1. Смысловой глагол быть / находиться (формы: be /am / is / are / was / were). Является смысловым (Active Indefinite / повелительное наклонение), если сразу за ним в предложении (утвердительном / отрицательном) нет никакой другой глагольной формы:
Be careful.
I am a student.
He is my friend.
They were there.
She was here yesterday.
Hecannot be there.
Если сразу за формой to be в предложении стоит слово, воспринимаемое по виду как глагол, но без определенных признаков, соответствующих какой-либо форме, — значит это не глагол, а какая-то другая часть речи, например:
Не is like his mother.Þ
Like здесь не может быть глаголом, потому что не существует формулы to be ~ ~ ~. В подобных случаях обращаемся к словарю like Þ похожий:
Он (есть похожий) похож на маму.
Вопросительная и отрицательная формы глагола to be в Active Indefinite (Present / Past) образуются без вспомогательного to do:
Were you there yesterday?
Did you be there yesterday? — неверно
She was not here two days ago.
She did not be here two days ago. — неверно
43. Вспомогательный глагол в формулах Active Continuous (to be ~ ~ ~ ing):
She is sleeping. Don't be sleeping.
и Active Perfect Continuous (to have been ~ ~ ~ ing):
|
|
She has been living here for twenty years.ÞОна живет здесь двадцать лет.
44. Вспомогательный глагол в формулах Passive Indefinite (to be ~ ~ ~ ed(3)):
They were not invited.Þ Их не приглашали.
и Passive Continuous (to be being ~ ~ ~ ed(3)):
We are being waited for.Þ Нас ждут.
и Passive Perfect (to have been ~ ~ ~ ed(3)):
You have been seen there.ÞТебя видели там.
45. Иногда формула Active Continuous совпадает по виду с вариантом to be (смысловой) + герундий:
Her task was writing letters.ÞЕе задачей было писать письма (писание писем).
The important thing is helping people.ÞВажным делом является помогать (помогание) людям.
46. Если после to be стоит инфинитив с частицей to (to be to ~ ~ ~), то глагол to be является эквивалентом модального глагола must и переводится на русский язык должен:
Не is to come by three o'clock.ÞОн должен прийти к трем часам.
47. В английском языке существует большое количество выражений с глаголом to be, где он чаще всего имеет значение находиться в состоянии и сочетается с прилагательными:
to be thristy Þхотеть пить (находиться в состоянии жажды);
to be hungry Þ хотеть есть (находиться с состоянии голода);
to be afraid (of smb. / smth.) Þбояться (кого- / чего-либо)
I was thristy.Þ Я хотел пить.
You will be hungry.Þ Ты проголодаешься.
I'm not afraid of you.ÞЯ тебя не боюсь.
Некоторые слова в таких выражениях заканчиваются -ed и делают таким образом все сочетание похожим на формулу Passive Indefinite:
to be surprised Þудивиться (находиться в состоянии удивления);
to be married Þбыть женатым / замужем (находиться в состоянии замужества)
They are surprised.Þ Они удивлены.
Не is not married.Þ Он не женат.
Примечание:
здесь речь идет об образованной от правильных глаголов форме Причастия II, которая во многих случаях практически теряет признаки действия и очень приближается к значению прилагательного (interested Þ заинтересованный / worried Þ взволнованный и др.):
|
|
Are you interested in football?ÞТы интересуешься футболом?
I am worried about his health.ÞЯ озабочен состоянием его здоровья.
Во всех подобных выражениях to be является смысловым и соответственно меняет свою форму.
При этом to be можно легко заменять некоторыми другими глаголами, изменяющими значение всего сочетания и обозначающими впасть в состояние. Самым общим для этих случаев является глагол to get:
Не got hungry.Þ Он захотел есть. (впал в состояние голода)
She got married.Þ Она вышла замуж, (перешла в состояние замужества)
We got surprised.Þ Мы удивились, (впали с состояние удив-ленности)
Не got interested at once.ÞОн сразу же заинтересовался.
Иногда " попадание в состояние " описывается глаголом to fall (дословно упасть ):
to fall in love (with smb.)Þ влюбиться (в кого-либо)
Have you fallen in love with her?ÞТы что, влюбился в нее?
to fall ill Þ заболеть
He fell ill.Þ Он заболел.
to fall asleep Þ уснуть
Don't fall asleep.Þ He засыпай.
иногда — глаголом to grow (дословно расти ):
He grew old.Þ Он состарился.
It began to grow dark.Þ Начало смеркаться.
иногда — глаголом to become (дословно становиться ):
Не became angry.Þ Он разозлился.
This will become cheaper soon.ÞЭто скоро станет дешевле.
ЗАПОМНИТЕ:
во всех перечисленных сочетаниях, а также в некоторых других глаголы to become / to get / to fall / to grow и др. могут легко заменяться глаголом to be с соответствующим изменением значения:
to fall in love Û to be in love;
to fall ill Û to be ill;
to grow dark Û to be dark;
to grow old Û to be old;
to become angry Û to be angry и т.д.
48. Прибавляетсяк to и would в конце (пишется через дефис), образуя прилагательное будущий — (to-be Þ будущии); ставится почти всегда после описываемого слова; (would-be Þ будущий (возможный / потенциальный / претендующий на роль кого-либо); ставится только перед описываемым словом:
Nobody knows his wife to-be.Þ Никто не знает его будущую жену. (они уже решили пожениться, но пока что никто не знает имя его будущей жены — он держит его в секрете)
Nobody knows his would-be wife.Þ Никто не знает, на ком он женится, (он еще никого не выбрал из нескольких претенденток)