Деление текста на ССЦ

Разделить текст на ССЦ можно только на основе их смысловых и формальных признаков. Сделаем это на материале рассказа «Форелькин волейбол».

Сначала внимательно прочитаем текст, затем выявим в нем первую группу тематически связанных самостоятельно оформ­ленных предложений и подчеркнем первое предложение, затем второе и так до конца. Каждую из этих групп пронумеруем в порядке ее следования в тексте.

В процессе такого анализа текста обнаружатся границы между ССЦ, которые обозначим двумя наклонными линиями.

ФОРЕЛЬКИН ВОЛЕЙБОЛ

1. Темен омут, оттого что застекленело на нем отра­жение старого ельника. Зеленая темень кое-где разбавле­на ослепительной белизной, тронута багрянцем и золо­том: у самого берега выстроились две-три березы и оси­ны. Горят 'березы, плещут со стволов молоко, с вет­вей — золото... Кусочку синего неба с кромкой сиреневой тучи тоже нашлось место, как и блеклым отражениям папоротника, серых прибрежных валунов.//

2. Но удастся ли мне увидеть форель? По приметам, подходящий для нее омут.//

3. У форельки спинка и верхний плавник в дымчатом накрапе, чешуясеребро с чернью, глаза мерцающие, как луны, и россыпи оранжевых звезд по округлым бо­кам, и собой она так красива, эта рыбка, а уж резва, до чего бойка! Зато и скрытна, и недоверчива... Прячет­ся под камнями, под подмытыми берегами. Не выманить ее, чтобы показалась белому свету во всей своей красе.//

4. Склонилась к омуту черемуха, опустила ветви в воду. Будто выбежала она из лесу летним зноем, тронула веткой воду да так и осталась: купаться в омуте холодно, обратно идти неохота...//

5. Села на березу синичка-гаичка. «Пинь-пинь!» А хвос­тиком непоседа круть да верть, верть да круть. Попищала гаичка и давай о сучок клюв чистить, белые щечки чесать. Просыпала охапку золота прямо в воду! Держались листья едва-едва, того и ждали, чтобы упасть и закру­житься.//

6. Кружились, порхая, опускались листья на воду. Едва касались они поверхности омута, как стрелой вы­летали из-под берега, блестя чешуей, форельки. Ловко же они поддавали листья головой — листья даже подска­кивали вверх.//

7. Я потихоньку, стараясь остаться незамеченным, ушел в лес. Отряс там березку, другую, набрал ворох листьев и пустил их с переката в омут. Корабликами пустились мои листья; скоро омут стал пестрым от лист­вы. Только не ожил он, по-прежнему был пуст. Подачу я не рассчитал. У форелькина «волейбола», видно, свои правила: чтобы поиграть, порезвиться, форелькам нужен не тот лист, что плавает, а тот, что сверху валится! (И. Полуянов.)

В анализируемом произведении 7 ССЦ. Каждое из них име­ет свою микротему. Первое ССЦ описывает природу, второе представляет собой авторское отступление, в котором выраже­на цель прибытия автора в эту местность. Оно служит сред­ством перехода к изложению следующей микротемы, связы­вает первое и третье ССЦ; в третьем ССЦ характеризуется форель с ее повадками; в четвертом — пейзаж (склоненная над омутом черемуха); в пятом — синичка-гаичка, в шестом описа­на реакция форелей на падение в омут листвы, в седьмом — безуспешная попытка рассказчика вновь вызвать «игру» форе­лей.

Каждое ССЦ — это рассказ в миниатюре со своим началом, развитием действия и концовкой.

Ослабление межфразовых связей на границах ССЦ выяв­ляется в структурно-семантической организации первых пред­ложений ССЦ. Структура этих предложений не зависит от пре­дыдущего предложения. Если внутри ССЦ возможно преоб­разование простых предложений в сложные, то первые предло­жения любого ССЦ нельзя переделать в придаточную часть предыдущего без ущерба для смысла всего текста.

Рассмотрим это на примерах анализируемого рассказа. Вы­ясним, можно ли первое предложение второго ССЦ переделать в придаточную часть последнего предложения первого ССЦ. Выпишем их:

1, Кусочку синего неба с кромкой сиреневой- тучи тоже на­шлось место, как и блеклым отражениям папоротника, серых прибрежных валунов. 2. Но удастся ли мне увидеть форель? Как видим, связать эти предложения подчинительной связью нельзя. Между ними не устанавливаются смысловые отноше­ния.

Продолжим анализ. Берем конец второго ССЦ и начало третьего: 1. По приметам, подходящий для нее омут. 2. У фо­рельки спинка и верхний, плавник в дымчатом накрапе, чешуя... И эти предложения соединить подчинительной связью невозможно. Конец третьего и начало четвертого ССЦ: 1. Не выманить ее, чтобы показалась белому свету во всей своей красе. 2. Склонилась к омуту черемуха, опустила ветви в воду. Здесь также нельзя второе предложение трансформировать в придаточную часть первого.

То же наблюдаем между концом четвертого и началом пя­того, а также между всеми остальными ССЦ этого текста.

Трансформировать первое предложение ССЦ в придаточ­ную часть предыдущего предложения оказывается возможным очень редко. И это непременно нарушает смысл текста в це­лом.

Все это свидетельствует о том, что на границах ССЦ связь между предложениями слабее, чем внутри, где, как мы убеди­лись, возможна трансформация нескольких самостоятельно оформленных предложений в одно сложное с сохранением ос­новного смысла текста.

Таким образом, границы ССЦ обнаруживаются в ослабле­нии межфразовой связи на их стыке, а также в семантической организации, лексическом наполнении и синтаксической струк­туре первых предложений ССЦ.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: