Сатирический журнал Н. И. Новикова

«ПУСТОМЕЛЯ»

ДОКЛАД

Выполнила

студентка 3 курса,

332 группы

Соловьёва Оксана

Саратов, 2012

В апреле 1770 года Екатерина II закрывает журнал «Трутень», который надоел ей своим «шмелиным жужжанием»[1]. А уже в июне выходит первый номер нового сатирического журнала Новикова – «Пустомели».

Новиков выпускает журнал через подставное лицо – он подаёт прошение об учреждении «Пустомели» в Академическую канцелярию от имени маклера Андрея Фока. Маклерами называли посредников между продавцами и покупателями[2]. Имя Фока никому не было знакомо, за ним не водилось никаких грехов, издавать журнал разрешили.

В журнале публиковалась более-менее скромная сатира: Новиков больше рассуждал о добродетелях и хвалил храбрость русского народа, чем критиковал, как бы мы сказали сейчас, политический режим. Однако журнал просуществовал только два месяца: вышло только два листа, то есть только два номера.

С самого начала издатель извещает: «Ежемесячное сочинение, под заглавием Пустомели, выходить будет каждого месяца к 15 числу и продаваться в луговой Миллионной у переплётчика Веге по 25 копеек экземпляр в бумажном переплёте. Естьли кто пожелает во оном издании поместить письма или сочинения, те могут оные сообщать к помянутому переплётчику с надписанием: «Господину сочинителю Пустомели». Потом идёт «То, что употребил я вместо предисловия». Новиков пишет: «Мне и самому несносны авторы, которые сочинения свои начинают вздором, вздором наполняют и оканчивают вздором». Говорит также о том, какими качествами должен обладать писатель: «Чтобы уметь хорошо сочинять, то потребно учение, острой разум, здравое рассуждение, хорошей вкус, знание свойств русского языка и правил грамматических и, наконец, истинное о вещах понятие; всё сие вместе есть искусство хорошо писать и в одном человеке случается весьма редко».

В первой книжке напечатана незавершённая повесть «Историческое приключение». Текст предваряет своеобразная «вводка»: «Часто бывает, что люди впадают в пороки по одному добросердечию; но среди самых преступлений праводушие их сияет и великость духа оказывается: следующее приключение послужит сему примером».

В «Историческом приключении» издатель рассказывает об идеальном во всех отношениях юноше Добросерде, который «по справедливости почитался украшением и примером всех молодых дворян» своего уезда. Добронрав, отец Добросерда, «не следовал примеру многих безрассудных стариков, которые детей своих обучают по-французски и по-немецки для того только, чтобы они на чужих языках могли болтать с праздношатающимися французами и немцами, удалившимися из своего отечества». Но «обучал его иностранным языкам для того, чтобы мог чтением славных авторов просветить разум и украсить память».

Добросерд любит девушку Миловиду, она тоже питает к нему симпатию, но никто не решается признаться в своих чувствах. В это время отец посылает Добросерда на военную службу. Юноша обещает не забывать свою возлюбленную и уезжает служить в Петербург.

Новиков критикует столичные нравы: «В бытность его в Петербурге не мог он себя приучить ни к обращениям, ни к увеселениям городским; первые казались ему притворны, а последние принужденны. Был на маскерадах, удивлялся вольным обхождениям городских женщин, и сие больше умножило страсть его к Миловиде». Издатель заговаривает о театре, рассказывает, зачем нужно ходить в театр: «Одни театральные позорищи понравились Добросерду: он почитал театр истинною школою не только для молодых людей, но и для стариков, в которой нужные всем наставления преподаются, и для того не прогуливал ни одного представления. Не следовал он примеру молодых людей, которые в театр за тем только ходят, чтобы посмеяться; но рассматривая с прилежанием, нужное замечал и по выходе исследовал сам себя как строгий судья, не имеет ли какой слабости, которые того дня публично были осмеяны».

Через некоторое время Добросерд возвращается домой в чине офицера. Он объясняется в любви Миловиде, она отвечает, что с радостью стала бы его женой. Добросерд спрашивает разрешения на свадьбу у тетки Миловиды, Осторожны. Новиков использует говорящие фамилии: Осторожна крайне осторожна, она отвечает Добросерду, что у её племянницы нет приданого, а ««любовь в бедности есть сугубое мучение для чувствительных сердец; ты теперь не думаешь о будущем, но взираешь только на настоящее». Молодые влюбленные, конечно, немного сердятся, но, окрылённые счастьем, решают ждать согласия тётки.

Проходит 7 месяцев, и Добросерда вызывают на службу, нужно «иттить против неприятеля». Новиков подчёркивает благородство юноши: «если бы Добросерд по примеру других захотел остаться, то, имевши друзьями знатных бояр, легко бы мог сие сделать». Миловида ведёт себя под стать жениху: «Может быть, чтобы он и поколебался, если бы Миловида, делая насилие сердцу своему, в том его не подкрепляла. Добродетельная девица легче ста нравоучителей сердце своего любовника утвердить может».

Добросерд уезжает, и на этом «Историческое приключение» заканчивается. Вот и думай, какие злоключения уготовил своему персонажу Новиков.

Эта неоконченная повесть — первая попытка в художественной форме показать следствие хорошего, в духе «древних российских добродетелей», воспитания[3].

За «Историческим приключением» следуют «Ведомости из Константинополя». «Ведомости» «Пустомели» лишены обличения. Они прославляют храбрость русских солдат: «Слово российский солдат наихрабрейшего турка приводит в трепет, и в армию никто больше иттить не хочет». Повествование идёт от лица турка. В новой заметке «Оттуда ж», то бишь из Константинополя, автор рассказывает о том, как решали «самую претрудную задачу, а именно: отчего русские солдаты несравненно превосходят храбростию турок?» Новиков пишет: «Заключили, что храбрость сия и неустрашимость происходят от завивания и пудрения волос». В итоге турецкая армия вместо пушек и сабель заказывает пудреницы и помады.

После «известий с места событий» Новиков публикует загадки:

« ЗАГАДКИ

I

Ласкатель бесстыдно всех знатных господ в глаза похваляет, угождает их слабостям, а за очи смеется тому, что они ему верят, а иногда и бранит их; какого за то ожидает он награждения? Отгадай.

II

Взяткохват судья, не имеющий ни совести, ни чести, вершит дела по своим прибыткам; указы толкует, как ему угодно, правосудие продает с публичного торга, бедных и беспомощных людей обижает, богатых грабит, а знатным угождает; подчиненных своих примером своим ко взяткам поощряет: чего Взяткохват за похвальные свои труды ожидает? Читатель, отгадай.

III

Вертопрах волочится за всякою женщиною, всякой открывает свою любовь, всякую уверяет, что от любви к ней сходит с ума; а приятелям своим рассказывает о своих победах: на гулянье указывает тех женщин, в коих, по уверению его, был он счастлив и которых очень много; но в самом деле Вертопрах может ли быть счастлив? Читатель, отгадай.

IV

Разиня, молодчик, имеющий самый маленький чин, посредственный достаток и крошечный умок, влюбляется во всех знатных госпож, ходит для того на все публичные гулянья: проходя мимо их, воздыхает, жалуется на судьбу и на их жестокость, что они не награждают постоянной его любви; но госпожи сего бедняка и в глаза не знают, хотя и издерживает он три четверти своего дохода на завивание и пудрение волосов для того только, чтобы они его приметили. Читатель, отгадай, какого названия Разиня наш ожидает?»

В конец номера Новиков помещает опять «Ведомости из Константинополя». В этот раз туркам не помогают уже и парикмахеры, они не видят никакого спасения. Автор пишет: «весьма сомнительно, чтобы народ, приобыкший к чесанию, завиванию и пудрению волос и к новым модам, в состоянии был сделать преграду непобедимому российскому флоту». Новиков совсем унизительно отзывается о турецких солдатах: то они в полк заказывали парикмахеров, а теперь, мол, зазывают женщин идти с оружием против русских.

Два материала второго номера привели журнал к гибели. Первый – «Завещание Юнджена, китайского хана, своему сыну» переводчика Леонтьева. Текст преподнесли как перевод с китайского, он был посвящён обязанностям правящего человека.

Вторым же «губительным» материалом было стихотворение Фонвизина «Послание к слугам моим». Автор спрашивает своих слуг: на что сей создан свет? Автор признаёт несовершенность мира, который по церковным представлениям создан богом, сомневается в божественной воле. Это навлекло на Фонвизина упреки в атеизме. «Пустомеля», напечатавший стихи, стал как бы единомышленником Фонвизина и разделил с ним укоры религиозных блюстителей нравственности.

Журнал закрыли без объяснения причины, но, думаю, она и так понятна: Новиков продолжил неугодную Екатерине II сатирическую линию. Видимо, что-то из напечатанного в июльском номере «Пустомели» было для императрицы страшнее обличений судей-взяточников, отчего она и поспешила пресечь только что появившийся новый журнал.

Список использованной литературы:

  1. Н.И. Новиков. Избранные сочинения. М.; Л. 1951.
  2. «Словарь русского языка»: Ок. 53 000 слов / C.И. Ожегов; Под общ. ред. проф. Л.И. Скворцова. – 24-е изд., испр. – М.: ООО «Издательство Оникс»: ООО «Издательство «Мир и образование», 2008, 1200 с.
  3. Сатирические журналы Новикова – «Издательство Академии наук СССР», 1951

[1] Н.И. Новиков. Избранные сочинения. М.; Л. 1951.

[2] «Словарь русского языка»: Ок. 53 000 слов / C.И. Ожегов; Под общ. ред. проф. Л.И. Скворцова. – 24-е изд., испр. – М.: ООО «Издательство Оникс»: ООО «Издательство «Мир и образование», 2008, 1200 с.

[3] Макогоненко Г.П. Комментарии: Новиков. «Пустомеля» // Новиков Н.И. Избранные сочинения. М.; Л. 1951.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: