С ц е н а д е в я т а я

Входит Гело

Г е л о. Что здесь происходит? (Замечает Лизи и удивленно смотрит на нее). Лизи?! Что ты здесь делаешь?!
Л и з и. Гело!!! (Радостно бросается к нему на шею). Как я по тебе соскучилась.
Г е л о. Я тоже очень по тебе скучал! Но как ты здесь оказалась?
Л и з и. Через неделю после того как ты ушел, я не вытерпела и пошла вслед за тобой. Я волновалась за тебя и хотела помочь.
Г е л о. Глупости! Мне не нужна никакая помощь.
Л и з и. Я пошла за тобой, потому что очень тосковала.
Г е л о. Чушь! Настоящая жена должна уметь терпеть и ждать.
Л и з и. Но… я очень люблю тебя…
Г е л о. … Я тоже…
В е д а л и я. Гело, не надо ругать Лизи за её поступок. Все, что происходит с человеком в жизни важного и значительного, происходит неслучайно. Мое колдовское чувство подсказывает, что без Лизи тебе не удастся получить ЧУДО. Поэтому дальше вам лучше идти вместе.
Г е л о. Значит, мы можем отправляться в путь! Пойдем Лизи.
В е д а л и я. Но помни, Лизи, ты дала смертельную клятву! Если ты ее нарушишь, то это обречет на горе и тебя и Гело.
Г е л о. Что за клятва?!
В е д а л и я. Да так ничего особенного. Это наши женские секреты. Ведь, правда, Лизи?
Л и з и. Правда. Это наши женские секреты.
Г е л о. Ну, ладно, пойдем. Нам надо спешить.

С ц е н а д е с я т а я

Горит костёр. Лизи сидит у огня. Входит Гело с хворостом.

Г е л о. Лизи, я набрал нам хвороста на ночь. (садится рядом)

Пластика

Г е л о. (смущенно, не зная, что сказать) Пойду соберу еще хвороста.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: