия, случившегося в прошлом (не важно, непосредственно перед моментом речи или в более отдаленное время), присутствует в настоящий момент, например: I have lost the key. Я потерял ключ. (значит сейчас я без ключа)
Так как это форма настоящего времени и всегда соотносится с моментом речи, то она не употребляется в тех случаях, когда есть обстоятельства, указывающие на время совершения действия в прошлом.
Present Perfect чаще всего употребляется в начале разговора или сообщения, когда возникает необходимость сообщить о каком-то новом событии. Если после этого разговор продолжается о том же событии с целью выяснения различных обстоятельств и подробностей его осуществления, то действие выражается далее в Past Indefinite:
| I have seen the film. I saw it in London. –Did you like the film? | Я видел этот фильм. Я видел его в Лондоне. – Тебе понравился этот фильм? |
| Well, I have had a word with the boss. He said he would think it over. | Ну так вот, я поговорил с начальником. Он сказал, что подумает. |
Однако если даже в самом начале разговора речь идет о действиях, уже известных собеседникам, то в этом случае сразу употребляется Past Indefinite (например, выясняются детали известного обоим собеседникам события):
| Did you have a good trip? | Как ты съездил? (У тебя была хорошая поездка?) |
Поэтому форму Present Perfect нужно использовать только тогда, когда это действительно важно по смыслу (подразумевается какая-то связь между этим действием и настоящим моментом). Там же, где в этом нет необходимости (большинство случаев), следует использовать простые формы прошедшего времени.
Нужно запомнить, что have ( has, had ) – это позывные формы Perfect.
В сознании наших учащихся эти слова сразу же ассоциируются с понятием " имею " (" у меня есть "). В сознании же англоязычного слушателя они ассоциируются прежде всего с Perfect. Это значит, что если я начинаю фразу с I have…, то он ожидает далее услышать нечто вроде: …done я сделал, …met я встретил, …finished я закончил и т.п.
Точно также и в вопросе, начинающемся с Have you…? англоязычный собеседник ждет формыPrefect, например типа: …seen видели ли вы?, …bought купили ли вы?, …visited посетили ли вы? и т.п.
Для выражения понятия " имею " (" у меня есть ") чаще употребляется выражение have got, в разговоре обычно …’ve got, или в просторечии просто got. А в аналогичном вопросе – Do you have…?
| Present Perfect употребляется для выражения: (основные случаи употребления) 1. Действия или состояния уже завершившегося к моменту речи, если результат свершившегося имеет значение в настоящий момент. |
| Дополнительные случаи употребления: 2. Вместо Present Perfect Continuous для выражения действия, начавшегося в прошлом и еще продолжающегося в момент речи (с глаголами, не употребляющимися в формах Continuous). 3. В придаточных предложениях времени для выражения будущего завершенного действия. |
1 Употребляется для выражения действия или состояния, начавшегося в прошлом и уже завершившегося к моменту речи, если необходимо подчеркнуть, что результат свершившегося имеет значение в настоящий момент. В беседе - назвать впервые, ввести в разговор. Время действия и обстоятельства или совсем не указываются, или время обозначается неопределенно – с помощью неопределенных наречий или слов, обозначающих незаконченные периоды времени. На русский язык переводится прошедшим временем.
| I have read this book. | Я прочитал эту книгу. (значит сейчас знаю ее содержание или, теперь могу дать тебе) |
| I have broken my pencil. | Я сломал свой карандаш. (сейчас им нельзя писать) |
| He has gone. | Он ушел. (сейчас его здесь нет) |
| The taxi has arrived. | Такси прибыло. (сейчас оно у дома) |
Примеры использования Present Perfect при передаче фактов, сообщений, новостей:
| I have seen Tim with a new girlfriend. She is quite pretty. | Я встретил Тима с новой подружкой. Она довольно хорошенькая. |
| Do you know about Jack? He hasmoved to a new flat? | Ты знаешь про Джека? Он переехал на новую квартиру. |
| He has been to England twice. | Он дважды был в Англии. |
Примеры из повседневной жизни:
| I think I’ve seen you somewhere. | Думаю, что я встречал вас где-то. |
| Is Clare in? – No, she has gone to the theatre. | Клэр дома? – Нет, она пошла в театр. |
| Don’t buy the tickets. I’ve bought them. | Не покупай билеты. Я уже их купил. |
В этой форме также дают оценку свершившимся событиям, суммируют на момент речи сделанное ранее, сообщают о полученном опыте, знаниях:
| You have done everything for us. | Вы для нас очень много сделали. (оценка) |
| I have won. | Я выиграл. (итог в результате) |
| You have spoiled everything. | Ты все испортил. (все испорчено сейчас) |
| I’ve been a fool. | Я был глупцом. (вел себя глупо) |
Используют в языке средств массовой информации:
| There has been an air-crash in Brasilia. | В Бразилии произошла авиакатастрофа. |
| Prices have gone up. | Цены выросли. |
В общих вопросах:
| Have you done your homework? Yes, I have. – No, I haven’t. | Ты сделал домашнюю работу? Да. – Нет. |
| Have you rung him? | Ты позвонил ему? |
| Has Mother returned? | Мама вернулась? |
В специальных вопросах:
| What have they done? | Что они сделали? |
| Why haven’t you put on your coat? | Почему ты не надел пальто? |
Особенности употребления:
а) Present Perfect может употребляться с обстоятельственными словами, обозначающими период времени, который еще не закончился:
| today сегодня this week на этой неделе this month в этом месяце | this year в этом году this morning сегодня утром |
Например:
| I haven’t seen Peter today. | Я не видел Петра сегодня. |
| He has missed a lot of classes this week. Он пропустил много занятий на этой неделе. |
Но если указанный период времени уже закончился, то употребляется форма Past Indefinite, например:
| I have written a letter this morning. (форма Present Perfect) | Я написал письмо сегодня утром. (если разговор тоже происходит утром) |
| I wrote a letter this morning. (форма Past Indefinite) | Я написал письмо сегодня утром. (если разговор происходит, например, днем или вечером) |
б) Часто употребляется с наречиями неопределенного времени и частотности если в контексте нет никаких указаний на то, что данное действие относится к прошедшему времени. Их место в предложении: наречияnever, ever, often, seldom, already, just – обычно перед смысл. глаголом;
наречия lately, recently, by now, up to now, yet – в конце предложения.
| never никогда ever когда-либо often часто seldom редко already уже | just только что lately в последнее время, недавно by now уже, к настоящему времени up to now до настоящего момента yet еще (в вопросах и отрицаниях) |
Например:
| I’m sure we have never met before. | Я уверен, мы никогда раньше не встречались. |
| Have you ever been to the Hermitage. | Вы когда-нибудь были в Эрмитаже? |
| She has already seen this film. | Она уже видела этот фильм. |
| They have arrived by now. | Они приехали уже. |
Причем с наречиями lately в последнее время, недавно и just только что всегда употребляется Present Perfect, например:
| I have seen many pictures lately. | Я посмотрел много картин за последнее время. |
| He’s (He has) just gone out. | Он только что вышел. |
Однако наречие just now только что, не имея смыслового различия с just, традиционно употребляется с прошедшим временем (Past Indefinite), сравните:
| I have just seen him. | Я только что видел его. |
| I saw him just now. | Я только что видел его. |
Примечание: В американском английском чаще используется Past Indefinite, даже при наличии наречий, связываемых обычно с Present Perfect:
| The train already left. | Поезд уже ушел. |
| I just arrived. | Я только что пришел. |
Дополнительные случаи употребления:
2 Вместо Present Perfect Continuous для выражения действия, начавшегося в прошлом и еще продолжающегося в момент речи с глаголами, не употребляющимися в формах Continuous. При этом обязательно указывается либо весь период времени, в течение которого происходило действие, либо начальный момент этого периода. На русский язык обычно переводитсянастоящим временем (в отрицательных предложениях может переводиться прошедшим временем). Например:
| I’ve always liked him. | Он мне всегда нравился. (раньше и теперь) |
| I have lived here all my life. | Я живу тут всю свою жизнь. |
Для обозначения всего периода времени обычно используется предлог for в течение - for a few days в течение нескольких дней, for an hour в течение часа и т.п.
| I have known her for years. | Я знаю ее много лет. |
| I’ve been a teacher for 15 years. | Я преподаю в течение 15 лет. |
А для обозначения начальной точки отсчета с которой длится данный период употребляется предлог since - с, например:
| I haven’t been here since 1990. | Я не был здесь с 1990 года. |
В этом же значении употребляется союз since с тех пор как. При этом в главном предложении употребляется Present Perfect, а в придаточном предложении – Past Indefinite:
| We have known each other since we were children. | Мы знаем друг друга с тех пор, как мы были детьми. |
В вопросах о продолжительности периода действия обычно употребляются фразы how long сколько времени и since when с каких пор:
| How long have you known him? | Сколько времени ты знаешь его? |
| Since when have you lived in London? | С какого времени вы живете в Лондоне? |
3 Для выражения будущего завершенного действия в придаточных предложениях времени. Употребляется вместо Future Perfect для выражения действия, которое закончится в будущем до того, как произойдет действие главного предложения. Придаточные предложения вводятся союзами времени: after после того как, as soon as как только, before прежде чем, until (till) до тех пор пока… не, while в то время как, пока, when когда и т.п. На русский язык переводитсябудущим временем совершенного вида:
| I’ll give you the book after I have read it. | Я дам вам эту книгу, после того как я прочту ее. |
| Wait till I have finished my work. | Подожди, пока я закончу работу. |
| When we have had tea I’ll show you my collection. | Когда мы попьем чаю, я покажу тебе свою коллекцию. |
| Особенности употребления Present Perfect и Past Indefinite |
Вопрос употребления форм Present Perfect или Past Indefinite нужно разделить на две части:
Во-первых, смысловая часть вопроса – в каких случаях, по смыслу высказывания, нужно употреблять ту или иную форму.
| Present Perfect обозначает действие, совершившееся в прошлом, и связанное с настоящим наличием какого-либо результата или последствий. Интерес представляет сам факт совершения действия, а не время действия. Past Indefinite обозначает действие, совершившееся в прошлом, и не связанное с настоящим временем. Интерес представляет время совершения действия, детали и подробности события. |
Во-вторых, грамматическая часть вопроса, которая сводится к разделениюпрошедшего времени на заведомо полностью прошлое и настоящее-прошедшее. Например:
| I have got a very important letter. | Я получил очень важное письмо. |
| Yesterday I got a very important letter. | Вчера я получил очень важное письмо. |
Говорящий лишь захотел уточнить, что получил письмо "вчера" и его важность для настоящего момента от этого не меняется, а вот форму Present Perfect уже употребить нельзя, одно слово перевело ситуацию в так называемое "полностью прошлое".
Вот те случаи, когда рассматриваемое действие как бы полностью оказывается в прошлом и, независимо ни от какой смысловой логики, обязательно следует ставить сказуемое в грамматической форме Past Indefinite, а не Present Perfect.
1 К обозначениям прошедших моментов или периодов времени, когда употребляется форма Past Indefinite, относится привязка событий к определенной дате или периоду прошлого:
| yesterday вчера last week на прошлой неделе last year в прошлом году this morning этим утром (если утро уже прошло) an hour ago час назад | a minute ago минуту назад at five o’clock в пять часов on Monday в понедельник in July в июле (если уже август, сентябрь и т.д.) in spring весной (если уже не весна) |
Например:
| She went two days ago. | Она уехала два дня назад. |
I heard the news a few minutes ago. Я услышал эту новость несколько минут тому назад.
I am sorry about what happened last night. Я сожалею о том, что случилось вчера вечером.
2 Привязка событий к другому событию, которое заведомо находится в прошлом:
when I was seventeen когда мне было семнадцать
when I was to Paris когда я был в Париже
when I talked to him last time когда я разговаривал с ним последний раз
When I was younger, so much younger than today,
I never needed anybody’s help in any way. (Help! by The Beatles.)
Когда я был моложе, значительно моложе, чем теперь,
Я никогда не нуждался в чьей-либо помощи (в любом случае).
Примечание: Нужно отметить, что грубой ошибкой при употреблении Present Perfect является лишь сочетание этой формы с конкретным указанием прошедшего времени, а при их отсутствии иногда можно встретить эту форму в связи с заведомо прошлыми событиями.
3 Если из контекста понятно, что речь идет о прошлом, а также если есть указания на конкретное место действия или сопутствующие обстоятельства, которые грамматически выполняют ту же функцию, что и указание на точное время действия в прошлом.
| We have learnt enough to pass the exam. | Мы выучили достаточно, чтобы сдать экзамены. (сейчас знаем достаточно для предстоящего экзамена) |
| We learnt enough to pass the exam. | Мы выучили достаточно, чтобы сдать экзамены. (экзамен уже сдан) |
4 В специальных вопросах, начинающихся со слова when когда, всегда употребляется Past Indefinite, так как вопрос задается о прошедшем моменте или периоде времени:
| When did he come? - He came yesterday. - He has just come. | Когда он приехал? - Он приехал вчера. - Он только что приехал. |
| When didyou last see her? | Когда ты в последний раз видел ее? |
То же самое относится и к специальным вопросам, начинающимся с where где и how как, каким образом, так как в центре внимания таких вопросов находятся обстоятельства, при которых произошло действие в прошлом:
| Where did you buy this hat? | Где ты купил эту шляпу? |
| How did it become known? | Как это стало известно? |
Вопросы с what, who, why чаще задаются в Past Indefinite хотя, по ситуации, возможно и использованиеPresent Perfect.
Примечание: Традиционно, не зависимо от смысловой нагрузки, употребляются в форме Past Indefiniteследующие предложения:
| I didn’t hear your question. What did you say? | Я не расслышал твоего вопроса. Что ты сказал? |
| I didn’t understand. I didn’t get it. I didn’t catch it. | Я не понял. Я не понял. (не "дошло") Я не понял. (не схватил) |
| Now I understand. | Теперь я понял. |
| The Present Perfect Continuous |
| Утвердительная форма | Вопросительная форма | Отрицательная форма | ||||
| ... + have/has been + IV | Have/Has... been + IV? | ... have/has not been + IV | ||||
| I have (=I've) been playing. Я играю. (уже с...) | Have I been playing? Я играю? | I have not (=I haven't) been playing. Я не играю. | ||||
| He She It | has been playing =(...'s been playing) | Has | he she it | been playing? | He She It | has not been playing =(hasn't been playing) |
| We You They | have been playing =(...'ve been playing) | Have | we you they | been playing? | We You They | have not been playing =(haven't been playing) |
Сокращенные формы: I have = I’ve [aIv], he has = he’s [hJz], we have = we’ve [wJv], has not = hasn’t [hxznt], have not = haven’t [hxvnt]
Present Perfect Continuous образуется при помощи вспомогательного глагола to be в форме Present Perfect (have been, has been) и причастия настоящего времени смыслового глагола - Present Participle (IV -я форма или ing -форма). См. Приложения: Правила образования и чтения -ing форм.
| Present Perfect Continuous употребляется для выражения: Длительного действия начавшегося в прошлом и продолжающегося до момента речи, причем: 1. Действие может еще продолжаться в момент речи (при этом необходимо указать длительность периода действия); 2. Действие закончилось непосредственно перед моментом речи, а его результат присутствует в настоящий момент. |
1 Для выражения длительного действия, которое началось в прошлом и еще продолжается в настоящее время. При употреблении этой формы необходимо указать период времени, в течение которого совершается действие, например:
| for an hour в течение часа for a month в течение месяца for a long time в течение долгого времени, долго, давно since yesterday со вчерашнего дня since five o’clock с пяти часов since morning с утра | since she returned с тех пор, как она вернулась lately недавно, в последнее время all my life всю жизнь all this year весь этот год all day long весь день these three week эти три недели |
На русский язык переводится глаголами несовершенного вида настоящего времени, например:
| I’ve been working for the same company for twelve years. | Я работаю в одной и той же компании (уже) двенадцать лет. |
| What have you been doing lately? | Чем ты занимаешься последнее время? |
| We have been staying here all this week. | Мы гостим здесь всю эту неделю. |
| I’ve been waiting all evening to talk to you. | Я жду весь вечер, чтобы поговорить с тобой. |
Эта форма также употребляется в вопросах, начинающихся с how long? как долго? сколько времени? и since when? с каких пор?, если речь идет о периоде, который непосредственно предшествует моменту речи:
| How long has he been living in Moscow? He has been living in Moscow for five years. | Сколько времени он живет в Москве? Он живет в Москве пять лет. |
С глаголами, не употребляющимися в формах Continuous, вместо Present Perfect Continuousупотребляется Present Perfect:
| I have been here for two hours. | Я нахожусь здесь уже два часа. |
| I have known him since my childhood. | Я знаю его с детства. |
2 Для выражения длительного действия, которое началось в прошлом и закончилось непосредственно перед моментом речи. Употребляется тогда, когда хотят подчеркнуть или объяснить видимый результат действия в настоящий момент, при этом говорящий желает подчеркнуть длительность закончившегося действия, вместо констатации факта в Present Perfect или Past Indefinite. Период времени, в течение которого происходит действие, может быть указан или не указан.
На русский язык переводится глаголами прошедшего времени несовершенного вида, например:
| I’ve been trying to find the hotel all day. | Весь день я пытался найти эту гостиницу. |
| Sorry I’m late. I’ve been talking on the phone. | Извините, что опоздал. Я разговаривал по телефону. |
| Excuse my appearance. I have been repairingmy car. | Извините за такой вид. Я чинил свою машину. |
| Формы прошедшего времени. |
Past Indefinite (Simple Past) употребляется для выражения:
1. Действия (а также постоянного признака, свойства предмета или общеизвестного факта), имевшего место в прошлом.
2. Регулярно повторяющихся действий в прошлом.
3. Ряда последовательных действий в прошлом.
Past Continuous употребляется для выражения:
1. Действия, протекавшего в указанный момент в прошлом, который может быть обозначен: а) обстоятельством времени; б) другим прошедшим действием в Past Indefinite; в) другим одновременным действием в Past Continuous; г) контекстом или ситуацией.
2. Длительного действия, протекавшего в определенный период времени в прошлом.
Past Perfect употребляется для выражения:
1. Прошедшего действия, совершившегося до определенного момента в прошлом, который определяется: а) обстоятельствами времени; б) другим, более поздним, прошедшим действием; в) ситуацией или контекстом.
Past Perfect Continuous употребляется для выражения:
Длительного прошедшего действия, начавшегося ранее какого-то момента в прошлом или другого прошедшего действия, выраженного в Past Indefinite и:
1. еще продолжавшегося в момент наступления другого действия;
2. закончившегося раньше определенного момента или действия в прошлом.
| The Past Indefinite (Simple) |
| Утвердительная форма | Вопросительная форма | Отрицательная форма | ||||
| ... + II | Did... + I? | ... did not + I | ||||
| I played. Я играл. | Did I play? Я играл? | I did not (=didn't) play. Я не играл. | ||||
| He She It We You They | played | Did | he she it we you they | play? | He She It We You They | did not play =(didn't play) |
Сокращенные формы: did not = didn’t [dIdnt]
Past Indefinite образуется:
Для правильных глаголов путем прибавления во всех лицах окончания -ed к форме инфинитива, которое произносится [d] после гласных и звонких согласных звуков, [t] после глухих согласных звуков, [Id] после d и t. Правила образования Past Indefinite смотри в разделе: "Приложения; Образование и чтение ed- форм".
Группа глаголов, называемых неправильными, образуют Past Indefinite различными иными способами, см. раздел: "Приложения; Неправильные глаголы". Форма глаголов в Past Indefinite обычно называется II-й формой глагола.
Вопросительная и отрицательная формы как правильных, так и неправильных глаголов образуются при помощи вспомогательного глагола do в прошедшем времени - did и инфинитива смыслового глагола (без to). При этом смысловой глагол теряет окончание –ed, которое переходит к вспомогательному do, образуя форму did.
| Did you see him yesterday? - Yes, I did. | Вы его видели вчера? - Да. |
| Did you hear the news? - No, I did not. | Вы слышали новость? - Нет. |
| When did you see her? | Когда ты видел ее? |
| What did he say? | Что он сказал? |
Отрицательная форма строится так:
| I did not (didn’t) see him yesterday. | Я не видел его вчера. |
| She did not (didn’t) know this. | Она не знала этого. |
| Past Indefinite (Simple Past) употребляется для выражения: 1. Действия (а также постоянного признака, свойства предмета или общеизвестного факта), имевшего место в прошлом. 2. Регулярно повторяющихся действий в прошлом. 3. Ряда последовательных действий в прошлом. |
1 Для выражения действия, постоянного признака, свойства предмета или общеизвестного факта, совершившегося (имевшего место) в прошедшем отрезке времени. Форма Past Indefinite соответствует русскому прошедшему времени, но не передает значений совершенного или несовершенного вида, которые при переводе нужно определять по смыслу высказывания (из контекста).
| She slept very badly. | Она спала очень плохо. |
| He was a good pupil. | Он был хорошим учеником. |
| The house stood on the hill. | Дом стоял на холме. |
Единичные действия в прошлом обычно употребляются с такими обозначениями времени, как:
| yesterday вчера the other day на днях on Sunday в воскресенье in 1980 в 1980 году | last week на прошлой неделе an hour ago час тому назад a month ago месяц назад long ago давно и т.п. |
Например:
| They married in April, 1995. | Они поженились в апреле 1995 года. |
| I took the book from the library yesterday. | Я взял книгу в библиотеке вчера. |
| He left ten minutes ago. | Он ушел 10 минут назад. |
Либо время их совершения становится ясным благодаря упоминанию места действия и других сопутствующих обстоятельств. Или то, что речь идет о прошедшем времени, определяется из контекста всей беседы или текста.
| We met when I was in Germany. | Мы познакомились, когда я был в Германии. |
| I didn’t quite catch what you said. | Я не совсем расслышал, что вы сказали. |
| He changed his point of view. | Он изменил свою точку зрения. |
Примечание: Past Indefinite употребляется в специальных вопросах, начинающихся с when когда и where где, так как такие вопросы относят действие к конкретной ситуации в прошлом:
| When did you see him? | Когда ты его видел? |
| Where did you see him? | Где ты его видел? |
2 Для выражения обычных, регулярно повторяющихся действий в прошлом:
| He always came to school on time. | Он всегда приходил в школу вовремя. |
| He never talked to us. | Он никогда не разговаривал с нами. |
| Last winter I spent a lot of time in the library. | Прошлой зимой я проводил много времени в библиотеке. |
Вместо Past Indefinite для выражения повторяющихся, регулярных действий или длительных состояний в прошлом, не имеющих место и неактуальных в настоящем, часто употребляется used to ['jHstq] (иметь обыкновение) в сочетании с инфинитивом смыслового глагола. На русский переводится прошедшим врем. несовершенного вида, часто с наречием обычно, бывало, например:
| I used to write home twice a week. | Я бывало писал домой дважды в неделю. |
| She used to get up early. | Она обычно вставала рано. |
Вопросит. форма данной конструкции образуется при помощи вспомогательного глагола did:
| Did he use to take English lessons? | Он раньше брал уроки английского языка? |
Отрицательная форма образуется при помощи вспомогательного глагола did и отрицательной частицы not (didn’t use to); либо в форме used not to:
| He didn’t use to take English lessons? | Он раньше не брал уроки английского языка. |
3 Для выражения ряда прошедших действий, передаваемых в той последовательности, в которой они происходили:
He opened the door and went out of the room. - Он открыл дверь и вышел из комнаты.
He took a book, opened it and began reading it. Он взял книгу, открыл ее начал читать.
| The Past Continuous |
| Утвердительная форма | Вопросительная форма | Отрицательная форма | ||||
| ... + was/were + IV | Was/Were... + IV? | ... was/were not + IV | ||||
| I was playing. Я играл. (в то время, когда...) | Was I playing? Я играл? | I was not (=wasn't) playing. Я не играл. | ||||
| He She It | was playing | Was | he she it | playing? | He She It | was not playing =(wasn't playing) |
| We You They | were playing | Were | we you they | playing? | We You They | were not playing =(weren't playing) |
Сокращенные формы: was not = wasn’t [wOznt]; were not = weren’t [wWnt]
Past Continuous образуется при помощи вспомогательного глагола to be в прошедшем времени (was,were) и причастия настоящего времени смыслового глагола - Present Participle (IV -я форма или ing -форма).См. Приложения: Правила образования и чтения -ing форм.
| Past Continuous употребляется для выражения: (основные случаи употребления) 1. Действия, протекавшего в указанный момент в прошлом, который может быть обозначен: а) обстоятельством времени; б) другим прошедшим действием в Past Indefinite; в) другим одновременным действием в Past Continuous; г) контекстом или ситуацией. 2. Длительного действия, протекавшего в определен. период времени в прошлом. |
| Дополнительные случаи употребления: 3. Для выражения запланированного будущего действия в прошлом. |
1 Для выражения действия, протекавшего в указанный момент в прошлом.При этом ни начало, ни конец действия неизвестны. Указание времени совершения действия может быть выражено:
а) Обстоятельством времени, например:
| at noon в полдень at that moment в тот (этот) момент | at five o’clock в пять часов at 5.50 p.m. yesterday вчера в 5.50 вечера |
Например:
| Just think. Two days ago at this time I waslying on the beach in the sun. | Только подумай. Два дня назад в это же самое время я лежал на пляже под солнцем. |
| It was raining at noon. | В полдень шел дождь. |
| What were you doing at that moment? | Что ты делал в этот момент? |
б) Другим прошедшим действием, выраженным глаголом в Past Indefinite:
| When I came, my parents were having tea. | Когда я пришел, мои родители пили чай. |
| He was doing his homework when Ientered the room. | Он делал домашнее задание, когда я вошел в комнату. |
Примечание: Обычное повторявшееся действие или факт в прошлом – Past Indefinite. Длительное действие, совершавшееся в определенный момент в прошлом – Past Continuous:
| He wrote letters to his mother every week. | Он писал письма своей матери каждую неделю. |
| He was writing a letter when I entered the room. | Он писал письмо, когда я вошел в комнату. |
Однако, иногда сама форма Continuous употребляется в придаточном предложении, когда длительное действие служит лишь фоном для главного события. Обычно в таких случаях употребляются союзы: when когда, while пока, в то время как, as пока, когда, just as как раз, когда:
| While we were driving from Rome to Milan, our bus broke down. | Когда мы ехали из Рима в Милан, наш автобус сломался. |
| As I was coming here I met your brother. | Когда я шел сюда, я встретил твоего брата. |
в) Другим длительным одновременным действием, протекавшим в прошлом в течение одинакового промежутка времени и выраженным также в Past Continuous:
| While he was speaking to the teacher I waswaiting for him. | Пока он разговаривал с учителем, я ждалего. |
Примечание: Если говорящий лишь констатирует факты – Past Indefinite. Если он хочет отобразить действия как процесс – Past Continuous:
| While I did my home work, he rested. While I was doing my home work, he was resting. | В то время как я готовил уроки, онотдыхал. |
г) Ясно из контекста или ситуации, часто используется в художественных текстах описательного характера:
| Little Mary came in. She was eating an ice-cream. | Вошла маленькая Мэри. Она ела мороженое. |
| It was evening. I was writing a letter. Suddenly the door opened, and my brother came in. | Был вечер. Я писал письмо. Вдруг дверь открылась и мой брат вошел. |
2 Для выражения длительного действия, протекавшего в определенный период времени в прошлом, но не обязательно непрерывно в течение всего этого периода. Время действия обычно поясняется обстоятельственными словами:
| all day (long) весь день all summer все лето all the time все время the whole evening весь вечер | from five till eight с пяти до восьми on Monday last week в понедельник на прошлой неделе during the war во время войны |
Например:
| I was reading from 7 till 9 o’clock. | Я читал с 7 до 9 часов. |
| Sam was working in the garden all day. | Сэм работал в саду весь день. |
| At the end of June I was preparing for my examination. | В конце июня я готовился к экзамену. |
Примечание: Если говорящий лишь констатирует факт – Past Indefinite. Если он хочет отобразить действие как процесс – Past Continuous:
| I read all day yesterday. I was reading all day yesterday. | Я читал весь день вчера. |
Если действие с таким обозначением времени является одним из двух или несколькихпоследовательных действий, то употребляется только форма Past Indefinite:
| I came home early, rested from five till six, and then worked the whole evening. | Я пришел домой рано, отдыхал с пяти до шести, а затем работал весь вечер. |
Дополнительные случаи употребления:
3 Для выражения действия, которое представляется будущим с точки зрения прошедшего времени и которое будет осуществлено, так как запланировано или ожидается. Употребляется в основном с глаголами движения: to come приходить, to go идти, to leave уезжать, to start отправляться и др.:
| I said I was returning the next day. | Я сказал, что возвращаюсь на следующий день. |
| I couldn’t send word that I was coming. | Я не мог послать сообщение, что приезжаю. |
Оборот to be going to в Past Continuous.
Употребляется для выражения имевшегося в прошлом намерения совершить действие. Образуется глаголом to go в форме Past Continuous (was/were going -здесь имеет значение собирался, намеревался) и инфинитивом смысл. глагола с частицей to.
| I was going to say it yesterday. | Я собирался сказать это вчера. |
| What were they going to do? | Что они собирались делать? |
| The Past Perfect |
| Утвердительная форма | Вопросительная форма | Отрицательная форма | ||||
| ... + had + III | Had... + III? | ... had not + III | ||||
| I had (=I'd) played. Я сыграл. (уже, до того как...) | Had I played? Я сыграл? | I had not (=I hadn't) played. Я не сыграл. | ||||
| He She It We You They | had played =(...'d played) | Had | he she it we you they | played? | He She It We You They | had not played =(hadn't played) |
Сокращенные формы: I had = I’d [aId], she had = she’d [SJd], had not = hadn’t [hxdnt]
Past Perfect образуется при помощи вспомогательного глагола to have в форме прошедшего времени (had) и причастия прошедшего времени смыслового глагола - Past Participle (III -я форма или ed -форма). См. Приложения: Правила образования и чтения -ed форм.
| Past Perfect употребляется для выражения: (основные случаи употребления) 1. Прошедшего действия, совершившегося до определенного момента в прошлом, который определяется: а) обстоятельствами времени; б) другим, более поздним, прошедшим действием; в) ситуацией или контекстом. |
| Дополнительные случаи употребления: 2. Вместо Past Perfect Continuous для выражения действия, начавшегося ранее в прошлом и еще продолжавшегося в определенный момент в прошлом (с глаголами, не употребляющимися в формах Continuous). 3. В придаточных предложениях времени для выражения будущего завершенного действия по отношению к прошлым событиям. |
Past Perfect употребляется для выражения прошедшего действия, которое уже совершилось до определенного момента в прошлом. По смыслу эта форма представляет собой "предпрошедшее" время, так как она описывает уже совершенное прошедшее действие по отношению к моменту, также являющемуся прошедшим.В диалогах эта форма малоупотребительно, чаще встречается в повествованиях, особенно в сложных предложениях. Эта форма используется тогда, когда важно установить последовательность событий в прошлом, тогда более ранние события выражаются формой Past Perfect. На русский язык переводится глаголами прошедшего времени совершенного вида (по желанию можно добавлять слова уже, еще), а иногда и несовершенного в зависимости от смысла предложения.
1 Past Perfect употребляется для выражения действия, состоявшегося до определенного момента в прошлом, который определяется:
а) Обстоятельствами времени более или менее точно указывающими время, к которому действие закончилось:
| by two o’clock к двум часам by noon к полудню by Saturday к субботе by the 15th of September к 15 сентября | by then к этому/тому времени by that time к тому времени by the end of the week к концу недели by the end of the year к концу года |
Например:
| By six o'clock on Sunday I had alreadylearned all the words. | К шести часам в воскресенье я уже выучил все слова. |
| She had left by the 1st of June. | Она уехала (еще) до первого июня. |
| She had written only two letters by noon. | К полудню она написала только 2 письма. |
б) Другим прошедшим действием, выраженным глаголом в Past Indefinite, которое произошло после события, выраженного формой Past Perfect:
| When we came to the station the train hadalready gone. | Когда мы приехали на станцию, поезд ужеушел. |
| She had just made coffee when I arrived. | Она только что сделала кофе, когда я пришел. |
Примечание: Два или несколько прошедших действий, передаваемых в той же последовательности, в какой они происходили, выражаются глаголами в Past Indefinite:
| I took a bath and went to bed. | Я принял ванну и отправился спать. |
Отрицательная форма Past Perfect указывает на то, что к определенному моменту в прошлом действие еще не закончилось:
| I hadn’t read the book by Saturday. | Я еще не прочитал эту книгу к субботе. |
| When we called for Julia, she hadn’t yet got up. | Когда мы зашли за Джулией, она еще не встала (была в постели). |
в) То, что результат свершившегося действия относится к прошедшему времени, определяется ситуацией или контекстом. Главным указанием на то, что речь идет о прошлом, является событие, выраженное глаголом в Past Indefinite, которое по времени произошло после действия, выраженного формой Past Perfect. Само событие, выраженное в Past Indefinite, может быть и в контексте высказывания, а не обязательно в интересующем нас конкретном предложении.
| She thanked me for what I had done for her. | Она поблагодарила меня за то, что я сделал для нее. |
| He took me to the kitchen and asked if I hadhad breakfast. | Он повел меня на кухню и спросил, завтракал ли яуже. |
| She knew I had spoken to her father. | Она знала, что я говорил с ее отцом. |
Дополнительные случаи употребления:
2 Вместо Past Perfect Continuous для выражения действия, начавшегося ранее в прошлом и еще продолжающегося в определенный момент в прошлом (с глаголами, не употребляющимися в формахContinuous). При этом обязательно указывается период времени, в течение которого происходило действие.
When he came, I had been there for half an hour. Когда он пришел, я был там уже полчаса.
Примечание: Глаголы, выражающие надежду, намерение, желание: hope надеяться, expect ожидать, think думать, want хотеть и др. употребляются в форме Past Perfect когда подразумевается, что они не осуществились.
| I had hoped you would help me. | Я надеялся, что ты мне поможешь (но не помог). |
| I had thought you knew each other. | Я думал, что вы знакомы (но ошибался). |
Past Perfect может употребляться и в тех случаях, когда можно было бы употребить Past Perfect Continuous. Это происходит тогда, когда автор желает лишь упомянуть сам факт события, а не акцентировать внимания на нем, как на длительном процессе.
| When we first met she had lived in the country for two years and was quite happy. | Когда мы впервые встретились, она уже жила в деревне два года и была вполне счастлива. |
3 Past Perfect иногда встречается в придаточных предложениях времени, действие которых является будущим по отношению к прошлым событиям. Эти предложения вводятся союзами времени: after после того как, as soon as как только, until (till) до тех пор пока… не, when когда и т.п. Предполагается, что это действие завершится до того, как произойдет действие главного предложения. В этом случае Past Perfectпереводится на русский язык формой будущего времени.
| She said that she would go home as soon asshe had passed all her exams. | Она сказала, что поедет домой, как толькосдаст все экзамены. |
| He would sit with her tonight after Mabel hadgone. | Он будет сидеть с нею сегодня вечером, после того как Мэйбл уйдет. |
| The Past Perfect Continuous |
| Утвердительная форма | Вопросительная форма | Отрицательная форма | ||||
| ... + had been + IV | Had... been + IV? | ... had not been + IV | ||||
| I had (=I'd) been playing. Я играл. (уже с..., когда...) | Had I been playing? Я играл? | I had not (=I hadn't) been playing. Я не играл. | ||||
| He She It We You They | had been playing =(...'d been playing) | Had | he she it we you they | been playing? | He She It We You They | had not been playing =(hadn't been playing) |
Сокращенные формы: I had = I’d [aId], she had = she’d [SJd], had not = hadn’t [hxdnt]
Past Perfect Continuous образуется при помощи вспомогательного глагола to be в форме Past Perfect (had been) и причастия настоящего времени смыслового глагола - Present Participle (IV -я форма или ing -форма).
| Past Perfect Continuous употребляется для выражения: Длительного прошедшего действия, начавшегося ранее какого-то момента в прошлом или другого прошедшего действия, выраженного в Past Indefinite и: 1. еще продолжавшегося в момент наступления другого действия; 2. закончившегося раньше определенного момента или действия в прошлом. |
1 Для выражения длительного прошедшего действия, которое началось ранее другого прошедшего действия, выраженного в Past Indefinite, и еще продолжалось в момент совершения последнего. При этом должен быть указан период времени, в течение которого действие уже совершалось, например с такими обозначениями времени, как:
| for two hours в течение двух часов for a month в течение месяца for some time в течение некоторого времени since five o’clock с пяти часов | since I came с тех пор, как я пришел all his life всю его жизнь all day long весь день |
На русский язык переводится глаголами несовершенного вида прошедшего времени, например:
| She had been sleeping for three hours when we returned. | Она спала уже три часа, когда мы возвратились. |
| We had been traveling for a week when the car broke down. | Мы путешествовали неделю, когда машина сломалась. |
Если не указано, как долго совершалось действие, то вместо Past Perfect Continuous употребляется Past Continuous:
| I was working when my brother came. | Я работал, когда пришел мой брат. |
2 Для выражения длительного прошедшего действия, которое закончилось непосредственно передопределенным моментом или действием в прошлом. Конкретный момент в прошлом обычно определяется ситуацией, а сама форма Past Perfect Continuous подчеркивает продолжительность предыдущего действия и его последствия к описываемому моменту. Период времени, в течение которого совершалось действие, может быть как указан, так и не указан.
|
|






