Примечания

Предлагаемый читателю перевод "Сравнительных жизнеописаний" Плутарха

впервые вышел в серии "Литературные памятники" в 1961-1964 гг. (т. 1 подг.

С. П. Маркиш и С. И. Соболевский; т. 2 подг. М. Е. Грабарь-Пассек и С. П.

Маркиш; т. 3 подг. С. П. Маркиш). Это был третий полный перевод

"Жизнеописаний" на русском языке. Первым были "Плутарховы Сравнительные

жизнеописания славных мужей / Пер. с греч. С. Дестунисом". С. П.б.,

1814-1821. Т. 1-13; вторым - "Плутарх. Сравнительные жизнеописания / С греч.

пер. В. Алексеев, с введением и примечаниями". С. П.б.; Изд. А. С. Суворина,

Б. г. Т. 1-9. (Кроме того, следует отметить сборник: Плутарх. Избранные

биографии / Пер. с греч. под ред. и с предисл. С. Я. Лурье, М.; Л.:

Соцэкгиз, 1941, с хорошим историческим комментарием - особенно к греческой

части; некоторые из переводов этого сборника перепечатаны в переработанном

виде в настоящем издании.)

Перевод С. Дестуниса ощущается в наше время большинством читателей как

"устарелый по языку", перевод В. Алексеева больше напоминает не перевод, а

пересказ, сделанный безлично-небрежным стилем конца XIX в. Издание 1961-1964

гг. было первым, которое ставило осознанную стилистическую цель. В

послесловии от переводчика С. П. Маркиш сам выразительно описал свои

стилистические задачи.

В нынешнем переиздании в переводы 1961-1964 гг. внесены лишь

незначительные изменения - исправлены случайные неточности, унифицировано

написание собственных имен и т.п., общая же, стилистическая установка

оставлена неизменной. Сохранено и послесловие патриарха нашей классической

филологии С. И. Соболевского, которое своей старомодностью составляет

поучительный литературный памятник. Заново составлены все примечания

(конечно, с учетом опыта прежних комментаторов; некоторые примечания,

заимствованные из прежних изданий, сопровождаются именами их авторов). Цель

их - только пояснить текст: вопрос об исторической достоверности сведений,

сообщаемых Плутархом, об их соотношении со сведениями других античных

историков и пр. затрагивается лишь изредка, в самых необходимых случаях.

Наиболее известные мифологические имена и исторические реалии не

комментировались. Все важнейшие даты вынесены в хронологическую таблицу, все

справки о лицах - в именной указатель, большинство географических названий -

на прилагаемые карты.

Цитаты из "Илиады", за исключением оговоренных случаев, даются в

переводе Н. И. Гнедича, из "Одиссеи" - в переводе В. А. Жуковского, из

Аристофана - в переводах А. И. Пиотровского. Большинство остальных

стихотворных цитат переведены М. Е. Грабарь-Пассек; они тоже в примечаниях

не оговариваются.

Во избежание повторений, приводим здесь основные единицы греческой и

римской системы мер, встречающиеся у Плутарха. 1 стадий ("олимпийский"; в

разных местностях длина стадия колебалась) = 185 м; 1 оргия ("сажень") =

1,85 м; 1 фут = 30,8 см; 1 пядь = 7,7 см. 1 римская миля = 1000 шагов = 1,48

км. 1 греческий плефр как единица длины = 30,8 м, а как единица поверхности

= 0,1 га; 1 римский югер = 0,25 га. 1 талант (60 мин) = 26,2 кг; 1 мина (100

драхм) = 436,5 г; 1 драхма (6 оболов) = 4,36 г; 1 обол = 0,7 г. 1 медимн (6

гектеев) = 52,5 л; 1 гектей (римский "модий") = 8,8 л; 1 хой = 9,2 л; 1

котила ("кружка") = 0,27 л. Денежными единицами служили (по весу серебра) те

же талант, мина, драхма и обол; самой употребительной серебряной монетой был

статер ("тетрадрахма", 4 драхмы), золотыми монетами в классическую эпоху

были лишь персидский "дарик" (ок. 20 драхм) и потом македонский "филипп".

Римская монета денарий приравнивалась греческой драхме (поэтому суммы

богатств и в римских биографиях Плутарх дает в драхмах). Покупательная

стоимость денег сильно менялась (с VI по IV в. в Греции цены возросли раз в

15), поэтому никакой прямой пересчет их на наши деньги невозможен.

Все даты без оговорки "н.э." означают годы до нашей эры. Месяцы

римского года соответствовали месяцам нашего года (только июль в эпоху

республики назывался "квинтилис", а август "секстилис"); счет дней в римском

месяце опирался на именованные дни - "календы" (1 число), "ноны" (7 число в

марте, мае, июле и октябре, 5 число в остальные месяцы) и "иды" (15 число в

марте, мае, июле и октябре, 13 число в остальные месяцы). В Греции счет

месяцев был в каждом государстве свой; Плутарх обычно пользуется календарем

афинского года (начинавшегося в середине лета) и лишь иногда дает

параллельные названия:

июль-август - гекатомбеон (макед. "лой"), праздник Панафиней.

август-сентябрь - метагитнион (спарт. "карней", беот. "панем", макед.

"горпей");

сентябрь-октябрь - боэдромион, праздник Элевсиний;

октябрь-ноябрь - пианепсион;

ноябрь-декабрь - мемактерион (беот. "алалкомений");

декабрь-январь - посидеон (беот. "букатий");

январь-февраль - гамелион;

февраль-март - анфестерион, праздник Анфестерий;

март-апрель - элафеболион, праздник Больших Дионисий;

апрель-май - мунихион;

май-июнь - фаргелион (макед. "десий");

июнь-июль - скирофорион.

Так как вплоть до установления юлианского календаря при Цезаре

держалась неупорядоченная система "вставных месяцев" для согласования

лунного месяца с солнечным годом, то точные даты дней упоминаемых Плутархом

событий обычно неустановимы. Так как греческий год начинался летом, то и

точные даты лет для событий греческой истории часто колеблются в пределах

двух смежных годов.

Для ссылок на биографии Плутарха в примечаниях, таблице и указателе

приняты следующие сокращения: Агес(илай), Агид, Ал(ександр), Алк(ивиад),

Ант(оний), Ар(истид), Арат, Арт(аксеркс), Бр(ут), Гай (Марций), Гал(ьба),

Г(ай) Гр(акх), Дем(осфен), Дион Д(еметри)й, Кам(илл), Ким(он), Кл(еомен),

К(атон) Мл(адший), Кр(асс), К(атон) Ст(арший), Лик(ург), Лис(андр),

Лук(улл), Мар(ий), Марц(елл), Ник(ий), Нума, Отон, Пел(опид), Пер(икл),

Пирр, Пом(пей), Поп(ликола), Ром(ул), Сер(торий), Сол(он), Сул(ла),

Т(иберий) Гр(акх), Тес(ей), Тим(олеонт), Тит (Фламинин), Фаб(ий Максим),

Фем(истокл), Фил(опемен), Фок(ион), Цез(арь), Циц(ерон), Эвм(ен), Эм(илий)

П(авел).

Сверка перевода сделана по последнему научному изданию жизнеописаний

Плутарха: Plutarchi Vitae parallelae, recogn. Cl. Lindscog et K. Ziegler,

iterum recens. K. Ziegler, Lipsiae, 1957-1973. V. I-III. Из существующих

переводов Плутарха на разные языки переводчик преимущественно пользовался

изданием: Plutarch. Grosse Griechen und Romer / Eingel, und Ubers, u. K.

Ziegler. Stuttgart; Zurich, 1954. Bd. 1-6 и комментариями к нему. Обработку

переводов для настоящего переиздания сделал С. С. Аверинцев, переработку

комментария - М. Л. Гаспаров.

Демосфен

1....похвальную песнь Алкивиаду... - Ср.: Алк., 11.

2. Иулида на Кеосе - родина поэтов Симонида и Вакхилида; Эгина - родина

актера Пола (о котором ниже, гл. 28); один афинянин - Перикл (см.: Пер., 8).

3....о дельфине... - Пословица о тех, кто берется не за свое дело.

4....безудержно дерзкий... - Почему так назван Цецилий Калактинский,

видный ритор I в. (его сочинения не сохранились, но сохранился возражающий

ему анонимный трактат "О возвышенном"), неясно.

5....сопоставление Демосфена с Цицероном. - Это (и другие) сочинения

Цецилия Калактинского не сохранились, и "дерзость" его (попытка грека судить

о латинском стиле?) неясна.

6. "Познай самого себя" - знаменитое изречение, начертанное на

дельфийском храме Аполлона.

7....будто мать Демосфена была дочерью... Гилона... и

женщины-варварки... - Женщина-варварка - скифянка, т.к. Гилон жил в изгнании

в боспорском Пантикапее (Керчь) (Эсхин. Против Ктесифонта, 172). Демосфен

никогда не опровергал этого упрека.

8....опекуны... - Опекунами Демосфена были его двоюродные братья Афоб

(женившийся на его матери) и Демофонт (женившийся на его сестре) и сосед

Фериппид.

9. Батал - непристойное перетолкование невинного прозвища "Баттал"

("заика").

10. Ороп - пограничная крепость, предмет раздоров между Афинами и

Фивами. Каллистрат и Хабрий обвинялись в том, что временно уступили Ороп

фиванцам, а те отказались его покинуть. Демосфен, однако, был тогда уже не

мальчиком, а юношей.

11....будто Демосфен посещал школу Платона... - Живучая легенда,

старавшаяся связать крупнейшего философа и крупнейшего оратора Афин.

12....привлек к суду своих опекунов... - Афоба (который был вынужден

бежать из Афин) и его свойственника Онетора (предъявлявшего притязания на

его имущество). Речи Демосфена сохранились (речи 27-31).

13....по слову Фукидида... - I, 18: о воинском опыте, приобретенном

греками между персидскими войнами и Пелопоннесской войной.

14....пьяницы, мореходы... - Намек на оратора Демада, бывшего моряка.

15. "Игра" - термин, обозначавший выразительное произнесение речи: одна

из 5 частей "работы над речью" (нахождение материала, расположение,

изложение, запоминание и произнесение). "Которая часть важнее?" - спросили

Демосфена. - "Игра". - "А потом?" - "Тоже игра". - "А потом?" - "Тоже игра"

(популярный анекдот, пересказываемый в псевдо-плутарховских "Жизнеописаниях

10 ораторов", 845в).

16....без подготовки... - Ср.: Там же, 848в, где на упрек в

обдуманности речей Демосфен отвечает: "Стыдней было бы перед стольким

народом говорить необдуманно".

17....Эсхин... называл... - "Против Ктесифонта", 152 ("ты, самый

негодный для больших и честных дел и самый могучий для смелых слов...").

18. Забрал он... и далее - Цитата из несохранившейся комедии Антифана.

19....не брать... но отобрать... - Филипп Македонский захватил

принадлежавший Афинам остров Галоннес, но готов был его вернуть; Демосфен

подчеркивал, что афиняне не признают прав Филиппа на этот остров и принимают

его не как дар, а как должное.

20. Фокион - см.: Фок., 5.

21....свинья учит Афину! - Известная пословица; свинья для древних

воплощала не нечистоплотность, а глупость.

22. Демосфен и сам говорит... - "О венке", 18.

23....некоторые из речей... - К годам Фокидской священной войны

(356-346) относятся 1-я филиппика и 3-я олинфская речь, к непосредственно

последующим - 2-я филиппика и др.

24....обвинение против Мидия... - Демосфен долго с ним враждовал,

написал речь (в ней, У154, он упоминает, что ему 32 года), но до суда дело

не дошло.

25. Ибо то был... и далее. - "Илиада", XX, 467 (об Ахилле).

26....великий царь... - Артаксеркс III (359-338).

27....неизменные обвинители Эсхин и Гиперид. - Преувеличение: Гиперид

был политическим союзником Демосфена и лишь изредка выступал против него

(напр., по делу о Гарпаловом подкупе, гл. 26).

28....права... непостоянного... - По-видимому, этот упрек относился к

самым первым годам политической карьеры Демосфена.

29....об освобождении от повинностей... - Эта речь (20-я) более

известна под названием "Против Лептина".

30....из Суз и Экбатан... - Зимняя (долинная) и летняя (горная)

резиденции персидских царей.

31....в деле Антифонта... - Дело Антифонта пересказано самим

Демосфеном в речи "О венке", 132-134.

32....речь... против Тимофея - 362 г. (сохранилась в собрании речей

Демосфена, но считается подделкой); речи против Формиона и Стефана - 351 г.

33....из одной оружейной лавки... - Намек на ремесло отца Демосфена. В

действительности речи для Аполлодора и для Формиона писались по случаю

разных процессов.

34....речи против Андротиона - 355 г., против Тимократа и Аристократа

- 352 г., т.е. в 29-32-летнем возрасте.

35. Хабрий - за услуги отечеству получил потомственную свободу от

государственных повинностей, перешедшую к его распутному сыну (ср. Фок., 7);

Лептин хотел отменить такое освобождение, и Демосфен выступил (в знаменитой

речи 354 г.) против него.

36....речи против Эсхина (о недобросовестном поведении его во время

посольства 346 г. для мирных переговоров с Филиппом)... - Эсхин был оправдан

ничтожным большинством голосов, поэтому оба оратора избегали упоминать об

этом "суде вничью".

37....язвительно шутил... - Против Эсхина, см.: "О недобросовестном

посольстве", 51-52 и 112.

38....война меры не знает. - Т.е. пайками не кормится.

39. Беотархи - политические и военные руководители Беотийского союза,

избиравшиеся ежегодно, сперва - от союзных городов, потом - из числа

фиванцев, которым принадлежала гегемония. Число их колебалось (7-11).

40....река... кровью. - Народная этимология слов haima (кровь) и

Haimon (название реки). Ср.: Тес., 27.

41. Останки павших в бою, хоронились каждый год с почетом на

государственный счет, речи над ними поручались лучшим ораторам (в

Пелопоннесскую войну - Периклу).

42....наградить Павсания венком. - Т.е. поставить убийце Филиппа

статую и увенчать ее.

43....говорит Эсхин... - "Против Ктесифонта", 77.

44....сторожевой отряд... - Т.е. македонский гарнизон, стоявший в

Фивах после битвы при Херонее.

45....Маргитом... - Герой псевдогомеровской пародийной поэмы,

сказочный дурак, который "знал многое, да все это знал плохо" (намек на

уроки Александра у Аристотеля и на его соперничество с Ахиллом).

46....у Киферона... - Т.е. на беотийской границе; насмешка над этим:

Эсхин. Против Ктесифонта, 161.

47....притчу об овцах... - Эзоп, 153 П. (268 X).

48....по делу о венке. - В 336 г. (у Плутарха ошибка: архонтство

Херонда - 338 г.) Ктесифонт предложил наградить Демосфена венком за заслуги

перед государством; Эсхин привлек Ктесифонта к суду за противозаконность

такого предложения. Дело решилось, однако, лишь 6 (а не 10) лет спустя,

причем за Ктесифонта Эсхину отвечал сам Демосфен знаменитой речью "О венке".

49....не собрал и пятой части голосов. - За это обвинителю полагался

штраф в 1000 драхм и запрет выступать с обвинениями.

50. Неужели... вы не выслушаете того, в чьих руках кубок? - Имеется в

виду круговая чаша на пиру - у кого она была в руках, того не полагалось

перебивать.

51....по его словам... - Во 2-м из 6-ти писем Демосфена (по-видимому,

подложных).

52. Сова и змея - священные животные Афины Полиады ("Градовладычицы"),

статуя которой далеко видна была с афинского акрополя.

53. Молоко ослицы считалось средством от чахотки.

54....достойнее Алкивиада... - См.: Алк., 32-33.

55....с македонского треножника... - "Говорить с треножника" (как

дельфийская пророчица) - пословица, означавшая "говорить правду".

56....Креонта из трагедии.... - Т.е. из "Антигоны" Софокла, где

фиванский царь Креонт запрещает погребать тело Полиника, шедшего войной на

родной город.

57. Фесмофории - женский праздник в честь Деметры-Законодательницы. Во

второй день его справлялся скорбный пост в память о похищении Персефоны.

58. Пританей - общественное здание, где заседала коллегия пританов,

т.е. дежурная часть афинского Совета, занимавшаяся текущими делами; здесь же

кормили на государственный счет должностных лиц, заслуженных граждан и

иностранных послов.

Цицерон

1....будто он и появился... и вырос в мастерской сукновала... -

Обычный наговор политических врагов, в данном случае - Фуфия Калена.

2. Скавр и Катул - такие же родовые прозвища в знатных домах Эмилиев и

Лутациев. Плиний сопоставлял "гороховое" имя Цицерона с "бобовым" Фабиев и

"чечевичным" Лентулов (от слов faba, lens).

3....на третий день после новогодних календ. - 3 января 106 г.

4....требует Платон... - "Государство", V, 475 в.

5. "Главк Понтийский" - эта мифологическая (о беотийском пастухе,

превратившемся в морское божество) поэма не сохранилась даже в отрывках.

6....двести пятьдесят талантов... - Т.е. в 750 раз дороже, чем

вышеупомянутое имение было куплено (у Цицерона, "За Росция Америйского", 2,

6, названа разница еще больше).

7....в основах учения... - Основой учения Средней и Новой Академии,

главным представителем которого был Карнеад (а при Цицероне - Филон

Ларисейский), был скептицизм, считавший, что к истине приводит не

доказательность, а убедительность доводов; это было хорошей философской

почвой для разработки убеждающего красноречия. Антиох отошел от этого

скептицизма к этическому догматизму стоиков.

8....в "игре"...- См.: Дем., примеч. 14.

9....он рассказывает... - "За Гн. Планция", 26, 64.

10....платы... не брал... - Закон запрещал адвокатам принимать какой

бы то ни было гонорар от подзащитных, но, конечно, этот закон всячески

обходился.

11....Цецилий... пытался... выступить... сам... - Когда Цицерон подал

претору жалобу на Верреса, покровители Верреса решили перебить опасного

обвинителя, выдвинув с таким же обвинением своего человека, Кв. Цецилия,

бывшего квестора при Верресе. Такие конфликты решались в особом заседании

суда с речами обоих конкурентов.

12....избран первым. - Т.е. собрал больше всего голосов.

13. Толстая шея считалась признаком наглости и высокомерия; ср.: Мар.,

29.

14....сказал речь... - Эта речь в защиту Манилия от обвинения в

хищениях (если Плутарх не путает ее с известной речью "О законе Манилия" в

пользу Помпея) не сохранилась.

15....уговорил Суллу... - Ср.: Сул., 32. Все античные представления о

Катилине восходят к речам Цицерона и историческому сочинению Саллюстия,

поэтому они полны враждебных передержек, которые Плутарх принимает за чистую

монету.

16....те, кому законы Суллы... - Имеются в виду сыновья тех, кто

Суллою был объявлен вне закона.

17....народные трибуны... предлагали... - Речь идет об аграрном

законопроекте П. Сервилия Рулла, народного трибуна 64 г.; Цицерон произнес

против него 4 речи, из которых 3 сохранились. Рулл взял свое предложение

обратно, так и не поставив на голосование.

18....вверить государство охране консулов... - Т.е. объявить

чрезвычайное военное положение (ср. примеч. к ТГр., 14).

19....открыла... Фульвия... - Фульвия узнала о заговоре от своего

любовника Кв. Курия, одного из его участников.

20. Я действую словом... и далее. - В дошедшей до нас "I речи против

Катилины" этих слов нет.

21....одна из ночей Сатурналий... - 17-21 декабря 63 г.

22....два посла... племени аллоброгов... - Это заальпийское племя,

покоренное в 121 г., прислало послов с жалобой на поборы римских

наместников; не получив удовлетворения, через два года аллоброги восстали

(61 г.), но восстание было подавлено.

23....трех консулов... - Т.е. Цицерона и новоизбранных консулов 62 г.,

Силана и Мурены.

24....сменил тогу... - Тога с широкой пурпурной каймой была знаком

сенатского достоинства; Лентул сменил ее на темное, траурное платье. Ср.

выше гл. 9 и ниже гл. 35.

25....рассказал гражданам... - Это "III речь против Катилины" (3

декабря 63 г.).

26. В особой речи... - "IV речь против Катилины" (5 декабря 63 г.).

27. Вступив в должность... - Трибуны вступали в должность 10 декабря,

консулы покидали должность 1 января, давая клятву с отречением от власти - в

том, что исполняли свои обязанности добросовестно и честно.

28....достопамятных его слов... - "Академика", II, 119 (об

Аристотеле), "Брут", 121 (о Платоне), ср.: "Оратор", 104 (о несовершенстве

Демосфена).

29....письма Цицерона... - Ср. ответное письмо Цицерона-сына (Цицерон.

К близким, XVI, 21).

30. "Достойна Красса" - двусмысленность: эти два греческие слова можно

перевести еще как "Аксий, сын Красса".

31....уши-то... продырявлены. - Т.е. как у африканских рабов.

32. Адраст - мифический царь Аргоса; одну дочь он выдал за Полиника,

изгнанника из Фив, другую - за Тидея, изгнанника из Этолии.

33. Он против воли Феба... и далее. - Стих из неизвестной трагедии;

может быть, о Лане, родившем Эдипа, своего будущего убийцу.

34....сам из глашатаев. - Глашатаи были, как правило, либо

вольноотпущенниками, либо сыновьями отпущенников.

35....безбородый мальчишка... - Преувеличение: Клодию было 27-30 лет.

36....с неразборчиво написанными буквами. - Надписи должны были

означать "осуждаю", "оправдываю" или "воздерживаюсь".

37....не давал... огня и воды... - Традиционная римская формула

изгнания. Большую часть изгнания Цицерон провел в Македонии, в Фессалонике,

у своего друга Гн. Планция, служившего квестором при наместнике.

38. В консульство Лентула - в 57 г.

39. Он говорил... - "Речь в сенате по возвращении из изгнания", 15, 39.

40....убитого в Парфии... - О гибели молодого Красса см.: Кр., 25.

41....Цицерон... отвечал... и далее. - В сохранившейся переписке

Цицерона и Целия таких слов нет.

42....заключает Цицерон... - "К Аттику", VIII, 7, 2.

43....обещал Требатию... - "К близким", VII, 22.

44....начальником рабочего отряда... - Т.е. осадных машин, саперов и

обозных.

45....заговорил о Фарсале... - "За Лигария" (46 г.), 3; т.е. в начале,

а не в конце речи.

46....философских диалогов. - В эти годы были написаны "Академика", "О

пределах добра и зла", "Тускуланские беседы", "О природе богов", "О

гадании", "О роке", "О старости", "О дружбе", "О законах", "Об обязанностях"

и несохранившиеся "Гортензий", "Утешение", "О славе" и др., а из переводов

"Тимей" Платона и "Домострой" Ксенофонта.

47....ведет... жизнь Лаэрта... - Т.е. живет как престарелый отец

гомеровского Одиссея, удалившийся от дворцовых бесчинств в свою пригородную

усадьбу.

48....написать... историю Рима... - Ср.: "О законах", I, 5-10, где с

этим предложением к Цицерону обращается Аттик.

49. Доверенный сонаследник - род душеприказчика: человек, которому

отказывается имущество, чтобы тот передал (тотчас или по истечении срока)

это имущество другому лицу. Вторую жену Цицерона звали Публилия.

50....женою Лентула... - Т.е. П. Корнелия Долабеллы, усыновленного П.

Лентулом Спинтером, консулом 57 г. Долабелла был не вторым, а третьим мужем

Туллии, и умерла она бывшею его женою, ибо за несколько месяцев до родов она

развелась с ним.

51....примеру афинян... - В 403 г. в Афинах после изгнания Тридцати

тираннов была объявлена всеобщая политическая амнистия ("забвение

прошлого"), одна из первых в европейской истории.

52....легатом при Долабелле. - Т.е. при бывшем своем зяте, который

получил на 43 г. проконсульство в Сирии, но был вытеснен оттуда Кассием.

53....молодого Цезаря... - Т.е. Октавиана, который в эпирской

Аполлонии готовился сопровождать Цезаря на Восток. Ср. Бр., 22, Ант., 16.

54....в тогах с пурпурною каймой. - Такие тоги носили, с одной

стороны, несовершеннолетние, с другой стороны (ср. выше, примеч. 24) -

сенаторы.

55. Брут... писал Аттику... - См.: Цицерон. К Бруту, 1, 17.

56....после битвы... - Имеется в виду битва при Мутине в апреле 43 г.

57....получить должность и возвыситься... - Выборы состоялись в

августе 43 г. (коллегою Октавиана сделался не Цицерон, а Кв. Педий,

двоюродный брат Октавиана), а уже в ноябре был организован "второй

триумвират" Октавиана, Антония и Лепида.

58. Этесии - северо-восточные пассатные ветры, дующие на Средиземном

море в середине лета.

59....над корабельными носами... - Т.е. "рострами", которыми была

украшена ораторская трибуна на форуме.

60....в речи... - "За Целия", 17, 41.

61....в наслаждении... благо. - Злой выпад против последователей

Эпикура, философских оппонентов Цицерона и Плутарха.

62....защищал Мурену... долго высмеивал... - Шутки над стоическим

догматизмом в речи "За Мурену" есть, напр, в У58-66, ср. 3; 13 и др.

63. Он кричит... и далее. - Ср. "II филиппика", 30 и стих (из поэмы "О

своем консульстве") "Меч, пред тогой склонись; ветвь лавра, склонись пред

заслугой!"

64. Чей мощный меч... врагам грозит. - Стих из неизвестной трагедии

Эсхила.

65....который говорит... - См.: Демосфен. О венке, 277 (свободный

пересказ).

66....пророческие слова Платона... - "Государство", V, 473d.

67....ссужал деньги под залог кораблей. - Т.е. ссужал деньги с очень

высокими процентами за риск (ср.: КСт., 21).

68. Корит его в письмах и Брут... - См.: Цицерон. К Бруту, 1, 16.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: