Employment

application

This is her application to Director General for the position of a secretary.

заявление (о приёме на работу)

Это её заявление на имя генерального-директора о зачислении на должность секретаря.

marketing department

How long have you been working in our Marketing Department?

отдел маркетинга

Сколько времени Вы уже работаете в нашем отделе маркетинга?

deputy

Does he happen to know Deputy Chief of Planning?

заместитель

Он, случайно, не знаком с заместителем начальника планового отдела?

to hire

They have recently hired quite a lot of new workers

нанимать / принимать на работу

Недавно они наняли довольно много новых рабочих.

accounting department

How many people do you need in your Accounting Department?

бухгалтерия

Сколько сотрудников Вам нужно в бухгалтерии?

commercial director

Our company is looking for candidates for an opening position of a commercial director.

коммерческий директор

Наша компания ищет кандидатов на вакантную должность коммерческого директора

to fire / to dismiss

His mistake is unforgivable, he will be fired.

выгнать / уволить

Его ошибка непростительна, его уволят.

collections office

Please call our Collections Office immediately and let us know when we can expect payment.

управление

по денежным сборам

Просим Вас как можно быстрее позвонить в наше Управление по денежным сборам и сообщить, когда мы сможем получить платёж.

to work under pressure

He isn't accustomed to work hard and under pressure.

напряжённо работать

Он не привык много и напряжённо работать

personnel / staff

Every staff member should be informed of it.

персонал / штат

Все сотрудники должны быть оповещены об этом

board of directors

How many women are there in the Board of Directors?

совет директоров

Сколько женщин входит в состав совета директоров?

experimental period term of probation

We'll start with $900 for the experimental period and if you do well we'll review it by the end of three months

испытательный срок

Начнём с 900 долларов на испытательный срок, а если Вы себя хорошо проявите, то через три месяца мы пересмотрим Вашу зарплату

department

What department are you in?

отдел

В каком отделе Вы работаете?

chief executive officer / CEO

What are the responsibilities and obligations of CEO?

исполнительный директор

За что отвечает исполнительный директор и каковы его обязанности?

promising

He isn't sure that this is a very promising company.

перспективный, многообещающий

Он не уверен в том, что эта компания имеет большие перспективы.

personnel department / human resources

Please fill in the application form and take it to the Personnel Department.

отдел кадров

Заполните, пожалуйста, эту анкету и отнесите её в отдел кадров.

secretary

She isn't smart enough to be the secretary of our CEO

секретарь

Она недостаточно сообразительна, чтобы быть секретарём исполнительного директора нашей компании.

references from one's previous job

She has excellent references from her previous job.

характеристика с прежнего места работы

У неё отличная характеристика с прежнего места работы.

sales department

We need a manager with good knowledge of English in our Sales Department.

отдел сбыта

В нашем отделе сбыта нужен менеджер с хорошим знанием английского языка.

customer service department

You should write a complaint letter to the Customer Service Department in order to get your money back.

отдел по обслуживанию клиентов

Чтобы вернуть свой деньги, вы должны написать жалобу в отдел по обслуживанию клиентов.

creative person

We need a team of creative persons to make our company competitive in the world market.

творческий человек

Нам нужна сильная творческая -команда, чтобы наша компания стала конкурентноспособной на мировом рынке

leader by nature

Do you think he is a leader by nature?

лидер по натуре

Как ты думаешь, он лидер по своей натуре?

strong motivation

People with strong motivation usually achieve better results

сильная мотивация

Люди с сильной мотивацией обычно достигают лучших результатов

to be job-hunting

Let as many people as possible know you are job-hunting.

искать

(буквально: охотиться на) работу

Пусть как можно больше людей. знает о том,.что вы ищете работу.

to offer a job

I don't think I can offer you any job with us.

предложить работу

Думаю, что не могу (предложить Вам какую-нибудь работу в нашей фирме

to earn

How much does her husband earn, I wonder?

зарабатывать (деньги)

Интересно, сколько зарабатывает её муж?

good safety experience

You should always indicate your stability and good safety experience

умение хранить коммерческую тайну

Вы должны всегда подчёркивать свою стабильность и умение хранить коммерческую тайну.

resume

Three applicants have already submitted their resumes

резюме

Три претендента уже подали свои резюме.

environment

I suppose supportive environment here.

окружающая обстановка

Я надеюсь найти здесь хорошую рабочую обстановку

good attendance record

Do you have a good attendance record?

исполнительность

Вы исполнительны?

curriculum vitae / CV

It is very important to write your CV correctly

автобиография {буквально: жизнеописание)

Очень важно правильно написать автобиографию

to accept the position

I have pleasure in accepting this position.

принимать (предложен-ную) должность

С удовольствием принимаю эту должность.

to supply further information

I would be happy to supply any further information you may need.

предоставить дополни­тельную информацию

Я готов предоставить любую допол­нительную информацию, которая может Вам понадобиться

salary

What do you find a fair salary?

зарплата (служащих)

Какую зарплату Вы считаете достойной Вас?

I to work part-time

Women with children often prefer to work part-time

работать неполный рабочий день

Женщины с детьми часто предпочитают работать неполный рабочий день.

to be a quick (slow) learner

Is this applicant a quick or a slow learner?

быть легко (трудно) обучаемым человеком

Этот претендент на должность легко или трудно обучаем?

wages

The workers are not satisfied with their low wages

зарплата (рабочих)

Рабочие недовольны низкими заработками.

to decline

My experience in this field would not be used to its full capacity in this position, therefore I have to decline.

ОТКЛОНЯТЬ /

отказываться

Мой опыт работы, в этой области не будет использован в полной мере, поэтому вынужден отклонить предложенную должность.

production department

Are you Head of Production?

производственный отдел

Вы начальник производственного отдела?

interview

Did the applicants come for an interview yesterday?

собеседование / интервью

Претенденты на должность приходили вчера на собеседование?

to take courses (in)

Last year he took courses in marketing

учиться на курсах

В прошлом году он закончил курсы маркетинга.

Research & Development / R&D department

He is sick and tired of working in R&D, isn't he?

научно-исследователь­ский отдел

Ему до смерти надоело работать в научно-исследовательском отделе, ведь так?

staffing

Who is in charge of staffing here?

подбор

и расстановка кадров

Кто здесь отвечает за подбор и расстановку кадров?

occupation

What is his occupation?

профессия / занятие

Чем он занимается? / Какая у него профессия?

fringe benefits

Have you got any fringe benefits?

различные льготы на работе

У тебя на работе есть какие-нибудь льготы?

trainee

Don't you know Fred? He is our Sales trainee.

стажёр

Разве ты не знаешь Фреда?

Он наш стажёр из отдела сбыта.

foreman

A foreman is a skilled worker who is in charge of a group of builders or factory workers

мастер / бригадир / прораб

Прораб (Бригадир) - это высококва­лифицированный рабочий, возглавляющий группу строителей или заводских рабочих

legal contract

First of all you should thoroughly study your legal contract.

трудовое соглашение

Прежде всего Вы должны тщательно изучить своё трудовое соглашение.

to be anxious for success

She doesn't like people who are always anxious for success.

стремиться к успеху

Ей не нравятся люди, которые всегда стремятся к успеху.

expert

Experts' opinion is not to be ignored

эксперт

Мнение экспертов нельзя игнорировать

officer

He is a local government officer

должностное лицо / чиновник

Он занимает должность в местном правительстве

top executives

He is used to communicating with top executives only

руководство (компании)

Он привык общаться только с руководством фирмы.

president

Two years ago George became a President of a small company

президент

Два года назад

Джордж стал президентом небольшой компании

subordinate

Your subordinates are not satisfied with you.

подчиненный

Ваши подчинённые недовольны Вами.

lawyer

If you want to be a success in business you certainly need a very good lawyer

юрист

Если Вы хотите достичь успеха в бизнесе, Вам непременно нужен очень хороший юрист.

vice president

He is our vice president for marketing.

вице-президент

Он наш вице-президент по маркетингу.

superior

I can't talk to him like that he is my superior!

старший (по должности)

Я не могу с ним так разговаривать -он же мой начальник!

general director

Does he really want to be their General Director?

генеральный директор

Неужели он и впрямь хочет быть генеральным директором их фирмы?

(in)experienced

She is an (in)experienced secretary.

(не)опытный

Она (не)опытный секретарь

to work on one's own initiative

I appreciate the opportunity to work on my own initiative.

проявлять собственную инициативу

Я высоко ценю возможность проявить на работе собственную инициативу.

export-import manager

I'd like to talk to your export-import manager, phase.

менеджер по экспорту и импорту

Я бы хотела поговорить с вашим менеджером по экспорту и импорту, если можно.

bonus

Last month he was given a nice bonus.

премия / бонус

В прошлом месяце

ему дали приличную премию.

to be on commission

Are your salesmen paid salaries instead of being on commission?

получать комиссионные

Вашим продавцам платят зарплату или они получают комиссионные?

competent

We are happy to have such a competent trainee in our company

компетентный

Мы рады иметь такого компетентного стажёра в нашей компании.

designer

Our designer is now having his lunch. Will you wait for him?

дизайнер

Наш дизайнер как раз сейчас обедает. Вы подождёте его?

aptitude

Advertising managers must have aptitudes for both advertising and management.

навык / склонность

Рекламные менеджеры должны иметь навыки как в области. рекламы, так и в области менеджмента.

to work overtime

Now he has to work overtime to save up for a car.

работать сверхурочно

Сейчас он вынужден работать сверхурочно, чтобы скопить денег на машину

social insurance

Social insurance is a very important part of the legal contract

социальное страхование

Социальное страхование - это очень важная часть трудового соглашения

medical insurance

Is medical insurance stipulated by the legal contract?

медицинская страховка

Медицинское страхование предусмотрено трудовым соглашением?


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: